Супермодераторы Popular Post Anon-no-bito Posted September 22, 2014 Супермодераторы Popular Post Report Posted September 22, 2014 (edited) http://i.imgur.com/iGEqo8I.jpgAi Shite Knight / Ai Shite Night / Kiss me, Licia / Rock'n Roll KidsЛюби меня, мой рыцарь / Love me, Night / 愛してナイトЖанр: Романтика, Сёдзё, Комедия, МузыкаВыпуск и продолжительность: 01.03.1983 - 24.01.1984; 42 серии, 25 минут http://www.world-art.ru/img/company_new/41.jpgРежиссёры: Касай Осаму, Коси СигеоСэйю: Сасаки Исао, Мита Юко, Хориэ Мицуко, Кавасима Тиёко, Аоно Такеши, Мори Кацудзи и другие Самодовольный красавец Го Като, лидер набирающей популярность рок-группы «Пчелиный улей» («Bee Hive»), пребывает в душевных метаниях по поводу финала своей новой песни. Для её завершения поэту-идеалисту не хватает огня, прекрасной музы, коей суждено было оказаться простой добронравной девушке Митамуре Яэко, дочери старомодного, стереотипного владельца ресторана, подающего окономияки. А свели двоих младший брат Го по имени Хашизо, мечтающий летать и дарить любовь подобно Купидону, и его кот сложной судьбы, необычного поведения и звучного имени - Джулиано. И конечно же, встреча Го с Яэко ознаменовала собой начало красивой романтической истории, преисполненной духом и музыкой восьмидесятых и приправленной приключениями забавной парочки Хашизо с Джулиано...© BonAntonio, Аниме-форум Видеоматериалы: Первый эпизод в собственном любительском переводе вшитыми субтитрами вашего покорного (о переводе ниже): http://www.youtube.com/watch?v=ufM4i0_MRsoOP и ED: http://www.youtube.com/watch?v=dIBNuMdbDi0Некоторые песни вымышленных для сериала и конкурирующих между собой групп «Bee Hive» и «Kiss Relish»: http://www.youtube.com/watch?v=mLH1-09TvlE Арт: Как было в манге - раз: http://i.imgur.com/D7yOkdG.jpgКак было в манге - два: http://i.imgur.com/HSUS8Px.jpgДизайн персонажей в аниме: http://i.imgur.com/pxlWQyN.jpg MAL WA Wikipedia ANN Дополнительная информация: Интересные факты:«Ai Shite Knight» - экранизация одноимённой манги за авторством Тады Каору, аниме-сериал десяти названий (серьёзно!), в своё время ставший весьма популярным за пределами Японии: в Германии, Франции, Испании и особенно в Италии, где по его мотивам даже было снято 4 сериала с живыми актёрами. Так нашуметь сериал умудрился во многом благодаря своему музыкальному сопровождению, которое мало того, что может похвастаться участием небезызвестного Дзё Хисаиси в работе Нозому Аоки над ним, так ещё и является первым аниме-сериалом (!), где оригинальные песни, выдуманные для двух конкурирующих между собой групп «Bee Hive» и «Kiss Relish», служили одним из (и весьма сильным) двигателем сюжета. В Италии песни указанных групп были даже перепеты на свой лад, такие дела! Ещё одна интересная особенность - Яэко в манге была блондинкой, но в сериале такой вы её увидите лишь в открывающем видео. Не знаю, почему так. Вот, пожалуй, самые громкие факты о сериале. Больше можно узнать, перейдя по ссылкам выше.Пара слов о впечатлениях:«Ai Shite Knight» - сериал очень наивный: соседние города, где развиваются события аниме - Осаку и Нишихару - отделяет друг от друга, кажется, один лишь мост, днём в Осаке зачем-то устраивают фейерверки, а Го всё никак не может сочинить песню, половину слов которой составляет обращение «Крошка». Но всё это мелочи, забыв о которых, в сериале можно обнаружить милейшую комедийно-романтическую историю с очень приятными персонажами, неповторимой музыкой восьмидесятых, тёплой атмосферой, любовными треугольниками-многоугольниками и неплохим добрым юмором. Лично меня это аниме покорило с первого раза и с тех пор не покидало моей головы, что сейчас вот вылилось в осуществлённую мною попытку переводческой деятельности, о которой далее.О моём переводе сериала:Как это бывает со старым аниме, сериал на данный момент полностью не переведён. Причём не только на русский, но даже на английский язык. Если быть точным, то при желании вы сможете найти 4 серии в качественном и хорошо оформленном английском переводе, 12 серий в английском переводе, оформленном попроще (причём перевод не японской версии, а, судя по всему, итальянской локализации), а также русский перевод первой серии в формате «srt» и теперь вот мой, представленный выше. Мои познания являются удовлетворительными только в английском языке и почти нулевые в остальных, так что на русский я смогу перевести скорее всего только те самые 12 серий, что сейчас нам доступны. Перевод последующих серий в принципе возможен, но в нём, более чем уверен, будет море отсебятины, что лично мне не очень нравится, так что пока ничего не обещаю. В любом случае, точно могу сказать, что перевод будет осуществляться до-о-о-лго, а новые серии выходить нерегулярно (по многим причинам). Что касается качества моего перевода и его оформления, то об этом судите сами, всё таки в первый раз таким занимаюсь. Скажу лишь, что реплики персонажей пытался писать в соответствии с видением их характеров, песни переводить художественно, а тайминг и оформление субтитров реализовать так, чтобы они были более или менее приятны глазу и при этом не слишком отвлекали от самого действа. Получилось у меня или нет, судить, опять же, вам. Замечаниям и советам открыт. Благодарю за внимание! Всем супер-котэ Джулиано! http://i.imgur.com/3HUCAv9.gif Edited September 22, 2014 by BonAntonio (see edit history) 5 Quote
Супермодераторы Anon-no-bito Posted April 12, 2015 Author Супермодераторы Report Posted April 12, 2015 После того, как из сети пропал английский перевод итальянской адаптации «Ai Shite Night» до 12-ой серии, и осмелев после благополучной победы над 8-мью последними не переведёнными сериями «Tokimeki Tonight», решил оценить свои силы и целесообразность перевода «Ai Shite Night» далее 4-ой серии, посмотрев сериал без субтитров. Собственно, сегодня я свою исследовательскую миссию успешно выполнил и хочу теперь поделиться своими впечатлениями от просмотра и дальнейшими планами касательно перевода. Прежде всего, большой помехой отсутствие перевода для меня не стало: сериал оказался достаточно прост с точки зрения содержания, а сюжеты отдельных его серий - давно знакомыми и понятными благодаря другим аниме-сериалам в жанрах «романтика», «комедия», «повседневность». В общем, зная основные, часто употребляемые, бытовые японские и английские слова и выражения навроде «Спасибо», «Привет», «День Рождения», «Свадьба», «Полиция», «Больница», «Любовь» и т.д. и т.п. и внимательно смотря на картинку, зритель поймёт суть происходящего, мотивы, цели и внутренний мир героев процентов на 80-90, чего вполне достаточно, я считаю, для получения удовольствия от просмотра и знакомства с историей. Далее, сама история. Ну, просто здесь всё до безобразия. Есть единый сквозной сюжет о мальчике с котом, вознамерившимся стать купидоном для своего брата-рокера и его новой хорошенькой подружки, а также о молодой рок-группе, двигающейся к успеху. К основной линии, словно рыбы-прилипалы, присосались ещё несколько побочных сюжетных линий (романтических, драматических и прочих) и микро-сюжетов, способствующих более полному раскрытию центральных и второстепенных персонажей. Есть здесь, значит, серии-сюжеты, посвящённые простому житью-бытью главных героев: три раза они Дни Рождения праздновали, несколько раз свадьбы и музыкальные победы отмечали, и с горя тоже напивались, с простудой и в больницах лежали, на природу выезжали, терялись и вновь находились, ссорились и затем мирились - в общем, бытовые радости и горести, их преодоление и ими наслаждение во все поля. Есть здесь и серии, посвящённые музыкальным свершениям группы «Bee Hive»: концерты, сочинение песенок, репетиции, соревнования, конкуренция с группой «Kiss Relish», злобный менеджер, назойливые, завистливые, агрессивные, но такие преданные поклонницы, турне по стране и за границей - времени здесь особенностям звёздной жизни, словом, уделили изрядно, хотя и не пускались в глубокие подробности. Ну, и, конечно же, любовь-морковь, куда же без неё? Любовных треугольников средней степени напряжённости в сериале аж несколько штук (есть и серьёзные, и несерьёзные), так что и серий на них выделенно достаточно. Не обойдётся сериал в этом плане и без сурового мужского выяснения отношений кулаками, и без коварных женских интриг, и без вмешательства третьих лиц навроде чрезмерно заботливых и консервативных отцов, внезапно возникающих матерей, строгих музыкальных менеджеров, etc. К слову, конфликт отцов и детей, конфликт поколений в сериале раскрыт очень недурно и проявит себя не один раз да с разных сторон. Ну, т.е. сюжет, как вы, наверное, поняли, состоит из простых и привычных линий, которых, впрочем, достаточно много для того, чтобы сериал ощущался насыщенным, богатым на события. И всё ещё подано очень тепло и лампово, хотя и наивно-позитивно. Теперь о персонажах. Их много, кто-то раскрыт получше, кто-то похуже, но все довольно интересные, хотя и являются владельцами привычных типажей. Главная героиня, Якко - простушка, пай-девочка, в которой спит решительная и самоотверженная бой-баба. Девушка она очень добрая и искренняя, благодаря чему и оказалась втянута во все эти звёздные дрязги беспокойных рокеров, их поклонниц, менеджеров и прочих заинтересованных лиц. Папаша её, Шигемару - старомодный и консервативный человек старой школы, очень строгий, но таки мягкосердечный и понимающий. Любит энку и на дух не переносит рок, всех рокеров держит за несерьёзных, развязных и безответственных сосунков, играющих в независимость. Соответственно, и к доче любимой он таких не подпускает. Впрочем, лидер рок-группы «Bee Hive» Го, второй главный герой истории, сумел преодолеть скептицизм с его стороны, потому как на поверку оказался человеком надёжным, серьёзным и достойным, пусть и с шевелюрой, похожей на ёршик для унитаза. Во многом помогли Го в завоевании благосклонности потенциального тестя его младший брат Хашизо (ох, ну и беспокойный же ребёнок, хоть и мальчик-зайчик чистых помыслов) и кот Джулиано, который вообще всем котам кот - самое любимое моё усатое-полосатое существо в аниме теперь, да и вообще не какой-то там персонаж третьего плана, а один из центральных, член семьи, настоящий друг и верный помощник. Этого котэ в отсутствии характера и чувства юмора никак не обвинишь - в каждой серии он выдаёт такое, что невольно лицо расплывается в улыбке, а то и вовсе заливается здоровым смехом. Чего только стоят эти его своеобразные мяуканья «Буми-буми!», посредством которых он общается с остальными персонажами (и они его понимают!). Когда переводил первую серию, думал даже свой шуточный перевод этих мяуканий сделать, но потом авторы занялись этим и без меня, хех. В общем, славный котик, чертовски славный. Помимо него есть ещё несколько важных персонажей, таких, как лучший друг Го и его соперник в любви Сатоми, коварная, богатая и влиятельная поклонница Сатоми по имени Мейко, весёлая и болтливая подружка-рокерша Якко по имени Исузу и ещё несколько персонажей, у каждого из которых за спиной найдётся своя история, мотивы для действий и поводы для того, чтобы зрителям запомниться. Но ими я свой отзыв перегружать уже не буду. http://i.imgur.com/Ycky5nm.jpg В общем, что можно сказать о сериале напоследок? «Ai Shite Night» - история весьма простая и наивная, но притом тёплая, ламповая и добрая. Здесь вам и романтика красивая, хоть и скорее приземлённо-реалистичная, нежели мечтательно-возвышенная. Здесь вам и музыка хорошая, способная похвастаться как инструментальными композициями неплохими, так и добротным, старомодным, романтичным роком 80-х. Здесь вам и юмор добрый да забавный, и финал правильный, хотя и с очевидным заделом под небольшое продолжение. Совершенно не удивительно, таким образом, что история так запомнилась итальянцам, как не удивительно и то, что они её развили своими сериалами по мотивам да с живыми актёрами. К слабым же местам сериала можно отнести разве что анимацию. Кому-то слабоватой может показаться ещё и рисовка (особенно задников), возможно. В остальном же сериал очень крепкий. Ну, и касательно перевода теперь пару строчек черкну. Как я уже выше заметил, вещица неплохо воспринимается и без перевода, а это значит, что субтитры я вполне могу сделать для всего сериала, а не только для первых четырёх серий. Да, они не обязательно будут точно, слово в слово переводить сказанное персонажами, но суть разговоров передадут на приемлемом для понимания происходящего уровне, в этом я уверен. А вот когда я всем этим займусь - по-прежнему загадка. Когда-нибудь, не иначе! :P Ну, и на этом всё! 10 из 10 1 Quote
Супермодераторы Anon-no-bito Posted January 1, 2017 Author Супермодераторы Report Posted January 1, 2017 Совершенно не представляю, когда возьмусь дальше переводить этот замечательный сериал (так и встрял на первой серии), а потому считаю своей святой обязанностью довести до всех интересующихся, что он за время моего 365-дневного отсутствия успел полностью перевестись на английский язык, а на русский пока до 16-ой серии. Так что теперь познакомиться с исключительно годной романтикой старой школы стало гораздо проще. Впрочем, мой перевод всё это не отменяет: желание сделать всё по-своему у меня никуда не делось... 2 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.