Перейти к содержанию
Обновление форума
Опубликовано
comment_3097025

Историческая справка: Crunchyroll - забугорный сервис для просмотра аниме. Лицензирует и выпускает с субтитрами почти все сериалы в наикратчайшие сроки, ибо получает равки от японцев раньше показа по ТВ. Общеизвестные Хорриблсабс как раз берут серии с Кранчроллов и раздают простым смертным.

 

И вот, этот аниме-гигант обратил внимание на Российский рынок. Пока что он просто "нагоняет" осенний сезон, но инсайд инфа говорит, что зимний сезон будет выходить одновременно транслироваться на русском и английском.

 

Своё мнение я уже озвучил в другой теме, но сейчас продублирую:

Собственно, это довольно печальное известие для фансаба в том виде который он есть сейчас, и so-so для зрителей.

 

Для фансаба всё понятно почему плохо - см. няшку. Сплошь и рядом рипы с Кранчей, своего не производит почти никто. Всё из-за того, что быстрее них никто не может сделать чисто физически. А в нашем деле скорость это почти всё. Так что мир разделится на 3 лагеря: Те, кого кранчи примут к себе, те, кто уйдут не выдержав конкуренции, и те, кто останется на краю индустрии в качестве оформлятелей сабов кранчей и/или создания переводов с лулзами. И то и то для очень узкого круга народа, что в конце приведёт их к 2му варианту.

 

Для зрителей же это в большинстве своём будет просто великолепно: жди себе сабов от Рухориблов и в ус не дуй. Прекрасно. Вот только если переводить тайтл будет человек не очень грамотный и понимающий происходящее - альтернативы не будет.

 

Но вот другой вопрос, захочет ли русский народ, общеизвестный любитель халявы, платить? Не провалится ли этот эксперимент, как когда-то провалились Дайсуки с их переводом Год Итера и Ванпанча?

 

Дискас.

- Как бы вы перевели Amagami SS?

- Ласково Кусь.

- Поздравляю, вы приняты в русский фансаб.

 

[Maschera Team]

 

Мои отзывы и анимелист.

 

Doki Doki Literature Club - лучшая новелка в стиме. Да и вообще лучшая.

 

Группа с моими обзорчиками различной манги.

  • Ответов 226
  • Просмотры 53,7 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Популярные посты

  • ЛЕГЕНДАРНЫЙ Несущий Ересь
    ЛЕГЕНДАРНЫЙ Несущий Ересь

    Не успел Кранчролл окончательно укрепиться на российском рынке, как у него появился достойный конкурент! Насколько я понял, Wakanim.tv - норвежский стриминговый сервис, который тоже зачем-то начал лиц

  • Panzerkater
    Panzerkater

    Их время уже давно наступило. Разного рода носители ушли если не в прошлое, то в нишу мерчендайза. Речь о взаимоотношениях сервисов бесплатных, но нелицензированных, с платными, но лицензированными.

  • @Bistriy, Если ты всерьёз считаешь это офигеть какой глубокой аналитикой, то могу только посоветовать лучше работать над своими текстами. По большей части всё вышенаписанное представляет собой просто

Изображения в теме

23 пользователя проголосовало

  1. 1. Выбери своего бойца.

    • Кранчи.
      1
    • Ваканимы.
      4
    • ЙО-ХО-ХО!
      16

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для возможности голосования в этом опросе.

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
comment_3103501
Насчёт качества без понятия, но расценки нынче такие: Кранчи - 7 баксов в месяц, Ваканимы - 5 евро месяц / 10 евро за весь 1 сериал.

ЦА - школьники, которые хотят даба подпивас прям почти сразу на экранах после трансляции в Японии, следовательно, ценик 200-300 в месяц чтобы не экономить на завтраках. Но мы понимаем, что такого не будет, потому что нет желания ставить региональные цены, потому что рубль опять пробивает днище плюс ца если прям хочет уйти в легальную зону, то для нормального выбора лицухи нужно понимать, что придется платить за несколько сервисов, ибо странно будет платить за что-то одно, а качать половину свежего анимца с торрентов, какое-то полулегальное отбеливание выходит.

Опубликовано
comment_3103535
99 р в месяц

Верните мне мой 2007-й.

 

Цена на "региональные издания" дисков с аниме

 

Насчёт качества без понятия, но расценки нынче такие: Кранчи - 7 баксов в месяц, Ваканимы - 5 евро месяц / 10 евро за весь 1 сериал.

700 рублей за сериал - нормальная цена, но при условии, что выполнен нормальный перевод с японского и профессиональная озвучка/дубляж, а не спидсаб с английского и зачитывание текста вчерашними фандабберами. За второе, т.е. за текущую продукцию ваканим и кранчирол, просто западло платить.

Опубликовано
comment_3103565

Можно запилить второй опрос с разными суммами. Вариантов вроде максимум десять. Пусть народ голосует по кошельку.

 

Актуальный вопрос от человека, который связан с одной из этих групп(не буду говорить в какой ибо секретные сведения

 

Подойдите с душой к маркетингу, как делают провайдеры. Вот по честному не упирайтесь на совесть и индульгенции, так и пишите что есть РАЗНЫЕ ТАРИФЫ ДЛЯ РАЗНОГО КОШЕЛЬКА (судя по стиму понты важнее совести, мало кто хочет казаться бедным). Тарифы разграничьте. Мол минималка даёт доступ не ко всему контенту, а к минимальному числу сериалов, чтобы человек сам выбирал что из сезона он хочет смотреть, с возможностью дропнуть после первой серии и обменять слот на другой сериал. Чем больше платит, тем больше слотов, тем больше лимит дропа.

Изменено пользователем Мистик +-+ (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_3103566
Качество тогда станет актуально подымать. Если доход саберов и даберов будет зависеть от количества покупающих слот на их сериал.
Опубликовано
comment_3103567

Актуальный вопрос от человека, который связан с одной из этих групп(не буду говорить в какой ибо секретные сведения) - какая цена для русского человека не будет "конской"?

500-700 р. на месяц, наверное.

 

Радует перспектива?

Ужс. А сейчас, что? Один сериал не переводят вообще на руссаб, за другой берутся две команды и не переводят до конца, в третьем смешнявки и комментарии от переводчика.

Опубликовано
  • Супермодераторы
comment_3103570
Меня больше всего убивает название... Что за Ваканим? «Watch Anime»? Лучше бы так и написали...

«Всё рассыпается в прах, и люди, и системы, но вечен дух ненависти в борьбе за правое дело, и потому зло на земле не имеет конца...» - Померанц Г. С.

Опубликовано
comment_3103573

с возможностью дропнуть после первой серии и обменять слот на другой сериал

Кстати, ключевой вопрос современности цифровой дистрибуции. Без такой возможности покупаешь, по сути, кота в мешке. Вот в Стиме уже всё поняли.

А в случае подписки - возможность приостановить подписку, если в предстоящем сезоне сервис не планирует ничего интересующего подписчика.

Порву шаблон, снесу крышу. Быстро, качественно, недорого.
Опубликовано
  • Автор
comment_3103576

500-700 р. на месяц, наверное.

Так вроде сейчас так и есть о_О

 

Дешевле - возможно, но слабо верится. Что Кранчи, что Ваканимы(глупое название? Вут?) европейские сервисы, так что и цены у них довольно европейские. Делать цены отдельно для российского рынка - утопия, этим никто заниматься не будет. Ну, точнее, будет, только если сервисы конкретно укоренятся.

 

Насчёт того, что сериалы разбазарены по 2м направлениям - тут уж ничего не поделать. Конечно, хотелось бы, чтобы всё было в одном месте, но опять-таки, такое реализовать просто невозможно - даже в стиме присутствуют далеко не все игры.

 

Ну и да, ещё насчёт цен - мне один из представителей сервисов чётко сказал, что они НЕ рассчитаны на школьников. Во всяком случае один из них. А для не-школьников по их мнению уже существующие цены вполне себе адекватны. И, да, судя по комментам в тематических группах - не только они так думают, некоторые пользователи тоже вполне спокойно реагируют на такие цены.

- Как бы вы перевели Amagami SS?

- Ласково Кусь.

- Поздравляю, вы приняты в русский фансаб.

 

[Maschera Team]

 

Мои отзывы и анимелист.

 

Doki Doki Literature Club - лучшая новелка в стиме. Да и вообще лучшая.

 

Группа с моими обзорчиками различной манги.

Опубликовано
comment_3103577

Уже начали. На Анилибрии натыкался на заблокированные раздачи, пока не добавил её в список Фригейта.

И это пока на рынок всем было по большому счету плевать. А сейчас резко намылились пирог делить, так что гасить альтернативу будут с удвоенной силой.

 

Ужс. А сейчас, что? Один сериал не переводят вообще на руссаб, за другой берутся две команды и не переводят до конца, в третьем смешнявки и комментарии от переводчика.

А это, батенька, рынок. Более популярные/хайповые вещи стремится делать больше команд, и выбор у потребителя шире. Менее популярные вещи нередко имеют один вариант или вообще нафиг никому не сдались. И коммерциализация не создаст альтернативу, т.к. дяденька капиталист решая, на что покупать права и делать саб/даб, интересуется в первую очередь более популярными вещами, а не всем вообще. На тех же кранчах далеко не всё, что выходит в текущем сезоне. Так что на выходе получится ту же самую ситуацию, что на Каге. Но за деньги.

Опубликовано
comment_3103578
Ну и да, ещё насчёт цен - мне один из представителей сервисов чётко сказал, что они НЕ рассчитаны на школьников

Ну вот здесь-то и самый обосрамс, потому что ца анимца именно школьники. Пузатый платежеспособный дядя, который смотрит по кабельному сериальчики не будет смотреть кетайские порномультики. Максимум миядзаки в кино с выводом детишек. Олдфаг с 90 процентной вероятностью навернет ансаб от нужной релиз группы или любимых переводчиков и не будет париться. У нас не европка.

Опубликовано
comment_3103580

700 рублей за сериал - нормальная цена,

Это для активно смотрящих несколько тыр в месяц получается? Сугойный бизнес-план, нии-чан. С одной стороны оно дорого, с мизерным выбором, но по пятьЛЕГАЛЬНО!!!! В другом углу ринга у нас двадцать лет традиции НИЧЕГО не платить за аниме и никаких преимуществ легального пиривота. Что саб, что даб пока есть в свободном доступе, и по качеству они пока что превосходят или как минимум не уступают.

Когда потенциальную аудиторию пытаются приучить платить за то, что ей всегда раньше доставалось бесплатно, ценники поначалу ставят смешные, а не конские.

...но при условии, что выполнен нормальный перевод с японского и профессиональная озвучка/дубляж, а не спидсаб с английского и зачитывание текста вчерашними фандабберами.

А еще чтоб был мир во всем мире и коммунизьм за одну пятилетку построился. :lol: А вы шутник.. Напомнить, как само-называется кранчевый саб и шуточный девиз соответствующей "релиз-группы"? А ведь кранчи уже далеко не один год работают и развиваются.

Условия работы (дико мало времени и не шибко много денег) вообще-то строго противоположные тем, которые требуются для создания "нормального перевода с японского и профессиональной озвучки/дубляжа". Максимум, который можно получить при таком подходе постоянно совершенствуясь и работая над ошибками это уровень сегодняшних кранчей - "более-менее" спидсаб и даб по нему. Догадайтесь с трех раз, будут ли у нас заниматься этим самым постоянным саморазвитием и багфиксом?

 

Ну вот здесь-то и самый обосрамс, потому что ца анимца именно школьники. Пузатый платежеспособный дядя, который смотрит по кабельному сериальчики не будет смотреть кетайские порномультики. Максимум миядзаки в кино с выводом детишек. Олдфаг с 90 процентной вероятностью навернет ансаб от нужной релиз группы или любимых переводчиков и не будет париться. У нас не европка.

Согласен. Часть ЦА уже успела подрасти до того самого "пузатого платежеспособного дяди". Но назовите мне хоть одну серьезную причину, по которой дяде стоит изменить многолетним привычкам и платить за ваков сотоварищи, вместо проторенных дорожек к тошо, каге или отечественным релизерам...

Изменено пользователем Bistriy (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_3103582

Окей, гайз. Что мешает не платить за хреновый сервис? Не будет реакции на критику, не будет работы над ошибками, значит никто и не поддержит рублём.

 

Мне не очень понятен этот разоблачительный пафос и страшилки о мрачном будущем, как будто в данный момент наш фандом цветёт и пахнет, а в будущем ожидают только радостные перспективы.

Опубликовано
comment_3103583

Пузатый платежеспособный дядя, который смотрит по кабельному сериальчики не будет смотреть кетайские порномультики.

Интересно, а каков средний возраст российского анимешника?

А сейчас резко намылились пирог делить, так что гасить альтернативу будут с удвоенной силой.

Надеюсь, нелицензированные тайтлы гасить всё же не будут. Да и рутрекеры с руторами как-то же работают.

В чём-то оно, кстати, и в плюс - до блокировки на рутрекере удаляли раздачи по требованию правообладателей. А сейчас уже есть рипы с Ваканима.

Так что ЙО-ХО-ХО!

Порву шаблон, снесу крышу. Быстро, качественно, недорого.
Опубликовано
comment_3103584
Интересно, а каков средний возраст российского анимешника?

Посмотри шикимори. Это реальная ца. Анимефорум всего лишь уникальный мутант.

Изменено пользователем Littm (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_3103587
Есть люди из аниме тусовки с меньшим стажем, в силу того что они полностью переключились на работу, то аниме забросили от слова совсем. То есть у них есть деньги. Но они выросли, аниме им не надо. Исключение - какой нибудь топовый сериал посмотреть залпом под тортик на больничном. Отпуск даже не тратят на аниме, слышал уже про вот в отпуске посмотрю, а нет, не посмотрели.
Опубликовано
comment_3103588

Ну и да, ещё насчёт цен - мне один из представителей сервисов чётко сказал, что они НЕ рассчитаны на школьников. Во всяком случае один из них. А для не-школьников по их мнению уже существующие цены вполне себе адекватны. И, да, судя по комментам в тематических группах - не только они так думают, некоторые пользователи тоже вполне спокойно реагируют на такие цены.

Не школьник. Иду и смотрю англсаб. Зачем мне его перевод на русский?

 

ПС: В этих ваших сервисах есть возможность точечной покупки сериала без оплаты абонемента?

ПС2: Из онгоуингов я смотрю единичные вещи, что насчёт далёкой классики?

ПС3: Для авторов сериала есть ли какой-то профит от их трансляции через сервисы?

 

Я уж не говорю о том, что лично мне удобно скачать серию на хард, чтобы в случае СПГС-сериала можно было обсасывать его поминутно с возвращением постоянно по сериям туда-сюда. С онлайн-просмотром такого нормально не сделаешь.

Изменено пользователем Chemist (смотреть историю редактирования)

 team[/size][/color]

Способность индивидуума достать собеседника -- это способность индивидуума обеспечить неадекватную реакцию собеседника на любые производимые им(индивидуумом) колебания звукового характера, направленные на раздражение звуковых рецепторов собеседника.

Опубликовано
comment_3103589

Окей, гайз. Что мешает не платить за хреновый сервис? Не будет реакции на критику, не будет работы над ошибками, значит никто и не поддержит рублём.

 

Мне не очень понятен этот разоблачительный пафос и страшилки о мрачном будущем, как будто в данный момент наш фандом цветёт и пахнет, а в будущем ожидают только радостные перспективы.

А как там Телеграм, если без бубнов? Подумайте о последствиях появления "хренового сервиса".

 

На территории 1/7 части онигири маргинальные мультики никого никогда не интересовали, и в таких условия фандом научился неплохо справляться сам. Не идеально, но более популярные тайтлы получаю несколько версий сабов от разных групп. Да и среди озвучек как правило есть несколько вариантов на выбор даже у проходняка. Хочешь - делай саб, хочешь - звучь и выкладывай в просмотр/для скачивания. С т.з Европы и САША ситуация невиданно-роскошная, т.к. у них копирасты ещё в восьмидесятые подсуетились, и в результате никто до сих пор так и не может, к примеру, нормально релизнуть те же Макроссы. А фанские переводы копирасты оперативно гасят. У нас такого не случилось, потому что всем было положить и никто по большому счету не следил за соблюдением прав правообладателей на китайские мультики. Теперь же, когда сразу несколько контор приготовились делить "перспективный рынок" с поправкой на нашу местную специфику, где ценовую и качественную конкуренцию заменяют репрессиво-карательно-запретительные меры, ресурсы предоставляющие альтернативные легальным саб и даб начнут активнее душить и валить, как онлайн-кинотеатры ранее.

 

Вы надеетесь, что легальные релизы обеспечат лучшую локализацию аниме для фандома, что всего лишь ВОЗМОЖНО с довольно низкой вероятностью. Когда-нибудь потом. А борьба с теми, кто на данный момент нужды фандома очень неплохо обеспечивает будет ТОЧНО. Сейчас. Оно вам надо? Попытки легализации ограничатся борьбой за возможность лишить зрителей альтернативы, чтобы под эту судринку впаривать зрителю то же самое, но за деньги.

Опубликовано
comment_3103595

У нас такого не случилось, потому что всем было положить и никто по большому счету не следил за соблюдением прав правообладателей на китайские мультики. Теперь же, когда сразу несколько контор приготовились делить "перспективный рынок" с поправкой на нашу местную специфику, где ценовую и качественную конкуренцию заменяют репрессиво-карательно-запретительные меры, ресурсы предоставляющие альтернативные легальным саб и даб начнут активнее душить и валить, как онлайн-кинотеатры ранее.

 

Вы надеетесь, что легальные релизы обеспечат лучшую локализацию аниме для фандома, что всего лишь ВОЗМОЖНО с довольно низкой вероятностью. Когда-нибудь потом. А борьба с теми, кто на данный момент нужды фандома очень неплохо обеспечивает будет ТОЧНО. Сейчас. Оно вам надо? Попытки легализации ограничатся борьбой за возможность лишить зрителей альтернативы, чтобы под эту судринку впаривать зрителю то же самое, но за деньги.

 

Согласен. У кого есть наивные иллюзии - посмотрите на монополизм Рулейта.

Опубликовано
comment_3103596

Согласен. У кого есть наивные иллюзии - посмотрите на монополизм Рулейта.

Это кто?

 team[/size][/color]

Способность индивидуума достать собеседника -- это способность индивидуума обеспечить неадекватную реакцию собеседника на любые производимые им(индивидуумом) колебания звукового характера, направленные на раздражение звуковых рецепторов собеседника.

Опубликовано
comment_3103599

Это кто?

 

http://tl.rulate.ru/

 

Основатели ридманги. Они мангу вначале переводили, потом новеллы. Потом подсуетились и застолбили площадку по продаже переводов. Само собой снимают сливки. Допустим тайтл какая нибудь команда перестала переводить, а он выгоден, сразу забирают себе, и всё оформление перевода и уже переведённое, а вот у них не заберёшь, спид переводом и даже хуже они застолбили много новелл.

 

Чтобы окунуться в эту историю, почитайте к примеру:

http://tl.rulate.ru/blog/9233

Опубликовано
comment_3103602
Допустим тайтл какая нибудь команда перестала переводить, а он выгоден, сразу забирают себе, и всё оформление перевода и уже переведённое, а вот у них не заберёшь, спид переводом и даже хуже они застолбили много новелл.

Я правильно понимаю, что они не имеют прав на распространение цифровой копии непосредственно оригинального контента (новелл)?

 team[/size][/color]

Способность индивидуума достать собеседника -- это способность индивидуума обеспечить неадекватную реакцию собеседника на любые производимые им(индивидуумом) колебания звукового характера, направленные на раздражение звуковых рецепторов собеседника.

Опубликовано
comment_3103605

За создание ридманги и рулейта благодарен, они принесли нечто новое, тем самым захватив нишу. Не имею претензий к самому созданию таких нужных форматов отношений, преимущественно в пользу читателей были эти новые отношения, не было убивания конкурентов, ну кроме чёрного рулейта с ворованными переводами. Проблема в самом народе переводчиков, если раньше не было смысла делать халтуру, то с появлением рулейта и наймов переводчиков ужас ужас ужас начался - за халтуру платят деньги, по 10 р за короткую китайскую главу, а платных глав бывает набирается на 1-2 т руб, и это у онгоинга, который не набрал ещё тыщу глав, при китайской норме в 2-3 тыщи глав.

 

Я правильно понимаю, что они не имеют прав на распространение цифровой копии непосредственно оригинального контента (новелл)?

С китайцами вроде бы имеют. То есть какие то контакты с правообладателями есть. Про другие страны не в курсе.

Опубликовано
comment_3103609

Не школьник. Иду и смотрю англсаб. Зачем мне его перевод на русский?

Даже не знаю, братан. Поднимаюсь пешком до своего этажа. Зачем другим людям нужен лифт?

 

Попытки легализации ограничатся борьбой за возможность лишить зрителей альтернативы, чтобы под эту судринку впаривать зрителю то же самое, но за деньги.

Та-та, я понял. Живём дальше в бункере и каждые несколько лет удивляемся "что же у нас такие переводы хреновые?", "а что к нам аниму в кинотеатры не завозят?", "а что фестивали остались на уровне начала 2000-ых?".

Опубликовано
comment_3103612
Допустим тайтл какая нибудь команда перестала переводить, а он выгоден, сразу забирают себе, и всё оформление перевода и уже переведённое, а вот у них не заберёшь, спид переводом и даже хуже они застолбили много новелл.

Они оформляют договор с правообладателем? Тогда в своем праве.

А иначе -- идут лесом, без договора их претензии -- сотрясание воздуха.

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.