Весь контент Mitea
-
Nagi no Asukara! / Безоблачное завтра
Фиг с ним, с синсэкаем. Главное что бы за многочисленные богохульства, цунами в город прислать не забыли. Должны же они использовать всю это магию для чего-то кроме издевательства над физикой.
-
Tokyo Ravens
Чем повезло? Она с самого начала знала какие расценки у местного бога смерти и была готова платить по счетам. А тут и ритуал сорвали, и брата не спасли. Да еще по такому идиотскому поводу как "нельзя потому что нельзя". Автор мог бы хоть толкнуть речь на тему "твой предшественник ритуал завершил, так мы до сих пор последствия разгребаем".
-
Outbreak Company
На то рабыни и существуют, что бы свободно их любить. Хотя, если в Элданте пуританство цветет буйным цветом, на мангу действительно будут смотреть косо. Мол, разврат, детская порнография и далее по тексту.
-
Outbreak Company
Кстати, если задуматься, чтиво скорее пропагандирует идеи неравенства. По крайней мере, чобиты, диарсы и прочие ангелоиды свободу в гробу видали.
-
Log Horizon
Связать (чтоб самоубийство не совершили), запереть, жрать не давать. И пускай себе хоть год сидят.
-
Little Busters! \ Маленькие проказники
Изменение воспоминаний, исчезновение персонажей, исчезновение тени... Похоже, День Сурка продолжается. Ну серьезно, можно же было чуток по оригинальнее завязку придумать.
-
Samurai Flamenco
Кстати, что за странные порядки в этой Японии? Все знают что зонтики из общих подставок воруют. За сохранность зонтиков в этих подставках явно никто не отвечает. Но японцы вновь и вновь суют зонтик в подставку. Все знают что дождь может случиться неожиданно. Но в солнечный день не берут зонтика, а потом попадают под дождь. Ну и самое удивительное - если посетители ресторанчиков испытывают постоянную нужду в забытых дома зонтиках, почему зонтики не продают прямо в ресторанчике? Или японцы могут честно купить зонтик, но предпочитают украсть?
-
Kill la Kill
Почему не на ком? Может они всей гоп-компанией попрут, а не будут устраивать благородные дуэли. Вот и сложность боя повысится.
-
Samurai Flamenco
Ну как минимум раньше Брежнев целовал коллег взасос, а теперь Путин целует маленьких мальчиков в пупок. То есть проявления мужской дружбы были малость урезаны пуританством.
-
Outbreak Company
Чем дальше, тем веселее. Построил ОЯШ школу и повалил в нее народ. В числе посетителей были: Неграмотные простолюдины у которых нет времени даже на игры. Они на стипендии они что ли? А почему про это ни слова? Дети дворян которых не смущает соседство с конюхами и кухарками. Повстанцы, которых соседство дворян и кухарок смущает. Кто виноват в том что дворяне не побрезговали учиться вместе с конюхами? Правильно, приехавший месяц назад ОЯШ. Остается лишь снять шляпу перед его поразительными способностями к растлению общества. Всего месяц поработал и ничего святого у людей не осталось. Радует и техническая сторона. Служаночка удивляется фотоаппарату. Солдаты не из волшебных посохов стреляют, а с мечами ходят. Но у какой-то кучки бунтарей есть магические шпионские камеры и весьма приличная взрывчатка. Впрочем, может отмажутся что Элдант - местная банановая республика, которую подкармливает магическими ништяками другое, более развитое государство.
-
Kyoukai no Kanata / Beyond the Boundary
Что-то у меня это "тяжелое прошлое" вызывает фейспальм. О появлении этой их Пустой тени предупреждают загодя. Да и ее приближение для обладателей магических способностей видно за версту. Так какого черта две малолетние идиотки проигнорировали все предупреждения и поперлись гулять по городу, вместо того что бы сидеть в укрытии? Ну ладно, может они действительно идиотки. Но родители то куда смотрели?
-
Little Busters! \ Маленькие проказники
Дык Хомура же. По крайней мере речевка в первой серии один в один ее.
-
Machine-Doll wa Kizutsukanai / Unbreakable Machine-Doll
- Outbreak Company
Где там была техническая развитость? Транспорт передвигается ездовыми животными. Самое технологичное оружие - меч. Ну еще файрбол, но он магический, а не технический. Единственное показанное освещение - переносной светильник. Даже газовых фонарей не видно. Единственная внушающая уважение местная вундервафля - волшебные кольца. Да и то непонятно откуда взялась, если маги даже лампочку Ильича наколдовать не смогли.- Outbreak Company
Тут возникают две проблемы. Во-первых, импортировать надо не технику, а технологии. Иначе на Элдант будут давить угрожая что или эльфиек в сауну, или бензин продавать перестанем. А пока эти технологии будут внедрять, ОЯШ уже семьей обзаведется. В принципе это тоже вариант, но я сомневаюсь что авторы растянут повествование лет на двадцать. Во-вторых, новые технологии оставляют за собой толпы безработных. Например, изобрели печатный станок - без работы остались книжные переписчики. И вот смогут ли авторы показать это переходное время - большой вопрос.- Outbreak Company
У Петрарки нет ни картошки, ни компаса, ни четкого понимания кошмарных последствий необдуманных реформ. Так что второй Мао из нее не выйдет. А вот "бездельник, троечник и отаку реформирует средневековое общество опираясь на знания политики полученные из эрогэ" к сожалению, могут сделать.- Outbreak Company
Ценности у них как раз ровно те же что у современных японцев. Национальная забава кароси родилась именно из той жизни, которую описали детишки во второй серии. Автор лишь сделал местных сарариманов моложе. Даже и не знаю почему. Толи хотел постыдить отаку ("вы тут мультик смотрите, а там даже дети в две смены вкалывают"), толи хотел постыдить сарариманов ("вы когда в последний раз отдыхали?"), толи просто было лень изучать средневековые забавы.- Kill la Kill
"Поменяли пол" уже было в Buttobi CPU. Там меха-девка как раз получала суперсилы из спермы владельца. Кстати, забавная вещь и по современным меркам даже не хентай. Но разговор вроде был про штампы, а не пару раз использовавшиеся где-то ходы.- Samurai Flamenco
Первая серия: Самурай Фламенко, герой первого левела тренируется на низкоуровневых мобах - пьяных прохожих и гопоте. Мобы его убивают, он респавнится и опять бежит за экспой. И так до конца серии. Рядом сидит герой десятого уровня класса "мент" и поучает что хватит уже дурью маяться. Ну, будем надеяться это будет не просто стеб над борцами за справедливость и Самурай достигнет хоть чего-то кроме звания местного сумасшедшего.- Kill la Kill
Рюко транспорт нужен прямо сейчас. А трамвай может через час подъедет. И еще десять минут будет торчать на одном месте ожидая пока все пассажиры сядут. Поэтому вполне естественно что она свистнула мотороллер, а не стала ждать общественного транспорта.- Nagi no Asukara! / Безоблачное завтра
Легенда рассказанная в первой серии прямо говорит что первые обитатели суши лишились волшебной одежды. То есть стали физически неспособны вернуться. В той же серии нам показывают что сутки без воды и пожизненная инвалидность гарантирована. То есть нам уже показали причину изгнания - переселение на сушу означает необратимые изменения в организме. Да, нам показали также и солевые ванны позволяющие спасти свое здоровье. Но подозреваю что потом окажется что подобные суррогаты здоровье все же подрывают. Боги здесь вполне реальные и проклинают тоже реально. Поэтому следование желаниям богов здесь не религия, а суровая необходимость.- Nagi no Asukara! / Безоблачное завтра
Дети действительно доставили. 1) Когда-то все жили в море. Но некоторые решили жить на суше и отбросили волшебные одежды необходимые что бы жить в воде. 2) Как-то раз девочка Манака не вернулась вовремя в море. Так у нее стала отваливаться кожа и ее в бараний рог согнуло. Загадка века: почему же заведя семью на суше, ты уже не сможешь вернуться в море?- Outbreak Company
Нда, а принцесса то походу гений. Единственная догадалась что раз язык в манге непонятен, можно запрячь ОЯШа вслух читать. Теперь бы еще кто додумался настрочить под диктовку ОЯШа сабы к аниме, да сделать по ним фандаб... И, конечно, умиляют местные ужасы средневековья. Вот служаночек раздевать - стыд, позор, а дубинкой слуг охаживать - типа, норма.- Coppelion / Коппелион
Да тут какую форму не надень, первая реакция "А! Демоны!". Как-то не ожидают люди что можно без защитного костюма по Токио разгуливать.- Outbreak Company
Ну пусть даже кольцо берет информацию из головы владельца. Эльфийский язык включает в себя склонение по родам. А в японском языке в принципе нет мужского и женского рода. Как кольцо должно перевести "ками Инари" - "бог Инари" или "богиня Инари"? Считаем что ГГ сам не уверен какого там Инари пола. Ее иногда и мужиком рисуют. Эльфийский язык включает в себя понятие единого Бога Илуватара, его валар и языческой нечисти. В японском языке единого ками нет (политеизм же), а словом "ёкай" могут обозначить и валар, и черта с рогами. Как кольцо должно переводить "кицунэ - разновидность ёкаев"? Ну и конечно же игры слов. Что будет если в кольцо сказать "Штирлиц дрался как мог, Мог был парень крутой, а Крутая слабаков не жаловала"? Вот если бы все эти вопросы раскрыли, было бы круто. А так получилось именно It's magic. С тем же успехом можно было сказать что совершенно случайно два мира говорят на одном и том же языке. - Outbreak Company
Важная информация
Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.