Перейти к содержанию
АнимеФорум

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано (изменено)

Посмотрел 16 серию - что-то китайские TSF очень подвижные, явно наши с ними поделились технологиями(ибо высокая маневренность - это к СССР). Сандек ещё перед соревнованием чисто по нашему речь толкнул в стиле "Не посрамите Отечество!" (для команды противника - Европейцев, все закончилось предсказуемо).

В тему советского TSF вооруженного бензопилами. Выпиливание получается лучше всего. :D

http://agitka.net/thumbs/201003/15/7xwscjrua66q.jpg

Изменено пользователем Aloner (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

Посмотрел 16 серию - что-то китайские TSF очень подвижные, явно наши с ними поделились технологиями(ибо высокая маневренность - это к СССР).

А вот и нет - Есимуне Коуки считает, что солнце встает на Западе. Китайский J-10 основан на американском F-16 - и об этом, кстати, прямо говорилось.

Но ваше утверждение, тем не менее, тоже верно - мы видели, как в мире МЛА тяжелый тактический истребитель Су-37 порвал легкий в плане маневренности и скорости, что, кстати, не так уж и далеко от реальности.

Настоящий Су-27 практически не уступает Миг-29 по маневренности, а вкупе с прочими преимуществами его существенно превосходит в плане боевой эффективности, что и было подтверждено эритрейскими войнами.

Опубликовано

Легкий, тяжелый - это скорее условности. Чтобы доктрины применения удобнее разрабатывать было.

 

И все же МиГ-29ОВТ разделал под орех Терминатора Криски и Инии. Как поклонника реального "двадцать девятого", меня это радует.

 

А вот и нет - Есимуне Коуки считает, что солнце встает на Западе.

 

Ну почему же. Новый J-11 как раз является модификацией Су-27. Просто раньше у русских брать нечего было, американская техника казалась предпочтительнее.

Опубликовано

И объясните кто такие Криска и Кния. Спрячьте под спойлер, но объясните.

 

А пройти оригинальную трилогию все же не судьба? В определенный момент хлопаешь себя по лбу и восклицаешь: "Так вот оно как! Так вот кто такая Иния! И Криска!" И всё становится понятно. И уже не вызывает удивления странное название одной из версий F-14 - Mindseeker (он же Roksova), и его странное оснащение, и то, что он создавался для русских (якобы для ООН, но мы-то знаем!).

 

А если тремя словами -

Скрытый текст
искуственно созданные девицы с, так сказать, повышенными экстрасенсорными способностями. Чаны - для, по-простому, промывки мозгов. А загадочные названия Альтернатива-3 и Альтернатива-4 знать вовсе ни к чему. Тем более, в телеверсии это не играет никакой роли.
В общем-то, в аниме достаточно объясняют для постороннего человека, который не хочет углубляться в дебри (то есть играть в оригинальную трилогию).
Опубликовано (изменено)

Спасибо, я это предполагал (даже ранее писал, но подтверждения своим догадкам не получил), что они какие то не такие. Это первое.

В общем-то, в аниме достаточно объясняют для постороннего человека, который не хочет углубляться в дебри (то есть играть в оригинальную трилогию).

И второе. А где это есть и не на буржуйском, а на русском. Где эти игры, манга, где всё. А нету, так что, и читать и играть, нечего и не во что.

Я не настолько знаю английский, чтобы сходу переводить, а сидеть со словарем мне влом, и цели такой у меня нет.

Изменено пользователем Gromila (смотреть историю редактирования)
Опубликовано (изменено)

Эх, и тут оказывается следы "Евангелиона" затесались (я про "Красных близняшек" :lol:)

 

Теперь точно буду им мозги промывать - им же нужны солдаты, а не влюбленные "Смольные девицы". То то Сандек нахмурился, когда ученый докладывал ему о неких изменениях. И особенно его недовольство заметно, когда Иния эмоционально отреагировала на появление TSF Бриджеса.

 

Изменено пользователем Aloner (смотреть историю редактирования)
Опубликовано (изменено)

А вообще я за то, чтобы было wi-ki по muv-luv на великом и могучем.

Где бы в краткой форме было рассказано обо всем.

И тем кто не читал и не играл было понятно, что происходит в том мире.

Если кому-нибудь будет интересней сыграть и прочитать, то он и так сыграет и прочитает.

И вообще о muv-luv я узнал, только с выходом аниме.

 

Но видимо такого никогда не будет. Не такой это проект, чтобы в нашем сегменте интернета делать вики.

Изменено пользователем Gromila (смотреть историю редактирования)
Опубликовано (изменено)

А где это есть и не на буржуйском, а на русском.

 

А вообще я за то, чтобы было wi-ki по muv-luv на великом и могучем.

 

Неужто сегодня еще встречаются люди, которые не могут худо-бедно читать англоязычный текст? В эпоху глобализации и Интернета это очень неудобно.

 

Если по делу, то я крайне сомневаюсь, что кто-то заморочится с переводом замечательной (ну, относительно замечательной) англоязычной тематической вики на "великий и могучий". Овчинка не стоит выделки. Про игры даже речи нет - тут нужен мегахакер, чтобы взломать хитрый движок. Не говоря уж о наличии желания убить несколько месяцев своей жизни непонятно на что... только потому, что кому-то лень чуть подучить буружуйскую мову.

 

Спасибо, хоть аниме и новеллы помаленьку переводят на русский. Хотя мне главное, чтобы хоть на английском было. Иначе труба.

 

Кстати, это ж целую кучу коротких историй из серии TSF in Action перевели на английский, и все они пролетают мимо вас. Жаль, ведь истории интересные. Я как раз сейчас читаю о проекте HI-MAERF.

Изменено пользователем Freedomer (смотреть историю редактирования)
Опубликовано (изменено)

Неужто сегодня еще встречаются люди, которые не могут худо-бедно читать англоязычный текст? В эпоху глобализации и Интернета это очень неудобно.

Встречаются и в огромных количествах. Я могу бегло читать английский, но словарный запас у меня не настолько большой. Только самое необходимое.

Я могу понять о чем вообще смысл, но не настолько сильно, и вообще у меня технический английский. Разговорный не очень, так как не с кем разговаривать.

Я конечно тоже тут перевожу "некие" комиксы, но мне это интересно (используя онлайн переводчики).

Неужели никого нет кто бы переводил muv-luv. Ведь находятся кто переводит там всякие

"Звездный герб", "Звездный флаг", "Волчица и пряности", "Sword Art Online", а сюда не находятся?

Изменено пользователем Gromila (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

@Gromila, а мне даже сложно охарактеризовать свое знание английского. Какой-нибудь простенький тест я не сдам даже на вшивую троечку, потому что практически неспособен конструировать англоязычные фразы (хотя на англоязычных форумах общаюсь время от времени и с японскими интернет-магазинами при нужде переписываюсь). И слова, значение которых я знаю, обычно не могу вспомнить. Но когда читаю на английском - понимаю в худшем случае 80-85% текста, а часто - порядка 95%. Это необъяснимый феномен.

 

В общем, английского языка я не знаю. Просто невозбранно им пользуюсь.

 

Кстати, смищной типа комикс... на английском языке. Я даже слезу обронил. Бедняга Якоб :a_14:

 

Скрытый текст
http://s017.radikal.ru/i429/1210/4e/6de9d5273636.jpg

 

Неужели никого нет кто бы переводил muv-luv. Ведь находятся кто переводит там всякие"Звездный герб", "Звездный флаг", "Волчица и пряности", "Sword Art Online", а сюда не находятся?

 

Есть, и рядом - Тимофей переводит. Но он занимается переводом того, чего нет даже на английском. Даже если вдруг он захочет потратить свое время на те же истории TSFiA - это будут крупицы из того, что доступно на инглише.

 

Других людей, которые могли бы переводить, я не знаю. Если б я знал японский, то переводил бы на русский, но опять же, только оригинальный контент, которого нет на английском.

Опубликовано

А я же, по-моему уже кидал тут - вот, можно почитать на великом и могучем еще одну суровую историю из мира МЛА, только хронологически раньше, чем ТЕ.

"Шварцесмаркен", кстати, вполне вероятный кандидат на следующую экранизацию, если не начнут саму АЛьтернативу, конечно.

http://full-metal-panic.ru/forum/viewtopic.php?f=70&t=5370

Опубликовано

А я же, по-моему уже кидал тут - вот, можно почитать на великом и могучем еще одну суровую историю из мира МЛА, только хронологически раньше, чем ТЕ.

"Шварцесмаркен", кстати, вполне вероятный кандидат на следующую экранизацию, если не начнут саму АЛьтернативу, конечно.

http://full-metal-pa...php?f=70&t=5370

Это да, самой альтернативы только несколько глав манги переведено, не вся.

Ультимейта нет, игры тоже. В общем, мало что есть по этой вселенной.

Опубликовано

А я же, по-моему уже кидал тут - вот, можно почитать на великом и могучем еще одну суровую историю из мира МЛА, только хронологически раньше, чем ТЕ.

"Шварцесмаркен", кстати, вполне вероятный кандидат на следующую экранизацию, если не начнут саму АЛьтернативу, конечно.

http://full-metal-panic.ru/forum/viewtopic.php?f=70&t=5370

Лучше б с нее начали.

Правда там тоже... Азиатские орды под командованием жидов-комиссаров насилуют гордых полек. А кровавая гебня режет лучших членов общества а остальных бросает на убой с одной винтовкой на троих...

Но Беатрикс жжет. :)

Опубликовано (изменено)

Спасибо, хоть аниме и новеллы помаленьку переводят на русский.

 

@Тимофей, под новеллой я как раз имел в виду "Шварцесмаркен" ;)

 

кстати, вполне вероятный кандидат на следующую экранизацию, если не начнут саму АЛьтернативу, конечно.

 

Мне кажется, Еврофронт все же вероятней. В любом случае, что бы ни экранизировали - все хорошо. Хочу больше аниме по Muv-Luv.

 

Это да, самой альтернативы только несколько глав манги переведено, не вся.

 

Так там и на японском еще далеко не вся история опубликована. А из того, что есть, даже на английский мало перевели, на русский же, наверное, и того меньше. А жаль, в манге есть любопытные моменты, которых не было в игре.

Изменено пользователем Freedomer (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

 

Так там и на японском еще далеко не вся история опубликована. А из того, что есть, даже на английский мало перевели, на русский же, наверное, и того меньше. А жаль, в манге есть любопытные моменты, которых не было в игре.

 

Мои друзья как раз собрались переводить мангу по Альтернативе на русский - вслед за английским переводом, правда.

Опубликовано

Мои друзья как раз собрались переводить мангу по Альтернативе на русский - вслед за английским переводом, правда.

 

В таком случае, для меня толку чуть. Я особенно заинтересован в арке про восстание, а до нее еще долго даже в англоязычном варианте. И ведь у меня есть оригинальный шестой томик японский, но что толку? Картинки посмотрел, но суть добавленных эпизодов не очень уловил.

Опубликовано (изменено)

Американцы видно азиатов любят ещё меньше чем СССР. Командир их группы неспроста на просмотре "кино" их "гуками" величает. :rolleyes: Правда японо-американец зря недооценивает близняшек, заявляя "если не дать им приблизиться к себе - они не опасны", т.к стреляют они тоже достаточно метко, да и маневрируют (в 4-ом эпизоде - прямо как на фигурном катании) хорошо. Точно, если из-за недооценки он им сольёт - я не удивлюсь.

P.S: перевод какой-то ансаб был, так что переводчик может добавил "для атмосферы" (или может послышалось, что более вероятно - это к ответу Тимофея)

Изменено пользователем Aloner (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

Американцы видно азиатов любят ещё меньше чем СССР. Командир их группы неспроста на просмотре "кино" их "гуками" величает.

Где это он их гуками звал? Я вроде, сам переводит субтитры, но не помню такого.

Опубликовано

Наверное, тяжелые последствия какого-то другого перевода. Очень креатиффного, судя по всему.

Уж не знаю. Там просто вообще нет момента, где американец пытался бы характеризовать японцев или китайцев - он говорил только про Близняшек.

А вообще, полезно прислушиваться получше - я вот прослушал, когда делал 14ю серию. Там Латрова, когда организовывала контратаку, несколько раз произнесла "лазер-ягд", то есть "охота на лазерников" - это же прямиком из "Шварцесмаркена", именно то, на чем специализировалась 666-я эскадрилья.

Опубликовано
Только сейчас трейлер к сериалу посмотрел и здорово удивился надписи на русском (яп. правда внизу был). Любопытно, за что такое внимание ? Подозрительно что-то ... либо наши будут с превозмоганием вытягивать сливной бой спасать мир, либо наоборот устроят что-то непредсказуемое. :blink:
Опубликовано

Как я понимаю, во вселенной Mul-Luv реальных только два полюса силы, это Америка и Советы. Япония получается где-то между этими полюсами.

Остальные просто мельтешат под ногами. Фактически происходит тоже самое, что и в нашей реальности.

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация