allofanime Опубликовано 16 июня, 2005 Жалоба Опубликовано 16 июня, 2005 Я то-последний пункт, так как английский анимешный я понимаю :unsure: ;) Ну а русский ессно тоже, я патриотично знаю его :P Цитата
BBnMY Опубликовано 16 июня, 2005 Жалоба Опубликовано 16 июня, 2005 На понятном. Многие русские фенсабберы заставляют смотреть на аглицком. Цитата
allofanime Опубликовано 16 июня, 2005 Автор Жалоба Опубликовано 16 июня, 2005 На понятном. Многие русские фенсабберы заставляют смотреть на аглицком.Пардон такого пункта не придумал^_^ Цитата
Morfeja Опубликовано 16 июня, 2005 Жалоба Опубликовано 16 июня, 2005 смотрю на японском с англ сабами. Благо, языками я владею. Редко когда с русскими, так как русские поверх английских - эт тяжело. Слушать японский английский, уХи вянут немного. Цитата
Тэль Опубликовано 16 июня, 2005 Жалоба Опубликовано 16 июня, 2005 На японском и только на нём. С субтитры могут быть разными, английские меня тоже не напрягают, просто иногда с русскими лучше. Цитата
kostoprav Опубликовано 16 июня, 2005 Жалоба Опубликовано 16 июня, 2005 обычно яп звук + англ сабиногда с англ дабов (если смотрю на кпк, а сабов вшитых нет, ну и Берсерка смотрел в англ дабе бо больше понравилось)ру саб только если хмель в голове Цитата
redbull Опубликовано 16 июня, 2005 Жалоба Опубликовано 16 июня, 2005 если есть русские сабы - смотрю. нет - ну и х... с ними - смотрю с английскими. Цитата
Byakko Опубликовано 16 июня, 2005 Жалоба Опубликовано 16 июня, 2005 Только оригинальный звук, даб как правило не переношу, за всю жизнь видела только парочку приличных. Субы предпочту английские, потому как 99,9% русских делается с тех же английских, и зачастую переводчик неправильно понимает смысл английского текста, а о понимании японского и речи быть не может.Пример из жизни, GITS tv:Tachikoma: ...Major is scary.Batou: Major is always scary.Русские субы: Тачикома: ...Майор боится.Бато: Майор всегда боится. И таких примеров хватает. Цитата
D.Capone Опубликовано 16 июня, 2005 Жалоба Опубликовано 16 июня, 2005 Есть английские сабы - смотрю с ними, нет - так с русскими :wacko:Ну, и звук японский. Цитата
_KJ_ Опубликовано 16 июня, 2005 Жалоба Опубликовано 16 июня, 2005 Японский с ангилиш сабамиРоловина сюжета понимаю половину нета русские сабы влом качать... да и толком негде... Цитата
Misato Katsuragi Опубликовано 16 июня, 2005 Жалоба Опубликовано 16 июня, 2005 Обычно смотрю на японском с английскими сабами, но чесно говоря предпочитаю дублированные аниме на аниглийском, так как от сабов у меня устают глаза. Цитата
CAtgirl Опубликовано 16 июня, 2005 Жалоба Опубликовано 16 июня, 2005 Смотрю с английскими сабами. И нравится так больше всего! Редко с русскими. И вообще дефицит с переводом, особенно русским! Цитата
Chiffa Опубликовано 16 июня, 2005 Жалоба Опубликовано 16 июня, 2005 Японский звук + англ. субы исключитально... Потому что и от английского звука, и от русских сабов становиться как-то нехорошо... >_< Цитата
omakase-kun Опубликовано 16 июня, 2005 Жалоба Опубликовано 16 июня, 2005 если есть русские сабы - смотрю. нет - ну и х... с ними - смотрю с английскими. Аналогично Цитата
Watari aka Жрица Опубликовано 16 июня, 2005 Жалоба Опубликовано 16 июня, 2005 На японском (оригинальный звук -- это очень важно) с русскими субами (но приходилось и с английскими, когда русских нет). Цитата
Shinigami Опубликовано 16 июня, 2005 Жалоба Опубликовано 16 июня, 2005 Японский звук, русские субы есть-хорошо, нету-тоже хорошо. Озвучку плохо переношу, особенно русскую. Цитата
Sei Mikoto Опубликовано 16 июня, 2005 Жалоба Опубликовано 16 июня, 2005 Решили лишний раз убедиться, что народ смотрит аниме в нихонском звуке и с английскими субами? Лучше покажите мне того человека, который может смотреть его с английским синхроном. Цитата
redbull Опубликовано 16 июня, 2005 Жалоба Опубликовано 16 июня, 2005 Tachikoma: ...Major is scary.Batou: Major is always scary.Русские субы: Тачикома: ...Майор боится.Бато: Майор всегда боится.то еще фигня, я вот с ужасом вспоминаю перевод Фигуры 17, который делали Промптом... Цитата
Nekona Опубликовано 16 июня, 2005 Жалоба Опубликовано 16 июня, 2005 Принципиально на японском с сабами. Сабы предпочтительнее русские, но, если нет, можно и как есть... -_^ Цитата
BlackboX Опубликовано 16 июня, 2005 Жалоба Опубликовано 16 июня, 2005 Звук - только оригинальный (единственное исключение - Haibane Renmei, смотрел второй раз с англ озвучкой, но там такая озвучка!). Японским не владею совсем, поэтому - с субами. Большинство русских субов делались с англ фансаба, поэтому смотрю с английскими (если есть; если есть только русские - очевидно, с русскими). Цитата
Yohji_Snape Опубликовано 16 июня, 2005 Жалоба Опубликовано 16 июня, 2005 Проголосовал за последний пункт.А если чесно как прийдёца и как воспринимаеца.Некоторые анимешки абсолютно не воспринимаюца без перевода, так как переводчики очень хорошо посторались.Вот примеры удачных переводов: Дракон на половину(Перевод настолько прикольный, что оригенал без перевода просто не воспринимаеца не в какую...)Фэйк(То же самое, что и с драконом.)ТенчиФушиги-Юги(Первые 4-ре кассеты!)Те кто охотятса на эльфовОхотники на чародеевПуни Пуни ПоэмиСакура ВорзИзгнанник(Но только на Тв...)Сакура-Ловец Карт(По тв классно перевод зделали...) А вод к примеру переводчицу которая озвучивала "Белый Крест" под конец я готов был убить!Кстати, она же старалась над "Зона запретная для ангелов" и над полнометражкой Утены... А вообще всё зависит от того в каком качестве и на чём мне удастся достать аниме на дисках или на кассетах.Сабы не всегда даже читаю ибо смотрю в основном, что происходит на экране, а останавливать каждый раз картинку, что бы прочитать сабы влом.Вот и получаеца, что в основном слушаю оригеналХоть английский вроде понимаю, да и с русским вроде особых проблем нет... Цитата
Nabbe Опубликовано 17 июня, 2005 Жалоба Опубликовано 17 июня, 2005 Как бог пошлёт. Бог обычно посылает.. хм... Японский звук... Относителшьно сабов. Если есть русские, смотрю с ними. Если их нет (или что чаще, русские эээ.. несмотрительны) смотрю с Английскими/Немецкими. Если и их нет, смотрю просто на Японском. Цитата
STarseED Опубликовано 17 июня, 2005 Жалоба Опубликовано 17 июня, 2005 (изменено) Смотрю только на японском с русскими сабами ;) ибо английский знаю плохо, нравится смотреть Anime переведённое на русский язык :rolleyes: без сабов ;) . Изменено 17 июня, 2005 пользователем STarseED (смотреть историю редактирования) Цитата
Trisha Опубликовано 17 июня, 2005 Жалоба Опубликовано 17 июня, 2005 Смотрю с японским звуком и русскими/английскими сабами. Предпочтительно конечно с русскими, патаму что я на английском читаю медленно... Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.