Перейти к содержанию
Обновление форума
Опубликовано
comment_2790885

http://i2.imageban.ru/out/2012/07/02/564f66a0c56a2e2ddfc7198fb8c597e4.png

Сюжет крутится вокруг молодого пилота по имени Юя Бриджес (наполовину американца, наполовину японца) и его коллег по военной базе на Аляске, которые борются с пришельцами BETA в альтернативном мире 2001 года.


До премьеры осталось всего ничего, так что пусть будет тред.

Если кто не в курсе: реалистичная меха, эччи (?), Аляска, русские эсперы-близняшки, ненавидящий свои японские корни главный герой (никому не интересен), японская националистка, любовный треугольник, и ещё куча замечательных людей, вещей и экспериментальных (и очень реалистичных) роботов!

А ещё действие происходит в мире, в котором осталось всего-то миллиард человек, а Евразия страдает от изнасилования инопланетными узурпаторами, так что любителям серьёзности должная доля despair'а обеспечена. И, что немаловажно, это экранизация ранобэ-спиноффа популярной серии эроге. В общем, всё как надо, лишь бы не зафейлили.


Над проектом совместно работают ixtl/age и Satelight. Режиссером назначен Инагаки Такаюки (Inagaki Takayuki – Rosario + Vampire, Desert Punk). Сценарий пишет Ямагучи Хироши (Yamaguchi Hiroshi – Rosario + Vampire, ToHeart 2). Дизайн персонажей – Юмико Хара (Yumiko Hara – Baby Princess 3D Paradise 0 [Love]).

 

PV -Трейлер

Скрытый текст

Всякие весёлые интервью с создателями - http://type94.wordpress.com/

Вики по вселенной для ознакомления - http://muvluv.wikia.com

Ещё пара интересных статей для ознакомления со вселенной игры на русском. Спойлеры инклюдед.

Изменено пользователем Plotcay (смотреть историю редактирования)

Шикимори .::[Maschera]::[HNNKN]::[Madoka☆Magica]::Alter Madness::[Monogatari] team:. team`s

>>My name is Jay Garrick and i'm the fastest Jay Garrick alive. To the outside Jay Garrick, i'm an ordinary Jay Garrick scientist, but secretly, with the help of Jay Garrick, i fight Jay Garrick and find another Jay Garrick like me. I hunted Jay Garrick who killed my Jay Garrick, but in doing so, i opened up our world to new Jay Garricks. And I am the only one Jay Garrick enough to stop them. I am.... Hunter Zolomon!

  • Ответов 803
  • Просмотры 76,2 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Популярные посты

  • Тимофей
    Тимофей

    Впихнуть в экранизацию все знания громадной вселенной МЛА, состоящей из более чем десятка ВН (с объемом текста поболее "Войны и Мира"), плюс еще более развернутые версии в виде печатных романов, довол

  • Тимофей
    Тимофей

    Все просто. Если взглянуть на карту распространения БЕТА в опенинге, а потом на хронологию: http://muvluv.wikia.com/wiki/Alternative_Timeline то становится ясно, что русские воевали больше всех и обла

  • Первые две серии.Fixed.

Изображения в теме

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
comment_2818885

Посмотрел 16 серию - что-то китайские TSF очень подвижные, явно наши с ними поделились технологиями(ибо высокая маневренность - это к СССР).

А вот и нет - Есимуне Коуки считает, что солнце встает на Западе. Китайский J-10 основан на американском F-16 - и об этом, кстати, прямо говорилось.

Но ваше утверждение, тем не менее, тоже верно - мы видели, как в мире МЛА тяжелый тактический истребитель Су-37 порвал легкий в плане маневренности и скорости, что, кстати, не так уж и далеко от реальности.

Настоящий Су-27 практически не уступает Миг-29 по маневренности, а вкупе с прочими преимуществами его существенно превосходит в плане боевой эффективности, что и было подтверждено эритрейскими войнами.

Опубликовано
comment_2818891

Легкий, тяжелый - это скорее условности. Чтобы доктрины применения удобнее разрабатывать было.

 

И все же МиГ-29ОВТ разделал под орех Терминатора Криски и Инии. Как поклонника реального "двадцать девятого", меня это радует.

 

А вот и нет - Есимуне Коуки считает, что солнце встает на Западе.

 

Ну почему же. Новый J-11 как раз является модификацией Су-27. Просто раньше у русских брать нечего было, американская техника казалась предпочтительнее.

Опубликовано
comment_2818928

И объясните кто такие Криска и Кния. Спрячьте под спойлер, но объясните.

 

А пройти оригинальную трилогию все же не судьба? В определенный момент хлопаешь себя по лбу и восклицаешь: "Так вот оно как! Так вот кто такая Иния! И Криска!" И всё становится понятно. И уже не вызывает удивления странное название одной из версий F-14 - Mindseeker (он же Roksova), и его странное оснащение, и то, что он создавался для русских (якобы для ООН, но мы-то знаем!).

 

А если тремя словами -

Скрытый текст
искуственно созданные девицы с, так сказать, повышенными экстрасенсорными способностями. Чаны - для, по-простому, промывки мозгов. А загадочные названия Альтернатива-3 и Альтернатива-4 знать вовсе ни к чему. Тем более, в телеверсии это не играет никакой роли.
В общем-то, в аниме достаточно объясняют для постороннего человека, который не хочет углубляться в дебри (то есть играть в оригинальную трилогию).
Опубликовано
comment_2818942

Спасибо, я это предполагал (даже ранее писал, но подтверждения своим догадкам не получил), что они какие то не такие. Это первое.

В общем-то, в аниме достаточно объясняют для постороннего человека, который не хочет углубляться в дебри (то есть играть в оригинальную трилогию).

И второе. А где это есть и не на буржуйском, а на русском. Где эти игры, манга, где всё. А нету, так что, и читать и играть, нечего и не во что.

Я не настолько знаю английский, чтобы сходу переводить, а сидеть со словарем мне влом, и цели такой у меня нет.

Изменено пользователем Gromila (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_2818954

Эх, и тут оказывается следы "Евангелиона" затесались (я про "Красных близняшек" :lol:)

 

Теперь точно буду им мозги промывать - им же нужны солдаты, а не влюбленные "Смольные девицы". То то Сандек нахмурился, когда ученый докладывал ему о неких изменениях. И особенно его недовольство заметно, когда Иния эмоционально отреагировала на появление TSF Бриджеса.

 

Изменено пользователем Aloner (смотреть историю редактирования)

"И летели наземь самураи под напором стали и огня..." СССР. 1938 г.

Это страна с ужасной войной. Россия умеет отлично воевать." © Япония 2007 г.

Мой MAL

Опубликовано
comment_2818962

А вообще я за то, чтобы было wi-ki по muv-luv на великом и могучем.

Где бы в краткой форме было рассказано обо всем.

И тем кто не читал и не играл было понятно, что происходит в том мире.

Если кому-нибудь будет интересней сыграть и прочитать, то он и так сыграет и прочитает.

И вообще о muv-luv я узнал, только с выходом аниме.

 

Но видимо такого никогда не будет. Не такой это проект, чтобы в нашем сегменте интернета делать вики.

Изменено пользователем Gromila (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_2818967

А где это есть и не на буржуйском, а на русском.

 

А вообще я за то, чтобы было wi-ki по muv-luv на великом и могучем.

 

Неужто сегодня еще встречаются люди, которые не могут худо-бедно читать англоязычный текст? В эпоху глобализации и Интернета это очень неудобно.

 

Если по делу, то я крайне сомневаюсь, что кто-то заморочится с переводом замечательной (ну, относительно замечательной) англоязычной тематической вики на "великий и могучий". Овчинка не стоит выделки. Про игры даже речи нет - тут нужен мегахакер, чтобы взломать хитрый движок. Не говоря уж о наличии желания убить несколько месяцев своей жизни непонятно на что... только потому, что кому-то лень чуть подучить буружуйскую мову.

 

Спасибо, хоть аниме и новеллы помаленьку переводят на русский. Хотя мне главное, чтобы хоть на английском было. Иначе труба.

 

Кстати, это ж целую кучу коротких историй из серии TSF in Action перевели на английский, и все они пролетают мимо вас. Жаль, ведь истории интересные. Я как раз сейчас читаю о проекте HI-MAERF.

Изменено пользователем Freedomer (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_2818973

Неужто сегодня еще встречаются люди, которые не могут худо-бедно читать англоязычный текст? В эпоху глобализации и Интернета это очень неудобно.

Встречаются и в огромных количествах. Я могу бегло читать английский, но словарный запас у меня не настолько большой. Только самое необходимое.

Я могу понять о чем вообще смысл, но не настолько сильно, и вообще у меня технический английский. Разговорный не очень, так как не с кем разговаривать.

Я конечно тоже тут перевожу "некие" комиксы, но мне это интересно (используя онлайн переводчики).

Неужели никого нет кто бы переводил muv-luv. Ведь находятся кто переводит там всякие

"Звездный герб", "Звездный флаг", "Волчица и пряности", "Sword Art Online", а сюда не находятся?

Изменено пользователем Gromila (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_2818982

@Gromila, а мне даже сложно охарактеризовать свое знание английского. Какой-нибудь простенький тест я не сдам даже на вшивую троечку, потому что практически неспособен конструировать англоязычные фразы (хотя на англоязычных форумах общаюсь время от времени и с японскими интернет-магазинами при нужде переписываюсь). И слова, значение которых я знаю, обычно не могу вспомнить. Но когда читаю на английском - понимаю в худшем случае 80-85% текста, а часто - порядка 95%. Это необъяснимый феномен.

 

В общем, английского языка я не знаю. Просто невозбранно им пользуюсь.

 

Кстати, смищной типа комикс... на английском языке. Я даже слезу обронил. Бедняга Якоб :a_14:

 

Скрытый текст
http://s017.radikal.ru/i429/1210/4e/6de9d5273636.jpg

 

Неужели никого нет кто бы переводил muv-luv. Ведь находятся кто переводит там всякие"Звездный герб", "Звездный флаг", "Волчица и пряности", "Sword Art Online", а сюда не находятся?

 

Есть, и рядом - Тимофей переводит. Но он занимается переводом того, чего нет даже на английском. Даже если вдруг он захочет потратить свое время на те же истории TSFiA - это будут крупицы из того, что доступно на инглише.

 

Других людей, которые могли бы переводить, я не знаю. Если б я знал японский, то переводил бы на русский, но опять же, только оригинальный контент, которого нет на английском.

Опубликовано
comment_2819001

А я же, по-моему уже кидал тут - вот, можно почитать на великом и могучем еще одну суровую историю из мира МЛА, только хронологически раньше, чем ТЕ.

"Шварцесмаркен", кстати, вполне вероятный кандидат на следующую экранизацию, если не начнут саму АЛьтернативу, конечно.

http://full-metal-panic.ru/forum/viewtopic.php?f=70&t=5370

Опубликовано
comment_2819009

А я же, по-моему уже кидал тут - вот, можно почитать на великом и могучем еще одну суровую историю из мира МЛА, только хронологически раньше, чем ТЕ.

"Шварцесмаркен", кстати, вполне вероятный кандидат на следующую экранизацию, если не начнут саму АЛьтернативу, конечно.

http://full-metal-pa...php?f=70&t=5370

Это да, самой альтернативы только несколько глав манги переведено, не вся.

Ультимейта нет, игры тоже. В общем, мало что есть по этой вселенной.

Опубликовано
comment_2819012

А я же, по-моему уже кидал тут - вот, можно почитать на великом и могучем еще одну суровую историю из мира МЛА, только хронологически раньше, чем ТЕ.

"Шварцесмаркен", кстати, вполне вероятный кандидат на следующую экранизацию, если не начнут саму АЛьтернативу, конечно.

http://full-metal-panic.ru/forum/viewtopic.php?f=70&t=5370

Лучше б с нее начали.

Правда там тоже... Азиатские орды под командованием жидов-комиссаров насилуют гордых полек. А кровавая гебня режет лучших членов общества а остальных бросает на убой с одной винтовкой на троих...

Но Беатрикс жжет. :)

Опубликовано
comment_2819019

Спасибо, хоть аниме и новеллы помаленьку переводят на русский.

 

@Тимофей, под новеллой я как раз имел в виду "Шварцесмаркен" ;)

 

кстати, вполне вероятный кандидат на следующую экранизацию, если не начнут саму АЛьтернативу, конечно.

 

Мне кажется, Еврофронт все же вероятней. В любом случае, что бы ни экранизировали - все хорошо. Хочу больше аниме по Muv-Luv.

 

Это да, самой альтернативы только несколько глав манги переведено, не вся.

 

Так там и на японском еще далеко не вся история опубликована. А из того, что есть, даже на английский мало перевели, на русский же, наверное, и того меньше. А жаль, в манге есть любопытные моменты, которых не было в игре.

Изменено пользователем Freedomer (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_2819037

 

Так там и на японском еще далеко не вся история опубликована. А из того, что есть, даже на английский мало перевели, на русский же, наверное, и того меньше. А жаль, в манге есть любопытные моменты, которых не было в игре.

 

Мои друзья как раз собрались переводить мангу по Альтернативе на русский - вслед за английским переводом, правда.

Опубликовано
comment_2819095

Мои друзья как раз собрались переводить мангу по Альтернативе на русский - вслед за английским переводом, правда.

 

В таком случае, для меня толку чуть. Я особенно заинтересован в арке про восстание, а до нее еще долго даже в англоязычном варианте. И ведь у меня есть оригинальный шестой томик японский, но что толку? Картинки посмотрел, но суть добавленных эпизодов не очень уловил.

Опубликовано
comment_2819553

Американцы видно азиатов любят ещё меньше чем СССР. Командир их группы неспроста на просмотре "кино" их "гуками" величает. :rolleyes: Правда японо-американец зря недооценивает близняшек, заявляя "если не дать им приблизиться к себе - они не опасны", т.к стреляют они тоже достаточно метко, да и маневрируют (в 4-ом эпизоде - прямо как на фигурном катании) хорошо. Точно, если из-за недооценки он им сольёт - я не удивлюсь.

P.S: перевод какой-то ансаб был, так что переводчик может добавил "для атмосферы" (или может послышалось, что более вероятно - это к ответу Тимофея)

Изменено пользователем Aloner (смотреть историю редактирования)

"И летели наземь самураи под напором стали и огня..." СССР. 1938 г.

Это страна с ужасной войной. Россия умеет отлично воевать." © Япония 2007 г.

Мой MAL

Опубликовано
comment_2819614

Американцы видно азиатов любят ещё меньше чем СССР. Командир их группы неспроста на просмотре "кино" их "гуками" величает.

Где это он их гуками звал? Я вроде, сам переводит субтитры, но не помню такого.

Опубликовано
comment_2819637

Где это он их гуками звал? Я вроде, сам переводит субтитры, но не помню такого.

 

Наверное, тяжелые последствия какого-то другого перевода. Очень креатиффного, судя по всему.

Опубликовано
comment_2819741

Наверное, тяжелые последствия какого-то другого перевода. Очень креатиффного, судя по всему.

Уж не знаю. Там просто вообще нет момента, где американец пытался бы характеризовать японцев или китайцев - он говорил только про Близняшек.

А вообще, полезно прислушиваться получше - я вот прослушал, когда делал 14ю серию. Там Латрова, когда организовывала контратаку, несколько раз произнесла "лазер-ягд", то есть "охота на лазерников" - это же прямиком из "Шварцесмаркена", именно то, на чем специализировалась 666-я эскадрилья.

Опубликовано
comment_2819796
Только сейчас трейлер к сериалу посмотрел и здорово удивился надписи на русском (яп. правда внизу был). Любопытно, за что такое внимание ? Подозрительно что-то ... либо наши будут с превозмоганием вытягивать сливной бой спасать мир, либо наоборот устроят что-то непредсказуемое. :blink:

"И летели наземь самураи под напором стали и огня..." СССР. 1938 г.

Это страна с ужасной войной. Россия умеет отлично воевать." © Япония 2007 г.

Мой MAL

Опубликовано
comment_2819912

Как я понимаю, во вселенной Mul-Luv реальных только два полюса силы, это Америка и Советы. Япония получается где-то между этими полюсами.

Остальные просто мельтешат под ногами. Фактически происходит тоже самое, что и в нашей реальности.

Опубликовано
comment_2820043

@Gromila, Америка - единственная по-настоящему доминирующая сила во вселенной Muv-Luv.

Америка, Америка! Спешим на помощь к вас.

Америка, Америка! Весь мир спасем к х...м!

(с) Отряд Америка

 

Не зря говорят что на востоке не могут быть в отношениях на равных. Или господин или слуга. Американцы определили свое место, японцы заняли свое.

Изменено пользователем Kamajii (смотреть историю редактирования)

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.