Перейти к содержимому

Фотография
* * * * - 2 Голосов

Hayate the Combat Butler (торренты: OP, ED, Char.File 1-2, промо и 1-10-й эпизоды)


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 136

#1 Xsirt

Xsirt
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Калякатурист

  • Cообщений: 702
0
Обычный

Отправлено 01 Апрель 2007 - 19:10

Название: Hayate no Gotoku!

Изображение

Краткая информация о сериале:

Англ. название: Hayate the Combat Butler
Кандзи: ハヤテのごとく!
Жанр: Comedy, Action, Romance (чуть-чуть))
Тип: TV
Эпизодов: Не данный момент неизвестно (выпущено 10 томов манги, и она не закончена)
Период трансляций: с 01.04.2007 - и по сей день
Продюсеры и компании: Synergy Japan
Официальный сайт

Описание:

Сериал по одноимённой вполне себе популярной манге (от мангаки Кензиро Хата).

16-летний Хаяте не может похвастаться на удачную жизнь. Из-за своих бездарей-родителей парень вынужден пахать, как лошадь на различных работах.
И если бы он просто зарабатывал себе на жизнь, так нет же, родители Хаяте - не представляют жизни без азартных игр, и чтобы получить денег на очередной поход в казино сына родного готовы продать. Что они собственно и делают... А вам слабо продать сына в Якудзу на органы?
Хаяте решает поверить "правде жизни" и стать преступником, потому что только они способны выжить в этом мире, где каждый сам себе помощник, но шутница-судьба раскладывает карты таким образом, что наш герой сам спасает первую свою "жертву" - своенравную наследницу до неприличия богатой семьи Санзерин.
Здесь и начинается история Боевого Дворецкого Хаяте Аясаки!


В ролях: Якудза, говорящие тигры, дворецкие всех мастей, роботы-горничные и с полдюжины богатеньких лоли, которых придётся спасать нашему герою.

Зачем смотреть\читать: Причина банальна - чтобы продлить жизнь от неплохой порции смеха.

Что лучше манга или аниме: Манга лучше, но и недавно вышедшее аниме имеет определённые задатки.

Музыка: Опенинг - KOTOKO. Эндинг - Mell (она же исполняла песню из опенинга Black Lagoon)

Торренты и прочее:

Для желающих почитать мангу - сюда:
(но сначала придётся её скачать)
Мангу Хаяте искать здесь

[Nipponsei] Hayate the Combat Butler - OP Single = 56.17 MB
[Nipponsei] Hayate the Combat Butler - ED Single = 58.71 MB
--
[Nipponsei] Hayate the Combat Butler - Character CD - 01- Ayasaki Hayate (Shiraishi Ryouko) = 78.54 MB
[Nipponsei] Hayate the Combat Butler - Character CD - 02- Maria (Tanaka Rie) = 80.98 MB
---------------------------
[Animanda] Hayate the Combat Butler - Promo [XviD] = 57.94 MB
[Animanda] Hayate the Combat Butler - Promo [h264] = 42.84 MB
--
[SS-Eclipse] Hayate the Combat Butler - 01 [XviD] = 170.85 MB
[SS-Eclipse] Hayate the Combat Butler - 01 [1280x720, h264] = 233.66 MB
[SS-Eclipse] Hayate the Combat Butler - 02 [XviD] = 170.54 MB
[SS-Eclipse] Hayate the Combat Butler - 02 [1280x720, h264] = 233.5 MB
[SS-Eclipse] Hayate the Combat Butler - 03 [XviD] = 170.85 MB
[SS-Eclipse] Hayate the Combat Butler - 03 [1280x720, h264] = 232.54 MB
[SS-Eclipse] Hayate the Combat Butler - 04 [XviD] = 170.83 MB
[SS-Eclipse] Hayate the Combat Butler - 04 [1280x720, h264] = 232.74 MB
[SS-Eclipse] Hayate the Combat Butler - 05 [XviD] = 171.04 MB
[SS-Eclipse] Hayate the Combat Butler - 05 [1280x720, h264] = 232.84 MB
[SS-Eclipse] Hayate the Combat Butler - 06 [XviD] = 171 MB
[SS-Eclipse] Hayate the Combat Butler - 06 [1280x720, h264] = 232.56 MB
[SS-Eclipse] Hayate the Combat Butler - 07 [XviD] = 170.86 MB
[SS-Eclipse] Hayate the Combat Butler - 07 [1280x720, h264] = 232.81 MB
[SS-Eclipse] Hayate the Combat Butler - 08 [XviD] = 170.85 MB
[SS-Eclipse] Hayate the Combat Butler - 08 [1280x720, h264] = 232.68 MB
[SS-Eclipse] Hayate the Combat Butler - 09 [XviD] = 170.88 MB
[SS-Eclipse] Hayate the Combat Butler - 09 [1280x720, h264] = 232.66 MB
[SS-Eclipse] Hayate the Combat Butler - 10 [XviD] = 170.86 MB
[SS-Eclipse] Hayate the Combat Butler - 10 [1280x720, h264] = 232.72 MB

Сообщение отредактировал Xsirt: 05 Июнь 2007 - 22:20

  • 0

#2 Glazier

Glazier
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Уже Нек. Растёт хвост.

  • Cообщений: 1 600
1
Обычный

Отправлено 01 Апрель 2007 - 20:33

Посмотрел скрины, почитал ревьюшки... Похоже буду смотреть :lol:
Гендо Икари??? ;)
Изображение
  • 0

#3 euji

euji
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • O_o

  • Cообщений: 4 131
2
Обычный

Отправлено 01 Апрель 2007 - 22:25

Манга понравилась и запомнилась, поэтому аниме давно уже как жду)) А сколько там пародий, мм)
  • 0

#4 Xsirt

Xsirt
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Калякатурист

  • Cообщений: 702
0
Обычный

Отправлено 01 Апрель 2007 - 23:14

Гендо Икари??? smile.gif



Гендо Икари? O_o
  • 0

#5 Glazier

Glazier
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Уже Нек. Растёт хвост.

  • Cообщений: 1 600
1
Обычный

Отправлено 01 Апрель 2007 - 23:44

Гендо Икари? O_o

А что ещё приходит в голову при виде этого скрина? :Р
  • 0

#6 Xsirt

Xsirt
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Калякатурист

  • Cообщений: 702
0
Обычный

Отправлено 02 Апрель 2007 - 01:50

Glazier, угх. я скрин не вииидел (почему-то). ><;
Советую сначала почитать кстати) Манга обалденная) Я даже раскошелился купить первые два тома на английском)
  • 0

#7 kemono

kemono
  • Старожилы
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 212
0
Обычный

Отправлено 02 Апрель 2007 - 08:46

К глубокому сожалению мангу залицензили, и теперь скорости выпуска сканов просто черепашьи...
  • 0

#8 Xsirt

Xsirt
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Калякатурист

  • Cообщений: 702
0
Обычный

Отправлено 02 Апрель 2007 - 09:59

kemono, не проблема.
Равки появляются по расписанию. 11-й том выйдет 11-го апреля, если не очень ошибся.
А перевод продолжен командой Musashi-Quality.
На данный момент они как раз закончили перевод 5-го тома.
(имею все переведённые главы, так же как и равки)
  • 0

#9 kemono

kemono
  • Старожилы
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 212
0
Обычный

Отправлено 02 Апрель 2007 - 18:30

Равки появляются по расписанию.

Что в целом мало кого волнует.

На данный момент они как раз закончили перевод 5-го тома.

Вот-вот, а первые четыре тома были переведены, прямо скажем, стахановскими темпами, но это было...(полез проверить дату папки с четвертым томом)...короче год назад !
  • 0

#10 Xsirt

Xsirt
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Калякатурист

  • Cообщений: 702
0
Обычный

Отправлено 02 Апрель 2007 - 18:50

kemono, том = 11 глав. После лицензирования - AT-Translations работу над Хаяте свернули.
Спустя долгое время (может и год - я для себя эту мангу открыл с первым чаптером от Musashi-Quality aka vol.5 - ch.42 если не ошибаюсь) в сканлейторских кругах появилась группа Musashi-Quality, которая помимо Хаяте переняла у AT-T и другой из их проектов - Love&Collage (на форуме о ней есть тема за авторством SONIC'a, куда я никак не сподоблюсь написать нормальное описание). Сейчас у группы 3-4 проекта и один переводчик, если я ничего не путаю (да и до недавнего времени и редактор был только один). Так что твои претензии несколько необоснованные.
Фанатское возмущение в данном конкретном случае - выстрел в молоко.
Спасибо за внимание.
  • 0

#11 kemono

kemono
  • Старожилы
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 212
0
Обычный

Отправлено 02 Апрель 2007 - 22:42

Расписал зачем-то на целый абзац то что я уже сказал одной строчкой : лиценз - стало быть не видать нам 11-го тома как своих ушей.
  • 0

#12 euji

euji
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • O_o

  • Cообщений: 4 131
2
Обычный

Отправлено 03 Апрель 2007 - 00:29

kemono, Мусаши как я понял переводят Хаяте несмотря на лицензию, а значит может и видать, другое дело, что может не скоро, но тут уж не поторопишь))
А вообще, вот везет тем, кто японский знает...
  • 0

#13 Xsirt

Xsirt
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Калякатурист

  • Cообщений: 702
0
Обычный

Отправлено 03 Апрель 2007 - 18:30

kemono, я пытаюсь донести до твоего сведенья то, о чём ну совсем прямым текстом написал чуть выше euji.
Мусаши переводят НЕСМОТРЯ НА ТО ЧТО МАНГУ ЛИЦЕНЗИРОВАЛИ. Надеюсь теперь дошло? - без обид.

Добавил небольшую новость под заголовком "Торренты и прочее" в заглавном посте.
  • 0

#14 kemono

kemono
  • Старожилы
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 212
0
Обычный

Отправлено 03 Апрель 2007 - 18:51

Надеюсь и до тебя когда-нибудь дойдет, что сей факт я и без тебя давно знал, и написал о ПОСЛЕДСТВИЯХ ЛИЦЕНЗИРОВАНИЯ.

вполне возможно, что за фансаб Хаяте возьмётся группа Animanda (имхо лучшие среди нынешних английских переводчиков Death Note)

Хотя энкодеры из них аховые, худшие по видео качеству из тех кто сабил Death Note.

Сообщение отредактировал kemono: 03 Апрель 2007 - 18:56

  • 0

#15 Glazier

Glazier
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Уже Нек. Растёт хвост.

  • Cообщений: 1 600
1
Обычный

Отправлено 03 Апрель 2007 - 20:24

А как лицензирование скажется на невыходе 11го тома? о_О
Вон, Каре-Кано вообще с американского офф. выпуска сканируют...
  • 0

#16 Xsirt

Xsirt
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Калякатурист

  • Cообщений: 702
0
Обычный

Отправлено 04 Апрель 2007 - 19:57

kemono, ты странный) (чего к лицензированию привязался, если перевод идёт?) И уж действительно смешно - повторяя слова Glazier'а "А как лицензирование скажется на невыходе 11го тома? о_О" (с)
Но лучше не отвечай))
А у Аниманды лучший по качеству ПЕРЕВОД из тех, кто сейчас "Тетрадку" делает. (хотя это всего лишь моё мнение, сформировавшееся после одного самостоятельного сопоставления)

Glazier, вот и я в толк не возьму далось ему это лицензирование - лучше б про мангу свои впечатления рассказал)
А про Гендо до меня долго доходило) Чел же был только в чаптере (и серии), а я из манги Хаяте сейчас только равки 8-10 томов пересматриваю периодически)

Эх. Вот кто бы со мной обсудил один таинственный момент в опенинге...
  • 0

#17 Xsirt

Xsirt
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Калякатурист

  • Cообщений: 702
0
Обычный

Отправлено 05 Апрель 2007 - 14:51

Первое переведённое. Пока только промо. И да - Аниманда.
  • 0

#18 Xsirt

Xsirt
  • Старожилы
  • PipPipPipPip
  • Калякатурист

  • Cообщений: 702
0
Обычный

Отправлено 05 Апрель 2007 - 19:55

Торрент на первый эпизод от великих и ужасных Static-Subs + Eclipse ищите в заглавном посте!
  • 0

#19 kemono

kemono
  • Старожилы
  • PipPip
  • Интересующийся

  • Cообщений: 212
0
Обычный

Отправлено 05 Апрель 2007 - 20:10

Но лучше не отвечай))

Дядя, а Вам не кажется, что Ваше место...(далее по тексту)

А у Аниманды лучший по качеству ПЕРЕВОД из тех, кто сейчас "Тетрадку" делает. (хотя это всего лишь моё мнение, сформировавшееся после одного самостоятельного сопоставления)

Да и перевод у них никудышный. Учитывая что для TRW перевод делал тот же человек что и для лицензии. Кроме того название у Animanda очень...само за себя говорящее.

А как лицензирование скажется на невыходе 11го тома?

Уже писал. На ВЫХОДЕ - не скажется. На СКАНЛЕЙТЕ - отрицательно. Специально для тех кто не способен ничего втемяшить в свою пустую емкость между ушей.
  • 0

#20 Glazier

Glazier
  • Старожилы
  • PipPipPipPipPip
  • Уже Нек. Растёт хвост.

  • Cообщений: 1 600
1
Обычный

Отправлено 05 Апрель 2007 - 21:21

Хорошо, как скажется на сканлейте? ;))
Уволят переводчика, птоому что он станет ненужным? :Р Тогда да, для него очень плохо скажется...

Торрент на первый эпизод от великих и ужасных Static-Subs + Eclipse ищите в заглавном посте!

Yay!
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных