Весь контент Cyber7
-
Озвучка Vs Субтитры
Не стал голосовать, потому как не могу отдать предпочтение чему-то одному. Русский профессиональный дубляж - это весьма неплохо. Радует, что MC Ent. стало этим заниматься. Посмотрел несколько анимЭ - понравилось. Практически всё, что звучит - всё переводится. Закадровый дубляж. В большинстве случаев хреновый. Но. Попался мне "Наш сосед Тоторо", который дублировал один человек (к сожалению не знаю имя-отчество). У него негромкий приятный голос. И он добрый мужик. Доброе анимЭ его дубляж только улучшило. Очень понравилось. А потом было "Haibane Renmei" с его же дубляжом. И снова отлично. Слово "дети" он говорил как "малыши", его интонации были похожи на интонации героев, причём получалось это естественно, не чувствовалось напряжения от такого перевоплощения. Жаль только, что из 13 серий он дублировал только 5-ть. Затем был Porco Rosso. И снова куча удовольствия. Понимаю, просто так получилось, просто нужный человек оказался в нужном месте. Трудно его представить дублирующим какой-нибудь кровавый экшн. Такая гармония при переводах скорее редкая удача, чем закономерность. К сожалению. Этот человек оказался добрее меня в своём дубляже, мне это понравилось. Ну а во всех иных случаях, конечно, звук оригинала плюс сабы. За неимением лучшего.
-
Porco Rosso
Посмотрел Porco Rosso. Что могу сказать - у меня стало на один любимый фильм Хаяо Миядзаки больше. Красивый, добрый, просто здорафский фильм. <_< Хорошо, что искал, хорошо, что нашёл (ещё раз респект Ardeur), хорошо, что посмотрел.
-
Porco Rosso
Спасибо Ardeur - нашлось! Правда на англ.язе - тот кусочек, который мне достался раньше был с неплохим переводом, ну да ничего, будем искать. Торренты, к сож. у меня не рулят - сижу на ADSL, а потому у меня при хорошей скорости закачки - скорость раздачи в четыре раза меньше, что ни есть гуд. Ну да это всё был оффтоп. Теперь по теме. Есть отличный артбук Хаяо Миядзаки, посвящённый технике, в том числе и самолётам из сабжевого анимЭ. Он здесь: DayDreeam артбук Miyazaki Вот что пишут на сайте: ---[начало цитаты]--- Шикарное издание (за неимением лучшего термина) под названием „Daydream Note“, которое целиком состоит из рисунков Миядзаки вперемешку с рукописными комментариями (на японском, поэтому мы пока в благоговейном пролёте, пытаясь кое-что кое-где понять из самих рисунков). Посвящено оно всё целиком технике первой половины прошлого века — последним, новейшим тогда, винтовым самолётам, подводным лодкам, кораблям и танкам, всему тому, что было нарисовано для Порко Россо (если эта свинья, постоянно тусующаяся на полях страниц и сидящая в самолётах, не врёт). ---[конец цитаты]--- (с) Bigman (http://anime-n-filmz.nnm.ru/) Размер 210М. С тем, что "шикарное издание" - согласен целиком и полностью. При просмотре получил массу удовольствия (да простят меня физики B) ) В общем - рекомендую.
-
ИГРА: стихосложение
Конечно же я не прав. Более того - наверняка это оффтоп. Но всё же скажу. Хотел было присоединиться, но почитал пару страниц и стало грустно. Мне не нравится, когда поэтика заменяется на математику, мне не нравится, когда я не могу использовать слово "не-во-об-ра-зи-мо" только потому, что его размерность 6-сть. Мне не нравится... Да, это мои проблемы, я понимаю. Есть ПРАВИЛА. Мне не нравятся правила, если они ограничивают свободу. Японцам проще, у них заменить одно слово другим не составляет труда - иероглифическое письмо позволяет это делать без особого напряжения. Но в русском всё не так. Хорошие переводчики обычно жертвуют этой арифметикой для того, чтобы передать смысл, поэтику чувств. Хрустальный шар - вот все, что я хочу! Чтоб был передо мной большой хрустальный шар, Когда я думаю о людях. Я взошел на вершину горы. Шапкою помахал, сам не знаю кому. Снова спустился вниз. Эти стихи Такубоку звучали бы совсем по другому, вгони их в формулу 5-7-5 на русском. Так что... Хотел было присоединиться, но испугался. Я не умею считать рифмы. Гомен кудасай.
-
Петропавловск-Камчатский
Я много раз был в Питере, правда не жил, а всё время проезжал мимо. ;) Жил 8 лет в Корфе. Говорят - ему сильно от землитрясения досталось? А как там сейчас жизнь вообще, на краю географии?
-
Парни с длинными волосами.
У меня длинные волосы. А как с жарой бороться - просто делаю в два раза сложенный хвост (почти самурайский ;) ) и нормально.
- Утро
-
Стук капель по стеклу.....
Из "КНИГИ ВОЛШЕБНЫХ ЗНАКОВ ОДНОГО ДОБРОГО ВОЛШЕБНИКА". Волшебный Знак ДОЖДЯ. Мне не хватает твоего тепла, Мне не хватает твоей нежности, Мне не хватает твоей любви. Я выхожу под дождь И глажу ладонями его струи, Я подставляю ему лицо И трусь щекой о его капельки. Мне очень хочется, Чтобы это был не дождь, Мне очень хочется, Чтобы это была ты. Чтобы были не его струи, А твои руки, Чтобы были не его капли, А твоя щека. Но ты далеко, А дождь - вот он. Там, с другой его стороны, Может быть ты в его шорохе Пытаешься расслышать мои шаги, Может быть ты в его громе Пытаешься различить мой голос. Но слышишь только шум дождя. Но видишь только капли воды. Ты где-то далеко там, Я где-то далеко здесь. А между нами дождь. Он не принесет твоего тепла, Он не заменит твоей нежности, Он не сможит потушить Своими холодными каплями Мой бережно хранимый Огонь любви к тебе. 22.12.1997 г.
-
Как сильно ты любишь аниме
Не могу сказать, что это единственное, что меня радует в жизни, есть ещё пара вещей :), которые меня радуют. Но анимЭ - это большАя часть моей жизни.
-
Какая анимация лучше?
Мне нравится и то и другое. Расскажу на примерах. Рисованная. Студия Ghibli - вне конкуренции. Очень красиво. В рисованном анимЭ больше времени и тщательности уделяется персонажам, потому они получаются просто здорово. За то и нравятся. 3D. К сожалению рендеринг ещё не дошёл до такой степени развития, чтоб персонажи двигались естественно, а значит это всегда царапает взгляд. Потому 3D лучше всего смотрится, когда применяется к технике. Final Fantasy The Spirit Withing - берёт сюжетом, когда втягиваешься, привыкаешь, то на неловкие движения героев потихоньку перестаёшь обращать внимание. Каена - тоже. А вот "Ark" (Миссия Ковчег) - смотрится не очень, хотя и снята в 2003. Уж больно корявовато выглядят и люди и техника в движении. Но лучше всего смотрится смешанный стиль, когда персонажи отрисовываются, а окружение рендерится. Тогда получается практически идеал - и персонажи нормальные, и бэкграунд завораживающий. Примеры - Wonderful Days, GitS 2, и т.д. Отдельное слово про Macross Zero и "Боевая фея "Вьюга"". Такую динамику летающей техники по известным причинам весьма трудно передать рисунками, а вот 3D справляется на ура. И оторваться от такой картинки очень трудно. За это и нравится. :)
-
Porco Rosso
Я конечно дико извиняюсь и рискую сразу нарваться на оффтоп, но уж больно хороший фильм и уж больно хочется его заполучить. Если вдруг кто знает, где его можно скачать (желательно по http или ftp) - поделитесь пожалуйста. А то качал с рапиды, но успел взять только 2 из 7-ми кусков и ссылки умерли. Онегааааааай!!!