Перейти к содержанию
АнимеФорум

Аниме или манга - что вам ближе?


Рекомендуемые сообщения

а вот жить в мире, где тебя окружает одно аниме было бы тоже.. гм.. не очень -)

Полностью согласен, как представлю, так страшно становится, особенно, если ото всюду и всего понабрать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 378
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Полностью согласен, как представлю, так страшно становится, особенно, если ото всюду и всего понабрать.

хТы только представь... Выходишь на улицу а там.. Вместо Плакатов с рекламой.. ммм.. Мегафона, плакаты с Пикачу.. и так везде.. Бррр =) И если что-то реалистичное потерпеть еще можно.. То вот если Кругом Один кавай будет :angry:

Изменено пользователем Nabbe (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Странный скажу я вам опрос.

Вам что больше нравится, фильмы или книги?

Это, в приципе, совершенно разыне штуки и сравнивать их - довольно глупо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вам что больше нравится, фильмы или книги?

Книги. :angry: Голова - лучший генератор спецэффектов. С мангой - то же фигня, в принципе...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость Гость_wedma
Ну это тоже не счастье... Когда слишком много... Анимешное счатье это не когда кругом одно аниме... А просто когда можно с лёгкостью достать т что хочется.. а вот жить в мире, где тебя окружает одно аниме было бы тоже.. гм.. не очень -)

Я ведь преулвеличиваю, не стоит понимать всё так буквально. Естественно в жизни есть много вещей, кроме аниме, которые могут заинтересовать

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2ведьма - мангу так же мона заказать через инет магазины....для справки

Гм... По большей части это касается буржуйских инет-магазинов... А они очень и очень не любят иметь дело с россией.. и поэтому заказ манги оттуда, весьма и весьма затруднителен.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Найти то что нужно не сложнее, чем с аниме. На английском - пожалуйста! На японском - да никаких проблем (правда платить за доставку придётся много)! Особенно, если английский скрипт есть. Я половину Утены прочёл с английским скриптом в одной руке и томиком в другой. Впечатления специфические, но скорее приятные, чем не...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Eruialath

Голова - лучший генератор спецэффектов. С мангой - то же фигня, в принципе..

 

не совсем. в манге полет фантазии гораздо более сильно обрублен.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гм.. может он имел ввиду мкзыку и визуальные эффекты.. тут конечно да... Манга в этом отстает.. но это не является её недостатком... просто везде свои эффекты... Так что дейсмтвительно странный комментарий =) Изменено пользователем Nabbe (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Эмм. в смысле я имел в виду что он обрулен по сравнению с книгами.

 

А обрублен он тем, что в книгах автор описывает, героев и местность, а в манге, соотвественно - рисует.

Глядя на ресунок - фантазии особенно негде разгулятся.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Эмм. в смысле я имел в виду что он обрулен по сравнению с книгами.

Кажется, тут мангу с аниме сравнивали... Паралель "книги-кино" всплыла сбоку. В любом случае, рисунок в манге как правило достаточно условен...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну условен, не условен, но тем не менее образы он навязывает.. Правда к теме Манги или Аниме, действительно никакго отношения не имет. Другое дело если Мангу с книгами сравнивать.. Хотя тут тоже есть свои условности. Ибо это тоже весьма разные по своей сути вещи... Изменено пользователем Nabbe (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Другое дело если Мангу с книгами сравнивать.. Хотя тут тоже есть свои условности. Ибо это тоже весьма разные по своей сути вещи...

А с какими книгами вы сравниваете? Оч интересная тема... Может создать топик? Эх... оффтоп господа... :angry: Господа модераторы в бой! :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

мне одна недавно прочитанная книга аниме-культуру сильно напомнила - дети из камеры хранения. оч анимешная вещь, хотя бы по образам.

(пока модеры в бой не ринулись)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гм.. А как понять по-анимешному ? Мне например очень многие Аниме напоминают произведения Американских и Английских писателей годов так 80х... ну и ранее... Как можно выделить эту самую анимешность ? :angry:

 

Добавлено в [mergetime]1073690123[/mergetime]:

Кажется, тут мангу с аниме сравнивали... Паралель "книги-кино" всплыла сбоку. В любом случае, рисунок в манге как правило достаточно условен...

Ну манга, всё-таки по большей части навязывает вполне конкретные визуальные образы,, то есть если в книге несмотря на се описания читатель сам, вправе выбирать образ героя, места действия итд.. То в манге это юудет уже затруднительно.. Я не говорюч то это плохо.. Прост подход иной =)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Параллель манга - аниме и книги - кино сама собой напрашивается. Манга и книги - печатаются на бумаге и читаются, аниме и кино - смотрятся по ТВ. (Как правило. Извращенцы, к коим большинство не-японцев принадлежит, не в счет) К тому же сколько обычно воплей, когда экранизируют книгу - "как испоганили хорошую вещь!"... и прислушайтесь к нашим мангазаврам, али спросите у них - как им, к примеру, аниме Love Hina по сравнению с одноименной мангой. Параллели очевидны...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

то есть если в книге несмотря на се описания читатель сам, вправе выбирать образ героя, места действия итд..
Не согласен. В большинстве книг читатель по рукам и ногам связан авторским замыслом (или его суррогатом). Есть довольно чёткий критерий - чем более разные трактовки вызывает произведение, тем больше в нём свободы для личного творчества читателя. Картины Малевича можно трактовать вообще как угодно. Равно как и некоторые произведения литературного постмодернизма, которые выворачивают наизнанку клише популярной культуры, лишая их смыслового наполнения.

Манга в своей условности и недосказанности оставляет некоторый простор для фантазии (трудно, например, представить, как выглядел бы реальный прототип того или иного персонажа), поскольку оперирует, как правило, символическими а не сущностными категориями.

 

К тому же сколько обычно воплей, когда экранизируют книгу

Книги по хорошему кино тоже не всегда бывают... адекватными...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гм.. Да чего вы привязались к Этому самому малевичу... Уже не в первый раз его в пример приводят.. Но единственное, что он сделал так это нарисовал этот самый Черный квадрат... Всё.. А по сути, художник он весьма и весьма посредственный... И ничего интересного в его картинах нет и не было -) (Натюрморты он рисует паршиво :ph34r: )

 

А книги... Да, возможно автор и навязывает некоторые образы, но всегда(почти) есть возможность самому выбирать как относитсья к тому или иному описанию... Вот например никога не любил Картинки в Книгах... Бывает художник очень точно передает то, что описывал автор, а ты смотришь и это никак не состыковывается с теми образами, что рождаются у тебя в голове... А вот манга она изначально подразумевает все готовое... Нет, конечно в манге, зачастую для домысливания и фантазии, но это касается толко характеров и других тому подобных вещей...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да чего вы привязались к Этому самому малевичу
Потому что он крут! Если ты нарисуешь чёрный квадрат, об этом даже в газетах не напишут. Не то, что через сто лет говорить...

 

И ничего интересного в его картинах нет и не было (Натюрморты он рисует паршиво  )

Закономерный вывод. Зрителя надо и завлекать, а не только давать ему простор для фантазии. Чем больше свободы - тем меньше притягательности... Обратное неверно.

Матис, кстати, натюрморты рисовал преотлично (сам на выставке видел), а в профильном творчестве не особо утруждался...

 

Да, возможно автор и навязывает некоторые образы, но всегда(почти) есть возможность самому выбирать как относитсья к тому или иному описанию
Такая возможность есть вообще всегда. Просто свобода воображения в книгах и манге ограниченна с разных сторон. В манге эмоции передаются через реплики и выражение лица, а в книгах можно встретить и прямое описание, кстати...

 

Мне лично ближе позиция сюрреалистов, которые рассматривали каждый творческий акт как акт насилия (поскольку это, очевидно, вторжение во внутренний мир зрителя/читателя). С этой точки зрения разговор о свободе, предоставляемой автором, беспредметен. Чем больше свободы - тем меньше искусства. В пределе имеем максимум свободы и минимум искусства... Есть, конечно, и тут разные хитрости. ГАИНАКС, например, сделало своим творческим кредо создавать сложные картины несколькими штрихами. Но в этом случае зритель не столько интрпретирует произведение, сколько достаивает его (т.е. сотрудничает с авторами), поскольку авторы не удосужились подробно продумать всё, на что они намекают. Своеобразный "сделай сам". Многим это нравится. Мне тоже.

 

Что касается манги, то навязчивость (кажущаяся) визуальных образов зачастую служит лишь фоном для событийной неоднозначности происходящего. А потому эта навязчивость, конечно, вторична.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

[Moderate mode on]

Народ, я конечно ничего против общения не имею, но малевич уже не в кассу. Так что прошу придерживаться первоначальной темы, или ещё одну открыть :ph34r: .

[Moderate mode off]

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Блин, ну просил же :ph34r:

 

Такая возможность есть вообще всегда. Просто свобода воображения в книгах и манге ограниченна с разных сторон. В манге эмоции передаются через реплики и выражение лица, а в книгах можно встретить и прямое описание, кстати...

 

Мне лично ближе позиция сюрреалистов, которые рассматривали каждый творческий акт как акт насилия (поскольку это, очевидно, вторжение во внутренний мир зрителя/читателя). С этой точки зрения разговор о свободе, предоставляемой автором, беспредметен. Чем больше свободы - тем меньше искусства. В пределе имеем максимум свободы и минимум искусства... Есть, конечно, и тут разные хитрости. ГАИНАКС, например, сделало своим творческим кредо создавать сложные картины несколькими штрихами. Но в этом случае зритель не столько интрпретирует произведение, сколько достаивает его (т.е. сотрудничает с авторами), поскольку авторы не удосужились подробно продумать всё, на что они намекают. Своеобразный "сделай сам". Многим это нравится. Мне тоже.

 

Что касается манги, то навязчивость (кажущаяся) визуальных образов зачастую служит лишь фоном для событийной неоднозначности происходящего. А потому эта навязчивость, конечно, вторична.

Хм.. Согласен, но мы вроде как говорили болше про визуальные образы и описания... Насчет эмоций с средств их выражения тут все понятно.. да и вообще вообщем все понятно... Смысл тот же просто техника разная.. В книгах кстати говря, прямое описание встречается далеко не у всех авторов.. а обычно у начинающих.. Профессионалы обычно в двух чертах уже способны создать тот или иной образ.. Притом видимо тут как раз и происходит это самое сотрудничество... Образ вроде ка и навязан, но рождается под контролем подсознания читателя... Хотя повторюсь Книги и манга вообщем-то и различаются в этих самых способах... Просто в Манге они более конкретные... Что позволяет делать упор на других вещах...

Изменено пользователем Berrimor (смотреть историю редактирования)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация