Перейти к содержанию
Решена проблема отправки писем ×
АнимеФорум

Русское в Аниме


klaus

Рекомендуемые сообщения

Никто не вспомнил первый Gunbuster, а зря. Там была героиня из СССР, пилот меха по имени Юнг. Классная рыжая девушка со взрывным темпераментом (видимо, прототип Аски :lol:), а на её мехе, кстати, были нарисованы звезда и серп и молот.

 

В Battle Athletes TV тоже была русская девушка - Айла Розновски. Но её как раз очень стереотипно изобразили :/

 

Ну и Space Pirate Captain Harlock: Endless Odyssey просто не могу не упомянуть %) В первых сериях можно было разглядеть множество табличек

и плакатов на русском языке, развешанных в городе, где происходило действие.

post-2735-1137338132.jpg

post-2735-1137338342.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я удивилась, когда в Каноне герои или говорили или даже ели(не помню) русские пирожки и они даже говорили piroshky...это было очень мило ^__^
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Чего-то по-моему никто не вспомнил Planetes .. О_о Странно.

Ведь там один из главных героев - русский. Юрий Михайлов.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В Алхимике песня на русском.Назыветься песня братьев.Долго устати искали язык для неё и нашли наш великий и могучий
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я тут посмотрел 9 серию Karin в переводе от We Suck. Мда. Это зло.

"russian rock band t.A.T.u" - неужели русский рок настолько плохо пахнет?!

 

Там же помянут Ельцин и чеховская "Чайка" (хотя последнее на совести сабберов - Чехова вспоминать не хочу.)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

в Yakitate поиздевались японцы над русскими. мало того, что русские повара первыми с чампа вылетели, так еще после каждого предложения проскакивали разные "Перестройка", "Хрущев", "Броненосец Потемкин" и т.д. совсем не в тему, но японцы с этих моментов наверно угорали...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По поводу Волчьего Дождя:

Все бы ничего, если бы не отвратительно портящяя весь рашн-антураж надпись "Поезд Скунс" на сигаре в одном из ОВА эпизодов... Это перекрывает даже идеально нарисованные тысячерублевки.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 1 месяц спустя...

А в Heat Guy J был бронескаф с вполне себе характерной красной звездой... а ещё там был Миша Бронштейн.

( По пасспорту наверняка выходец из России хотя там в постапок. будущем фиг разберешь)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

serkl

Ничего особенного, вот если бы по-русски было написано ^.^

 

Вот что интересно, так ето ОСТ ВЕРА-Brothers в FMA на чистом русском =.=

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да в Изгнаннике вообще Дуня, Татьяна, Нестор)) Да и одет Нестор был вообще как Батюшка Русской Церкви)

А вот в Наджике...Ну вряд ли кто заметил))

У Наджики пистолет русский)) Стечнкина чтоли) ну этот который может очередями из трех пуль стрелять) НА нем еще русскими буквами были написаны обозначения для автоматической и одиночной стрельбы))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Манга Black Lagoon - гангсерша Балаллайка из банды Отель Москва...

Если не ошибаюсь она - бывший офицер разведки... а ныне промышляет пиратством на Филиппинах... ну или около того...

Аниме должно скоро появиться... жду...

Спойлер далее..

*Прикол в том что герои работают на Отель Москва, в первом чаптере по, крайней мере*

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Меня поразил Wolf`s Rain. Такого количества "русского" еще ни в одном аниме не встречал!

P.S. Очень порадовал боевой робот с русским интерфейсом :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А про Hellsing (мангу) все забыли. Пусть это есть пока в манге- но ведь снимают адаптацию манги- так что ждите... Собственно, вот

post-59509-1141160961.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Позволю маленькое дополнение:

тема называется "Русское в Аниме", а не в манге. Хотя я считаю правильнее было бы расширить тему и включить туда же мангу. :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В Mouse говорили на русском. Я и не знал что язык можно так исковеркать :) Изменено пользователем Jekas (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В cowboy beebop приличное кол-во указателей исписано кириллицей, в witch hunter robin упоминается мужик из питера, с более менее пристойным именем и фамилией, в spriggane, во время обзора катастроф явно промелькнул исакиевский собор наполовину залитый водой, хотя может просто здание похожее.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...

(Ласто Экзайло) Дизит - аналог России впринципе.

(анатоль - Германия, гильдия - США.)

И вообще - тут друг где-то картинку нарыл (плакатик Интерлюдии) так там вообще Лена изображена (моя однокурсница).

Завидно им, что у нас девушки красивые и ноги длинные вот и наезжают, незалэжныя.

Зато хоть газ не воруют...

post-66741-1142481449.jpg

Изменено пользователем Genybr (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Манга Planetes - одна из глав так и называется по-русски "СПАСИБО" и мать одного из украинских космонавтов по-русски благодарила Хачимаки за спасение своего сына (см. картинку), очень трогательная сценка.

post-2835-1142531644.jpg

Изменено пользователем S O N I C (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация