Перейти к содержанию
Обновление форума
Опубликовано
comment_338300

Уже много раз я слышал противоречивые мнения о том, что делает Гоблин, причем их противоречивость часто была от незнания того, что именно Гоблин делает. Хотелось бы узнать, сколько людей вообще в курсе дела.

 

ликбез

На текущий момент "смешных" переводов Гоблина существует всего несколько:

Властелин Колец(3 части), Шматрица, Буря в стакане, Антибумер
Гораздо больше "правильных" переводов - это как переводы отдельных фильмов/мультфильмов, так и целых сериалов. Посмотреть более подробно можно на его сайте

/ликбез

 

Просьба тех, кто видел и"смешные", и"правильные" переводы, отвечать согласно своему мнению о "правильных", а не о "смешных". Также в случае ответа "полная отсебятина" хотелось бы увидеть примеры оригинал-перевод.

CPU not found, running software emulation...

 

[хаос]

 

We are against piracy, please don't attack ships!

Что вы знаете о "творениях" Гоблина и какое ваше мнение? 56 проголосовавших

  1. 1. Что вы знаете о "творениях" Гоблина и какое ваше мнение?

    • Видел только "смешные" переводы, Гоблин рулит!
      15
    • Видел только "смешные" переводы, сплошная тупость!
      3
    • Видел "правильные" переводы, весьма точные и корректные.
      26
    • Видел "правильные" переводы, много отсебятины, бред полный.
      1
    • Другое
      11

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для возможности голосования в этом опросе.

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
comment_1804723
"Шматрица" и "Буря в Стакане" хуже на порядок...

В "Шматрице" зачётный "смешной", действительно, как говорят многого можно нахвататься

внутренний голос: что, собственно, и было...

"Буря в Стакане" - весьма тонок... после первого просмотра улыбнуло процЕнтов на 40.... но потом болел от смеха живот...

 

"Шутка, повтОреная дважды, становится понятней" (С) Фоменко

Вежливость - хорошо организованное равнодушие. © Поль Валери

[KiLL Monty Python] - One Man Team

Опубликовано
comment_1805998
South Park: Bigger,Longer&Uncut видел в его переводе. Хорошо. Англоязычные матерные песни переведены в русскоязычные матерные песни с сохранением мелодии и смысла.

  • 4 месяца спустя...
Опубликовано
comment_1903166

Смотрел все фильмы в переводе Полный Пэ.

 

*нечаянно запостил два поста подряд, как удалить пост?*

Изменено пользователем ^ Тора - кун ^ (смотреть историю редактирования)

ТОРА - КУН: Террорист - Отаку - Робот - Анархист + Кавайный Уничтожитель Некавая

Опубликовано
comment_1903195
Смотрел 'Pulp Fiction', 'Snatch' и 'Full Metal Jacket' в переводе Гоблина, гораздо лучше зацензуренного бреда.
[ Last Exile ] [ Моран жив! ] [ Fallout ] [ Админы ] [ Дядьки ] Teams [奇跡を信じて団 ]
Опубликовано
comment_1903947
"Смешные" переводы - полный бред, "правильные" - звучит неплохо, но крайне раздражает перевод "в одно рыло", тем более гоблинское

NEVER STOP THE MADNESS

[Gothic] team

[Мафия] team

Опубликовано
comment_1903967
правильные переводы, особенно криминального чтива и большого куша хорошие, из смешных....пожалуй только шматрица местами остроумна, остальное скучно.
Опубликовано
comment_1904029
"...но крайне раздражает перевод "в одно рыло", тем более гоблинское

я бы так не сказал...

Внутренний голос: да и не тоько я...

... каждый персонаж, будь то художественный либо мультипликационный фильм, имет свою манеру разговора в исполнении Goblina... так что можно считать перевод многоголосым )))

Вежливость - хорошо организованное равнодушие. © Поль Валери

[KiLL Monty Python] - One Man Team

Опубликовано
comment_1904963
Этой многоголосости не помешало-бы побольше внутренних голосов, чтоб они не отличались не только манерой разговора!

NEVER STOP THE MADNESS

[Gothic] team

[Мафия] team

Опубликовано
comment_1905184
над этим уже постарались создатели картины, ОН только переводит то, что хотели сказать сценаристы-режиссёры, портируя во многом под российского обывателя, ибо дословный перевод иностранного юмора вызывает жалкое подобие улыбки, а порой и недоумение, но ОН помогает смеяться от души...

Вежливость - хорошо организованное равнодушие. © Поль Валери

[KiLL Monty Python] - One Man Team

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.