Перейти к содержанию

Mitea

Старожилы
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Mitea

  1. Ну, во-первых, "все что было между ними" все кому надо давно прочитали. Во-вторых, подобные онлайн-читалки легко и просто превращаются в офлайн-читалки (тупо выкачиваются все картинки от http://comic.mag-garden.co.jp/assets/files/160225mahoyomebb0/books/images/2/1.jpg до http://comic.mag-garden.co.jp/assets/files/160225mahoyomebb0/books/images/2/40.jpg). После чего как-то пофиг на то что издательство какую-то главу из онлайн-доступа убрало - все уже сохранено. Это называется "народная лицензия". Новые полнометражки по Евангелиону так и издаются - приходит издатель и говорит "дайте бабла, лицензию на Ребилд покупать буду. Не хватит денежек - верну все что собрал. Хватит денежек - всем подарочное издание". И народ бабло дает. Хотя фильм утекает в сеть значительно раньше, чем выходит лицензия и никто не брезгует его оттуда скачать. Чудеса да и только. Но вот беда - фанаты Евангелиона бабло дают, а фанаты Невесты Чародея бабла не дают. Потому как угорание по Евангелиону находится на совершенно другом уровне. И что же делать издателю манги, неужели, изучить рынок и узнать на что есть спрос? Нет, мы будем ныть что пираты кусок хлеба изо рта вырывают, японцы лицензию не продают и вообще, очень мешают собственные ноги.
  2. За обезьяна мужского полу, но таки да, из страны ёкаев.
  3. Евангелион это далеко не "все подряд". Браться за Наруту не издав Еву, это все равно что издавать Донцову не издав Достоевского. Ничем кроме идиотизма эффективного менеджера подобное не объяснишь. Ну вот какой у менеджера подход, такие у него потом и продажи.
  4. В Японии все так и есть - сначала читают мангу на внезапно официальной говночиталке, потом покупают японский томик. А в России таких отаку не водится или водятся в единичном экземпляре, это да. Но не рушить же вот так сразу все влажные мечты эффективных менеджеров. Надо сначала на их самопротиворечивость указать. У англоязычных людей манга "Евангелион" вышла в 2004 году, у русскоязычных - не вышла до сих пор. Спасибо хоть аниме по манге вышло. С фансабом и подборкой цитат с фансайтов (да, да, в лицензионном издании от MC), тьфу. У англоязычных людей манга "Моя Богиня" начала издаваться в 1994 году, у русскоязычных - не вышла до сих пор. У англоязычных читателей Ранму добили в 2006 году, перевод Сакура-пресс сдох в 2011 году на 15 томе из 38. У англоязычных людей Невеста Чародея вышла в мае 2015 года, у русскоязычных вышли только обещания Истари "немного погодите и издадим". По крайней мере, на Озоне я "Невесту" не нашел. Ну да, ну да, у англоязычных тоже самое положение что и русскоязычных. У них по крайней мере есть классика, которую действительно не жалко на полку поставить.
  5. А те кому не побоку уже купили английское/японское издание. Причем, года три тому назад. Покупатель которого ждет издатель, должен быть: 1) Халявшиком читающим любимый To Love Ru онлайн, но до сих пор не купившим японский томик чисто чтоб автора поблагодарить. 2) Сознательным гражданином, который все бросит и побежит в магазин за русским изданием. А перед этим будет десять лет гряду (ибо издатель - слоупок) регулярно проверять не издали ли его любимую мангу на русском. То что это два взаимоисключающих типажа, в голове эффективного менеджера никак не укладывается.
  6. "В коллекцию" можно покупать The Notenki Memoirs, The Essential Evangelion Chronicle, и фигурку Рей Аянами сверху (все - продукция по Евангелиону). Одна беда - о существовании подобной продукции эффективные менеджеры даже не слышали, а потому найдете вы ее только через Амазон. Ничего удивительного что с таким подходом к делу, русский издатель в итоге сосет лапу. Если же нам не на полку ставить, а читать, то лучше как раз вообще никакого печатного перевода. Потому как издатель первым делом бежит воевать со сканлейтом и не слоупочного русского перевода вообще не остается. Хотя, у этого есть свои плюсы - народ валит на Мангафокс и поднимает там знание английского языка.
  7. Вроде как свои кристаллы сейлоры пролюбили в бою с Галаксией. И ничего, вернулись. Да и ЧибиЧиби по логике должна была помереть вместе с Галаксией, как только Усаги пролюбила Свет Надежды.
  8. На бумаге нет даже классического Евангелиона. А для вышеупомянутой Невесты Чародея предлагают бросить онгоинг этак на годик, пока Истари печатает давно переведенные тома и нагоняет онгоинг. А потом еще на полгода-год, пока у них глав на еще один полный том накопится. Ну и нафиг такое слоупочное счастье нужно? Любителям халявы аргументы про "заплати автору, ворюга!" побоку. А кому не побоку, тот должен закупать на Амазоне все что он уже прочел онлайн. Если же оставить в стороне аргументы про вора, то ассортимент печатной манги на столько узок и слоупочен, что попросту не заслуживает и секунды внимания. Один фиг, понравившуюся мангу будешь читать онлайн.
  9. Раньше и дома керосиновыми лампами освещали. Сканлейт работает на порядки быстрее русских издательств. Именно сканлейт первым знакомит русского читателя с мангой и именно он делает этой манге рекламу. А всякие Истари потом пытаются нажиться на не ими распиаренной и не ими нарисованной манге. У сканлейта на порядки более широкая область охвата. Потому как сканлейт не забивает голову вопросами "окупится или нет?". Кроме того, сканлейт удобней (не надо бегать в магазин) и дешевле (халява). Что может противопоставить этому русское издательство? Да только нытье "вы - воры, заплатите автору денежку... Ой, почему вы пошли за японским томиком на Амазон? Нам заплатите, нам! А мы автору передадим. Не сейчас. Один процент".
  10. А разгадка проста - "ноют" не анимешники, а единственный нанятый издательством рекламный агент. Ну серьезно, пройдите на Ридмангу и почитайте комментарии к изданию Невесты Чародея. Или матюки в адрес издательства, или комментарии напоминающие рекламную листовку ("Выпустят её Истари комикс, которые выпускают быстрее всех и качественнее всех из русских издательств..."). Причем, обратите внимание, на цену издания всем пофиг. Бесит сам факт что на бумаге издали, а из сети убрали.
  11. Отару был хорош не тем что ловелас, а тем что всучил упавшей с неба красотке кисточку и отправил новые обои рисовать. Его поведение было необычно, в школоте же ни грамма оригинальности не наблюдается.
  12. Классический цундэрэ начинающий с цун и плавно перетекающий в дэрэ. Ну да, очень хорошая замена основной паре.
  13. Не заблочили, но действительно работает с перебоями. Проходит если минут десять-двадцать подождать и попробовать зайти еще разок. Ну и плюс по HTTPS стабильно не отвечает, только по HTTP. Возможно, в этом дело.
  14. Была потрясающая штука. Потом пролистал вперед и оказалось что интересного педобира (да, да, он не знал сколько ей) сольют, заменив штампованной школотой. На этом манга пошла в дроп.
  15. Тогда и Rebuild of Evangelion туда же, с экстерминатусом планеты под боевый крик "во славу Аянами!". Ну и Разефон сверху за примерно тоже самое (хотя, до финала ГГ был вполне добрым).
  16. Там ничего не переставлено. Главная героиня - хочет зарезать главного героя, потому что он на минуточку угробил ее семью. Но не может, потому что гиас. В остальном, в принципе, вполне вменяемая. Главный герой - хотя и корчил злодея перед камерой, на самом деле добряк.
  17. Akahori Gedou Hour Rabuge - две параллельных арки, "геройская" и "злодейская". В "геройской" - дуэт злодеев, считающих себя защитниками справедливости. Защищаемые, правда, в ужасе удирают от такой защиты. "Злодейская" - про "часть силы той, что без числа, творит добро, всему желая зла". То есть, злодеи честно пытаются злодействовать, но в 90% случаев выходит добрый поступок. Под конец подались в ученики к "героям" (как к образцовому злу). Mirai Nikki - если не смущает что злодеем будет главная героиня. Главный герой по поступкам тоже злодей, но формально злодействовал во благо мира. Плюс, изначально он в режиме ОЯШа и на темную сторону силы перейдет не скоро. Ожидающий скорой экранизации Big Order - ГГ таки злодей, в том же смысле что и ГГ Mirai Nikki. То есть, формально то он хотел как лучше, но миллиарду расстрелянных лично им от этого не легче. Можно еще попробовать Daimidaler. Формально Риц все же не главный герой, но эфирного времени ей посвящено как бы не больше чем главным (она не исчезнет в середине сериала как некоторые). Да и злодейка она лишь по признаку "по другую сторону баррикад". Так то ее любимая империя пингвинов подчеркнуто добрая и рассылающая лучи любви во все стороны. Oki no Doku desu ga, Bouken no Sho wa Maou no Mono ni Narimashita - чернуха во все поля, но переведено мало. Бисквитный молот - главная парочка таки злодеи, нацеленные на уничтожение планеты (перевоспитают стаканчиком в хорошей компании).
  18. История пока абсолютно не об этом. Скорее, юри-повседневность в фантастическом антураже. На сколько я понял, киборг там только Нэнэ. Кавайная нэка к которой она в трусы за левелапами лазит, таки полноценный робот.
  19. Можно попробовать Sasami-san@Ganbaranai, там героиня бо-о-ольшой специалист по этому делу. Хотя, конечно, найдутся и трудности от которых она не отступила.
  20. Там больше не про медведя, а про то, что героиня - дремучая деревенщина, которая даже с бытовыми электроприборами не в ладах. Почему, собственно, мишка ее из деревни и не пускает.
  21. Если известно что после выключения будильника крыша рухнет на голову (домой уже не вернешься) - да, нужно твердое решение. Ну а если мы идем по пути "весь мир - сон Будды", вопрос реальности фантомов теряет смысл. Потому как реального, в том смысле который вкладывают в это материалисты, в такой системе просто не существует. Что касается суеверного народца, с тем же успехом именно его суеверия могли быть рождены ёкаями, а не ёкаи рождены суевериями. Ниндзя из третьей серии не соответствовали воспоминаниям Май и нападали на людей на большом расстоянии от своего гипотетического создателя. Призванный Харухико демон не имел ничего общего с тем, что воображал заклинатель. А столбы из первой серии вообще регистрировались лишенными воображения приборами (телевизор созданные ими помехи придумал?) и однозначно имели материальное тело (после поедания фантома сам столб не исчез, только форму сменил). Если что-то можно заснять на камеру и потрогать палкой, назвать его глюком еще сложнее.
  22. Вот именно что кролики строят мирок сообразно желаниям Рейны. Если доченька хочет друзей, друзей ей обеспечат. Да хоть на все том же автобусе привезут. Какие проблемы то? Наименее очевидная, так как фантомы не привязаны к конкретному глюконавту. Можно, конечно, считать что они родились из мыслей людей, а потом ушли в свободное плавание. Но варп-сущность существующая независимо от глюконавта едва ли тянет на глюк.
  23. Не надо Рейну за семилетнее дитя держать. Без твердого решения подросток будет колебаться и выспрашивать "а позвонить домой из Фантомландии можно? А друзей навестить смогу?". Здесь же эти вопросы даже не поднимались, девочка не раздумывая топает к подозрительному дяде. И кто говорил что она аутистом станет? Скорее, будет тусить с ёкаями. Для любых практических целей, НЕХ способная влиять на реальность, глюком не является. Иначе мы уезжаем в философию типа "что если весь мир - сон Будды и рухнет когда Будда проснется от собственного храпа?". А концепт сериала в том, что природа фантомов просто никому неизвестна. "Вылезли из подсознания" - лишь одна из версий. На сколько я помню, выдвигалась и версия "волшебный народец, который всегда здесь жил".
  24. А ничего что при посещении этой "иллюзии", персонажи исчезли из Японии физически? Это был именно искусственный мирок, в который персонажи телепортировались посредством автобуса. Соответственно, я танцевал от того, что ваша претензия "поменять семью с помощью волшебства - бегство от реальности".
  25. Окей, она вернулась после утверждения что ее сестра давно забившая на семью, ждет не дождется ее возвращения. Хрен редьки не слаще. Голословные утверждения подобную решимость едва ли перевесят. Вы думаете ваш "реальный" мир чем-то принципиально отличается от кроличьего домика? Ну попробуйте разок поспать на реальном сорокаградусном морозе. Без батареи которую не вы делали и без шубы которую не вы шили. Попробуйте погонять реальных волков, которые почему-то не забредают в ваш дворик. Вся наша уютненькая техносфера - точно такой же искусственный мирок, подогнанный под вкусы своих обитателей. Мы просто привыкли к этому и принимаем как должное. И нет, далеко не весь мирок построен вокруг воспоминаний. Внезапно "вернувшийся" брат, например, никакого отношения к прошлому Рейны не имеет. Можно заменить кроликов на хрестоматийный дворец морского дракона, а Рэйну на не менее хрестоматийного Урасиму Таро. Никто уехавших в гости к духам убивать не собирается. Другое дело, что при попытке вернуться домой начинаются сюрпризы типа "думал прошло три дня, а дома минуло три столетия". И некоторые ёкаи действительно просто морочат путникам головы, так что на утро дворец превращается в лесную опушку, а богатое угощение - в какие ни будь шишки.

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.