Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.

Fanateek

Старожилы
  • Присоединился

  • Последний визит

Все сообщения от Fanateek

  1. Изивняюсь, что так долго... Чтобы выжить, этот герой покинул дом в сопровождении телохранителя.
  2. 1 - Macross F?
  3. Fanateek ответил(а) на тема пользователя Ralf в Аниме и манга
    Тоже отношусь отрицательно. Даже если оригинальные находки и есть (например, идея такого эпизода в "Кими ни Тодоке" мне понравилась), все равно не хочется терять времени - интересно же, что же там дальше)) Так что быстренько (минут за шесть-семь) пролистываю такие эпизоды и дальше к основному сюжету. Еще предпочитаю, чтоб эти эпизоды не вводили зрителя в заблуждение и считались спэшлами (например, "эпизод **,5" - Kuroshitsuji, BMG, Bokurano и пр.), нежели "полноценными" сериями ТВ-шника (TTGL, Wolf's Rain, Bleach). И, кстати, вот это: - совсем неправда. Далеко не в каждом сериале есть эти серии-повторы (я бы даже сказал, это довольно редкое явление).
  4. Загадать у меня не получится до воскресенья, так что если есть желающие - могут загадывать.
  5. Fanateek ответил(а) на тема пользователя Numernabis в Аниме и манга
    из нулевого (ныне - 25-го) эпизода. Песенка Микуру. Ну до уровня всемирно известной певицы дабберы вряд ли дорастут)))
  6. Fanateek ответил(а) на тема пользователя Numernabis в Аниме и манга
    Блин, как мне понравилось это выражение!))) Надо записать, чтоб не забыть) Кстати да, даб-оп Харухи меня лично покоробил. Мне куда больше понравилась дублированная "кам он лэтс дэнс")) Сам даб сериала (SHnY) мне тоже не понравился - не нравятся ни голоса, ни сам перевод. К слову о субтитрах - они и у Реа есть, но и они мне лично не нравятся, вследствие некоторых вольностей в переводе. А вот даб ТТГЛ (если не считать сам перевод и его некоторые "трудности") еще вроде ничего, по крайней мере отторжения с моей стороны он не вызвал - я смотрел первую серию. ^_^ И в "стане фансаба" все бывает. Но их же БОЛЬШЕ (то есть обычно можно выбрать другой перевод, если что-то не нравится) B) для тех, кто знает японский, но плохо слышит?))
  7. Fanateek ответил(а) на тема пользователя Джедя в Обсуждение отдельных аниме и манги
    ага, прям не Блич, а Vampire Knight)))
  8. Fanateek ответил(а) на тема пользователя Wormkeeper в Аниме и манга
    Suiseiseki, совершенно верно) Kimi_ni_Todoke.mp3 - это Kimi ni Todoke (Пиановерсия). P.S. Можете загадывать)
  9. Fanateek ответил(а) на тема пользователя Wormkeeper в Аниме и манга
    Ну а я начну сразу с основной темы) ichi.mp3 - по идее все очень просто.
  10. Fanateek ответил(а) на тема пользователя Numernabis в Аниме и манга
    Где вы такого поначитались? Хотя что я говорю - сам читал где-то (на МАЛе ссылку дали ;) в клубе ненавистников Кубы) "интервью" с Кубой77. Там он говорит, что переводит... что является попросту враньем - вся его озвучка по сабам сделана. А вообще да: все эти люди - обычные фандабберы, и сами ни-че-го не переводят. Ну а японским даже из фансабберов единицы владеют, не смешите... а тот же Куба даже с русским не очень-то дружит)))
  11. Fanateek ответил(а) на тема пользователя Numernabis в Аниме и манга
    не говорите глупостей - когда я лично начинал смотреть с сабами, мне практически сразу же это понравилось куда больше озвучки (которая зачастую раздражала еще и до этого... это к слову о картавости/гнусавости и прочем). Более того, свой первый сериал с сабами я тут же пересмотрел еще раз. Хотя бы потому, что японская озвучка оказалась намного более качественной... А что, если тяга к японии и японскому была задолго до увлечения аниме?) Да и что может быть фанатичного в интересе к японскому языку (Япония - интересная страна, с интересной культурой обычаями, и ей интерресуются не только анимешники. Не вижу ничего удивительного в том, что люди хотят больше узнать о ней)? Значит, по-вашему каждый человек, который хочет изучить тот или иной язык - фанатик? Назовите хотя бы трех) К слову, хваленный любителями озвучки Анкорд - имхо, просто ужас... Вычеркните, пожалуйста, лишнее слово. Я имею в виду "переводе". Потому как название этого аниме так НЕ переводится. --------------------------------------------- И кстати, ваш основной аргумент: ассоциации такие, что как будто человек пытается смотреть с сабами, не подключая их, а после каждой реплики сворачивает, открывает саб в блокноте, и только тогда читает (или в соседних окнах открыл саб и видео, ну или вообще на бумажке распечатал, и читал с нее, поглядывая в экран). Иначе мне непонятно, как можно не успеть прочитать нормально сделанный саб (то есть сабберы обычно все-таки пытаются подогнать количество слов в строчке саба под продолжительность реплики персонажа в оригинале).
  12. Fanateek ответил(а) на тема пользователя absolvo в Хард & Софт
    Решил поставить картинку посветлее... Остановился на "Гандам СИД")
  13. Fanateek ответил(а) на тема пользователя Numernabis в Аниме и манга
    гундосо-картавые озвучиватели, которые частенько выдают чужие переводы за свои или позволяют себе кучу вольностей (а-ля "Лелуш Британский") при зачитывании перевода с сабов (а в 99+ процентах случаев так и бывает, так что ваше последнее утверждение как минимум лишено всякого смысла). Плюс в каждом имени умудряются поставить не туда ударение (причем могут ставить его на разные слоги в течение пятиминутного диалога - будет в имени три слога, так на все по очереди и поставят). Да что там имени? Они в суффиксе "-сама" ударение ставят на первый слог... Звук с битрейтом в 64-92 кбпс... Может, это и очень грамотно, вот только почему народ даже если смотрит с озвучкой, зачастую переходит на сабы, а вот обратных случаев я лично не встречал ни разу?.. Блин, опоздал)) наверное, поэтому среди любителей одноголосых войсоверов "Оокамикакуши" известны как "Уволокли" ;)
  14. Самые близкие к аниме проекты, это корейская (Gyeoul Yeonga, Dae Jang Geum и пр.) и китайская (Saikyo Busho-den Sangoku Engi, Shen Diao Xia Lu и др.) анимация, но не вся, конечно... далеко не вся она рисуется "в анимешном стиле" (например, Achi-wa Ssipak нарисован как совершенно обычный мультфильм). Ну и еще Роботек близок, потому как копипаста с всем известного аниме. хай-хаааай... а почему бы тогда сюда не приписать еще Симпсонов, Гриффинов, Бивиса и Баттхеда, Спанчбоба (и прочие "шедевры" от "Никкелодеон")?..
  15. Fanateek ответил(а) на тема пользователя Wormkeeper в Аниме и манга
    А я смотрел, и мне очень понравилось (особенно сама Кууген). Но саундтреки что-то не запомнились, кроме ОПа и второго ЭДа) Спойлер:wagaya no oinarisama
  16. Fanateek ответил(а) на тема пользователя Project-2501 в О форуме
    Opera 10.53 - по всем семи пунктам те же самые ошибки.
  17. Fanateek ответил(а) на тема пользователя Kandy в Софт
    SubRip обычно вроде multilingual идет: - просто он, имхо, несколько не удобен в обращении. А насчет снятия тайминга - поддерживаю Farankovsky по поводу VideoSubFinder'а. Довольно удобная программа (ну да - иногда разбивает одну строчку на несколько, реже находит строки там, где их нет, но это потом быстро исправляется в блокноте или аегисабе*). VSF очень прост в использовании (он хоть и не на русском, но, например, с версией 1.80** идет полезный файлик "readme_rus(old).txt", в котором объясняется, как работать с программой). Лучшего "помощника" в снятии тайминга с хардсаба вы вряд ли найдете (хотя есть еще некий avisubdetector, но я лично с ним ни разу не работал - не было надобности в виду полной удовлетворенности все тем же VSF). *Прим.: Имхо, первый способ удобнее)) **Если версия 1.80 по какой-то причине глюканет (бывает редко, но все-таки бывает)) ), рекомендую попытаться проделать нужные операции в версии 1.79 - мне помоагало (да и особой разницы между ними я не вижу).
  18. Fanateek ответил(а) на тема пользователя Angelin в Аниме и манга
    Seto no Hanayome Kimi ni Todoke Nodame Cantabile Hachimitsu to Kuroba - как комедии эти вещи превосходны, романтики тоже предостаточно. А в последнем и драмы хватает... Еще: Sasameki Koto Nyan Koi (эччи в нем не припомню, уж не знаю, где там его Вордарт разглядел... просто очень неплохой гаремник) Hayate no Gotoku! Хотите эччи - можно попробовать Sekirei.
  19. Fanateek ответил(а) на тема пользователя Xellos Slayer в Игры
    Зато в WoG со включенной опцией "змии-берсерки" этот замок получается самым сильным)) Правда, по той же причине (и потому, что змии быстро отстраиваются), еще и самым читерским.
  20. Я его просто пока не смотрел - постер видел, вот и подумал) Вот эта, видимо: http://myanimelist.net/character/2267/Rebecca_Miyamoto
  21. 12 - может, Мизуки, с CCS?
  22. 2 - Вроде из Пани Пони Дэш... и, судя по всему, учительница)
  23. 8 - Ну что из Чобитов, это ясно с первого взгляда. Но по-моему это все-таки Шимизу...
  24. 10 - Йоко с ТТГЛ? 16 - Комоэ-сэнсэй с Индекса 7 - Харисэн-сэнсэй с Нодамэ Кантабиле? 24 - Саори из Махороматика вроде...
  25. 4 - Изуми с Хагарена

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.