kirta-kinotan Опубликовано 19 марта, 2020 Жалоба Опубликовано 19 марта, 2020 Всем здрасьте!Помогите найти! С 2013 по 2016 год выходил смешной перевод аниме Унесённый на остров Айран под названием Девственник в аду. Смешной перевод делал Wizzar63, выкладывал у себя на ютуб канале. Всего выпустил девять серий. Канал заблокировали, серии оказались утеряны. Уцелела только девятая. Впоследствии Wizzar63 начал по памяти делать ремейки утерянных серий, поскольку не сохранил даже сценариев смешного перевода. Отремейчил уже шесть из утерянных восьми, но ремейчит он ну очень медленно, а главное, что содержание нового смешного перевода отличается от прежнего и не в лучшую сторону. Если у кого-то сохранились серии в первоначальном смешном переводе, поделитесь, пожалуйста! И в целом, если знаете любые смешные, пародийные переводы аниме по типу гоблинских, поделитесь, пожалуйста! Цитата
kirta-kinotan Опубликовано 20 марта, 2020 Автор Жалоба Опубликовано 20 марта, 2020 Может, сталкивались со смешными озвучками по типу Полосы голубизны (Азур Лейн) от Шизы, Тянки на танках (Девушки и танки) от Анибомжей или Евангелион (первый полнометр ребилда) от Лужи Ё, хотя бы сообщите, кто пересекался. Перечисленное рекомендую, угар угарный. Цитата
Супермодераторы Anon-no-bito Опубликовано 20 марта, 2020 Супермодераторы Жалоба Опубликовано 20 марта, 2020 Помню, «Kiss x Sis» и «Panty & Stocking» с вольностями Анкорда до слёз пробивали в своё время. До сих пор вспоминаю с любовью, особенно второй тайтл (перевести «See-through» как «Вижужоп» - это надо постараться). А в первом тайтле вспоминаю прифотошопленного Боярского. Цитата
kirta-kinotan Опубликовано 20 марта, 2020 Автор Жалоба Опубликовано 20 марта, 2020 (изменено) Помню, «Kiss x Sis» и «Panty & Stocking» с вольностями Анкорда до слёз пробивали в своё время. До сих пор вспоминаю с любовью, особенно второй тайтл (перевести «See-through» как «Вижужоп» - это надо постараться). А в первом тайтле вспоминаю прифотошопленного Боярского. Спасибо! «Kiss x Sis» уже смотрела в смешном переводе Онитяна под названием "Альтернативный поцелуй". С «Panty & Stocking» в озвучке Анкорда ознакомлюсь. Но замечу, что хотелось бы добраться до переозвучек аниме не просто в несколько вольном стиле Анкорда. Он часто позволяет себе искажения, но не отходящие в целом от сюжетной линии и темы диалогов. Я ищу переозвучки с изменённым смыслом и посылом диалогов и даже сюжета, как принято в смешных переводах. В отвязных "Тянках на танках", например, даже характеры персонажей изменили. А "Евангелион. Дебилд 01" и вовсе лютейший угар с брутальным альфачом Синдзи и заботливым папочкой Гендо. Изменено 20 марта, 2020 пользователем kirta-kinotan (смотреть историю редактирования) Цитата
qx_ Опубликовано 21 марта, 2020 Жалоба Опубликовано 21 марта, 2020 (изменено) Gigguk - EvAbridged 1.0 This is (not) a ParodyЮтуб: СкачатьGigguk - EvAbridged 2.0 Shinji is (not) a PussyЮтуб: Скачать ------------ Cheburashka Arere: архив с альтернативным текстовым подстрочником.Видео в RAW (с врезанным счётчиком времени) - тут Чистое видео было на рутрекере. ------------Из "чисто поржать" ещё припоминается переозвучка True Detective "Настоящий анимешник" авторства TheNafig. Изменено 21 марта, 2020 пользователем qx_ (смотреть историю редактирования) Цитата
kirta-kinotan Опубликовано 22 марта, 2020 Автор Жалоба Опубликовано 22 марта, 2020 Спасибо) Ну, Gigguk это классика абриджа)Но вот классические "гоблинские" русскоязычные смешные переводы... Вот их бы найти побольше... Цитата
Теневой Опубликовано 22 марта, 2020 Жалоба Опубликовано 22 марта, 2020 Помню, «Kiss x Sis» и «Panty & Stocking» с вольностями Анкорда до слёз пробивали в своё время.Куба77 тоже много чего себе позволял. В первом сезоне Утраченного небесами даже было смешно.Но это всё просто вольности. 1 Цитата
Plotcay Опубликовано 22 марта, 2020 Жалоба Опубликовано 22 марта, 2020 https://www.youtube.com/watch?v=CiTNrSCH97k&list=PLdbAwHvVEd9-YqhnUmIcjaVBvyRNelJBo&index=2 Цитата
Nastanados Опубликовано 2 апреля, 2020 Жалоба Опубликовано 2 апреля, 2020 (изменено) Вот немного от меня, старая "классика", пародия на "Милый дом Чи" от Анкорда https://vk.com/videos-29856058 Нужные видео внизу. Изменено 2 апреля, 2020 пользователем Nastanados (смотреть историю редактирования) Цитата
kirta-kinotan Опубликовано 5 апреля, 2020 Автор Жалоба Опубликовано 5 апреля, 2020 Вот немного от меня, старая "классика", пародия на "Милый дом Чи" от Анкорда https://vk.com/videos-29856058 Нужные видео внизу.Спасибо! Скидывайте ещё, кто сталкивался со смешными переводами аниме. Уточню: тема не про англоязычные абриджи, а про русскоязычные смешные переводы, по типу "гоблинских". Их ищу, а не абриджи. Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.