Eruialath Опубликовано 11 мая, 2005 Жалоба Опубликовано 11 мая, 2005 В связи с обсуждением лицензионной политики Сакура-пресс, я задался вопросом: а какое аниме (из ещё не лицензированных) является для вас наиболее ожидаемым? При ответе абстрагируйтесь от издателя. Допустим, это фирма, которой вы готовы отдать свои деньги. Итак? Лично я бы с радостью увидел в русском переводе Tanuki gassen PomPoko. Вещь жёсткая и весёлая одновременно. И не скучная. Опять-таки Гибли (не Миядзаки, хотя это не такой уж и минус). За её грамотный перевод я бы охотно отдал некоторое количество бумажных рублей. Цитата
Nabbe Опубликовано 12 мая, 2005 Жалоба Опубликовано 12 мая, 2005 Kumo no Mukou, Yakusoku no Basho К примеру. Хотелось бы иметь на полочке Дивидюк с этим фильмом. Цитата
Freez Опубликовано 13 мая, 2005 Жалоба Опубликовано 13 мая, 2005 ИЗ мувиков, честно не знаю... ну наверно я бы из того что видел, хотел бы линцензированный мувик Ра-Зефона и Эскафлоне! (Гомен, знаю криво написал, но вы поняли что это за анимехи))А из сериалов тосно окупятся Наруто и Ину-Яша. Ну, и FMA... ,)ИХМО начинающего любителя 8-) Цитата
BBnMY Опубликовано 13 мая, 2005 Жалоба Опубликовано 13 мая, 2005 1. Классика Гайнакса (то что до Евы). Купил бы без вопросов. 2. СэйлорМун. Правда жуть как дорого выйдет. Но может оптом - дешевле? А Гибли лицензировать врядли можно, ибо "Дисней-Токума". Цитата
Beerbox Опубликовано 13 мая, 2005 Жалоба Опубликовано 13 мая, 2005 Пока нормально лицензировали тока покемонов.... хех....И то американскую урезанную версию без вступительной песенки "Я буду искать поков в небе, на воде и на земле, а так же у девченок под юбками...."Я пару серий смотрел с сабами оригинальных, так по количеству пошлых шуток даст фору любому Green-Green'у. ^w^ А вообще лучше локализаторам пробежаться по нашему форуму и посмотреть статистику употребления названий сериалов. никакое.вообще-то я за.....лучше сабы пусть кладут..... Цитата
redbull Опубликовано 14 мая, 2005 Жалоба Опубликовано 14 мая, 2005 хм... хотя..... я бы посмотрел Эксель Сагу и Кодочу с "профессиональной" русской озвучкой :ph34r: Цитата
Nekona Опубликовано 14 мая, 2005 Жалоба Опубликовано 14 мая, 2005 Если предположить, что лицензия будет хорошей по качеству, то все произведения от Гайнакс... Цитата
Сергей В(СПБ) Опубликовано 15 мая, 2005 Жалоба Опубликовано 15 мая, 2005 Azumanga и Haibane Rinmei. ИМХО, самое то...^__^ Цитата
darkknight Опубликовано 15 мая, 2005 Жалоба Опубликовано 15 мая, 2005 Онизуку, чтоб как американский релиз 10 двд - 2 бокса. Цены такие же 30у.е первый, 60-70 2ой. Просто англ. дорожку заменить на русскую, а все остальное оставить <_<. Ну если качество видео лучше в яп. , то видео оттуда Цитата
khim Опубликовано 16 мая, 2005 Жалоба Опубликовано 16 мая, 2005 Онизуку, чтоб как американский релиз 10 двд - 2 бокса. Цены такие же 30у.е первый, 60-70 2ой. Просто англ. дорожку заменить на русскую, а все остальное оставить :). Ну если качество видео лучше в яп. , то видео оттудаЦена в $30 - это попытка от этого бокса избавиться (в U.S. и первый и сторой изначально стоили по $100). То есть даже "у них" (где больше людей, способный за аниме заплатить, а не только переписать у знакомых "за пиво") с реализацией были баальшие проблемы. Стоит ли затевать заранее убыточный проект ? Вопрос риторический... Цитата
blackmercury Опубликовано 16 мая, 2005 Жалоба Опубликовано 16 мая, 2005 Naruto.А Azumangu не надо, нашим в жизни так не озвучить Чио-тян. Цитата
Cессёмару Опубликовано 16 мая, 2005 Жалоба Опубликовано 16 мая, 2005 *задумчиво* что-нибудь бессмысленное и беспощадное - скорее всего окупится, а в первую очередь нужно, чтобы все окупилось.А потом уже что нибудь для души, не боясь банкротства... Яой, например. Цитата
Byakko Опубликовано 16 мая, 2005 Жалоба Опубликовано 16 мая, 2005 Cессёмару, чует моё сердце, на нашем веку лицензионщики да яоя не дорастут. ^_^ Цитата
Eruialath Опубликовано 16 мая, 2005 Автор Жалоба Опубликовано 16 мая, 2005 А Azumangu не надо, нашим в жизни так не озвучить Чио-тян.Ну, американцы её тоже запороли. И что? Звук японский у них есть. Даже надписи переведённые отключаются... Cессёмару, чует моё сердце, на нашем веку лицензионщики да яоя не дорастут.И слава Богу... :rolleyes: Цитата
redbull Опубликовано 16 мая, 2005 Жалоба Опубликовано 16 мая, 2005 Narutoта ты шо... какой умный человек возьмется переводить такую нереальную кучу серий? :rolleyes: Цитата
Cессёмару Опубликовано 16 мая, 2005 Жалоба Опубликовано 16 мая, 2005 Eruialath ну, за всез не надо... я же не ору гаремные комедии - маст дай... даже если очень хочется. Byakko ну, я думаю, если "мой век" будет умеренно долгим... Цитата
Eruialath Опубликовано 17 мая, 2005 Автор Жалоба Опубликовано 17 мая, 2005 Eruialath я же не ору гаремные комедии - маст дай... даже если очень хочется.Мы могли бы составить неплохой дуэт... А впрочем, это моё личное мнение. Не принимайте его близко к сердцу. :) Мне яой не нравится не с эстетических позиций, а с этических только. К его эстетике я отношусь нейтрально. Цитата
blackmercury Опубликовано 17 мая, 2005 Жалоба Опубликовано 17 мая, 2005 redbullНу Сэйлормун же перевели, а там 200серий. Тема такая абстрактная, даже и не знаешь что сказать то. Буду скромным, хочу всего и побольше и по-разумной цене. Цитата
darkknight Опубликовано 17 мая, 2005 Жалоба Опубликовано 17 мая, 2005 (изменено) Цена в $30 - это попытка от этого бокса избавиться (в U.S. и первый и сторой изначально стоили по $100). То есть даже "у них" (где больше людей, способный за аниме заплатить, а не только переписать у знакомых "за пиво") с реализацией были баальшие проблемы. Стоит ли затевать заранее убыточный проект ? Вопрос риторический... Ты посмотри такие же скидки на очень крутые вещи, например Kenshin OVA collection 30y.e. Так что имхо это у них в порядке вещей, я например Финляндиии за ~30y.e купил Macross + 3 DVD и PAtlabor 4ДВД за теже 30. А Онизуку за 30 у.е. 5 ДВД имхо раскупят влет. На многие боксы цены очень хорошие, если бы не наша добрая почта и добрая таможня, то очень многие вещи было бы реально покупать. З.Ы. Kenshin OVA colleсtion стоило бы у нас издать Изменено 17 мая, 2005 пользователем darkknight (смотреть историю редактирования) Цитата
khim Опубликовано 19 мая, 2005 Жалоба Опубликовано 19 мая, 2005 Ты посмотри такие же скидки на очень крутые вещи, например Kenshin OVA collection 30y.e....при каталожной цене $70. А у GTO каталожная цена - в $100. Так что имхо это у них в порядке вещей, я например Финляндиии за ~30y.e купил Macross + 3 DVD и PAtlabor 4ДВД за теже 30.Таак. О каких изданиях идет речь. Ссылку на производтеля box'ов кинуть можешь ? Patlabor не может быть фирменным на 4 DVD. Как и Macross на 3. Столько серий на диск только китайцы могут засунуть. А Онизуку за 30 у.е. 5 ДВД имхо раскупят влет.А по $2 за диск - вааще чего хочешь купят. Вот только смысла издавать что-то по цене ниже себестоимости нет. От GTO просто хотели избавиться - что и сделали (можешь посмотреть: в большинстве контор его уже из списков вычеркнули, а где и остался - так в большинстве случаев "out of stock"). Тут уж "не до жиру": склады бы освободить. Тот же "Samurai X" же вполне продается, хотя в продаже появился раньше, а GTO - всё, уже нету. "Здыхались"... О чём-то это да говорит ? На многие боксы цены очень хорошие, если бы не наша добрая почта и добрая таможня, то очень многие вещи было бы реально покупать.З.Ы. Kenshin OVA colleсtion стоило бы у нас издатьВполне, кстати, вариант - правда боюсь опять всё загробят в плане озвучки :) Кеншина наверняка будет мужик озвучивать, как минимум... Цитата
Byakko Опубликовано 19 мая, 2005 Жалоба Опубликовано 19 мая, 2005 Вполне, кстати, вариант - правда боюсь опять всё загробят в плане озвучки Кеншина наверняка будет мужик озвучивать, как минимум... Наверняка мужик, но может, если это будет совсем молодой, очень высокий тенор, то и ничего, сойдёт за низкое контральто. :) Вот только если не фирма на две буквы будет издавать, судя по имеющимся на сегодняшний день примерам, эти испоганят точно. Цитата
darkknight Опубликовано 19 мая, 2005 Жалоба Опубликовано 19 мая, 2005 (изменено) Patlabor не может быть фирменным на 4 DVD. Как и Macross на 3. Вполне, кстати, вариант - правда боюсь опять всё загробят в плане озвучки :) Кеншина наверняка будет мужик озвучивать, как минимум... 1) Так насчет Патлабора немного сглючил 2 ДВД Movie1 и Movie2 2) Насчет Макроса читай внимательнее "Macross + " - Macross Plus the ultimate edition 2 ДВД - 4 ova + 1 двд Movie.3) Мне лично по барабану как озвучат, я все равно включу яп. дорожку и субтитры, и все будет ок. Изменено 19 мая, 2005 пользователем darkknight (смотреть историю редактирования) Цитата
Trisha Опубликовано 19 мая, 2005 Жалоба Опубликовано 19 мая, 2005 Хм, Алхимиков хачу...Но только чтоб в нормальном переводе.Азумангу хачу, но стеми же условиями.Эт в первую очередь. Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.