Перейти к содержанию
АнимеФорум

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано (изменено)

Eternal Aselia: At the End of this Earth (На самом краю земли)

http://s44.radikal.ru/i104/1202/45/e0cec13aa881.jpg

 

Всё началось с гибели носителя Клинка Вечности «Мотоме» ('желание') в битве с драконом Садгарахамом Хранителем Врат. Одновременно с этим в нашем мире терпит крушение самолёт на котором летят приёмные родители Юто Такамине и из всех пассажиров выживает только его приёмная сестра — Каори. Вскоре Юто начинают сниться странные сны: какой-то загадочный незнакомый голос что-то говорит ему на неизвестом языке. Похоже, он что-то требует. Но вот что? Очень скоро Юто предстоит узнать это...

 

Данная игра, выпускаемая в Японии компанией Xuse (и переведённая на английский язык группой переводчиков Dakkodango Tranlations), является визуальной новеллой содеожащей в себе также богатую ролевую и стратегическую составляющую. Игровой процесс разделён на две части - история, где проходит основная масса диалогов и иногда появляется возможность выбрать один из вариантов дальнейшего развития событий, и стратегия - миссии на глобальной карте материка Фантасмагория где надо управляя четыремя отрядами из трёх героев (каждый из которых исполняет свою роль - атака, защита, поддержка) выполнить конкретное задание, обозначаются условия победы, которые бывают разные и поражения, как правило заключающиеся в гибели одного из героев или потере столицы. Немалая часть истории проходит во время боевой фазы и иногда дальнейшее развитие сюжета может зависеть от исхода задания.

©Элионт

 

 

Полная структура серии:

 

http://dl.dropbox.com/u/11931230/Images/EienNoAseliaSeries.jpg

 

 

Руководство по Eien no Aselia - мой курсовик по компьютерной графике на "отлично" (^__^) . Основан на личном опыте и частично на английском гайде от переводчиков. Содержит небольшое число спойлеров и пока не полностью завершён. Щас перепрохожу как раз для этого, заодно и на SuperHard'е.

 

Английский перевод Special Edition

Скрытый текст
Мной были распакованы картинки из Standard Edition, её же англофицированной и из Special Edition.

Потом произведены два сравнения - StdJap<->Special, StdJap<->StdEng

Какие файлы были одинаковы в первом сравнении и неодинаковы во втором - взяты из переведенной английской версии.

Один файлик модифицирован редактором.

Тексты и прочие файлы совершенно не трогались, так что это перевод интерфейса и заставок

Модифицированный data01 файл: http://narod.ru/disk/40461854001/data01.7z.html

Использовались утилиты с tlwiki, ссылка на них уже была битая, но добрые люди поделились. Не знаю, долго ли продержу, пока что ссылка http://andys.ath.cx/temp/hgames/Aselia-tools.7z

Изменено пользователем Andy_Scull (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

ПОЖАЛУЙСТА, выложи. Ну ты прям герой.

 

Код заголовочного поста отправил в личку, если понравится то сам добавь к своему.

 

Репостну свои комменты с рутракера:

06-Окт-10 15:21

Сейчас уже пошел тринадцатый час как я читаю Аселиюи мне ОЧЕНЬ нравится (также как Tears to Tiara и Wanko to Kurasou), но хочется и H-сцены посмотреть, так что потом пробегусь и по японской.

 

Кста, боёвка очень напоминает Super Robot Wars/Battle Moon Wars, но всё таки немного другая - больше тактических возможностей в боевых кат-сценах, но меньше свободы на карте. Хотя конечно что герои качаются во время миссии, а не между ними, иногда бывает очень полезным.

24-Янв-11 18:53

Блин, я это сделал - прочитал все роуты.

Реально, самая длинная новелла из известных мне.

И едва ли не самая интересная.

 

Больше всех понравились Аселия и Токими.

Роуты Лестины и Киоко довольно унылы.

Уруки и Эсперии перегружены драмой, хотя и всё логично.

С Орфой ничего, её роут примечателен тем, что в нем больше всего рассказывают об истории мира. Поменьше с Эсперией и Урукой, у остальных практически ничего.

 

И кстати, никто не замечал - там периодически на артах стиль рисовки сильно варьируется, как будто разные люди работали. Например Асэлия на паре артов кажется как в овашке, на других - не старше Орфы.

 

И ещё один, не мой:

na5meshnik

Eliont писал(а):

Реально, самая длинная новелла из известных мне.

Ну дык, примерно два с половиной мб текста. Как трилогия Властелин колец. Хотя, геймплей - то, что делает эту игру по-настоящему длинной.

Eliont писал(а):

Больше всех понравились Аселия и Токими.

 

Eliont писал(а):

И кстати, никто не замечал - там периодически на артах стиль рисовки сильно варьируется, как будто разные люди работали.

Как раз таки двое и работало)).

 

Снова мой:

26-Ноя-11 17:23

Cкачал, залил свою старую сохранёнку и начал новую игру на вери хард.

Это последний уровень сложности, на который я в прошлый раз не замахивался (хотя прочитал все ветки). Надо исправить упущение.

Также, вроде только на этом уровне можно завалить последнего дракона, который группу на нормале выносит с одног-двух, на харде с двух-трёх циклов.

Сейчас собираюсь проходить только с Асэлией.

P.S Я тут собрал полное (вроде) дерево серии:

http://s018.radikal.ru/i527/1202/75/1e2ec6e83950.jpg

Опубликовано (изменено)

Сейчас во втором только чаптере, и заметил пока единственную вещь, которая не нравится в системе - это начисление бонусов за выполнение миссий.

Как-то получается, что SS ранк ты можешь получить не за умелые стратегические действия, а за знание - какая будет следующая миссия.

Не знаешь? Поздравляем, твои юниты должны переть через полкарты только чтобы добраться до зоны действий.

Знаешь? Тогда вперед, оставляй напоследок одиночного врага в городе-цели, и одного своего "добивателя" рядом, а остальных бодрой рысью заранее двигай в нужное место...

 

Просто раздражает - добился SS, все ок, и бац - следующая миссия, и только на перемещение всех юнитов на новое место потратится ходов 10 :(

Изменено пользователем Andy_Scull (смотреть историю редактирования)
Опубликовано (изменено)

Да, есть такое. Тут они явно лоханулись. Приходится по два раза минимум миссии перепроходить тупо чтобы отряды к началу следующей миссии располагались в нужных местах. Сделали бы что ли, чтобы отряды всегда в начале миссии в определенном месте были и исходя из этого ранги распределяли, ну или хотя бы систему предупреждений какую-нибудь, или подготовительную фазу для распределения отрядов по территории...

Раздражает.

Изменено пользователем Nick (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

Они в последней главе откроются и предназначены для all-rounder'ов, которыми станут два героя (в ветке Токими - один).

Правда фигня это, я побаловался и вернул героев в их прежние команды. Но при желании можно управлять шестью отрядами, да.

Чтобы угнетать противника в полтора раза сильнее )).

 

Кстати, несколько полезный быстрых клавиш:

1) ctrl+e --- завершает ход не спрашивая подтверждения, ctrl просто ускоряет анимацию.

2) l - пропускает бой

Опубликовано

не с первого захода

Токими добиться сложнее всего, хотя этот роут наиболее трушный. Не будь продолжения, идущего от финала с Асэлией, я бы решил что истинный именно он. Впрочем, роуты Асэлии и Токими самые интересные, это да.

Опубликовано (изменено)

Хочу пройти только рут Токими.

Так же не забудь пользоваться прохождением (английским), там указаны варианты ответов для выхода на ветку Токими + трейнером для подгонки mind и love во избежание соскальзывания на другие. Так же особым условием ветки Токими является что остаться в живых должны ВСЕ герои.

В начале миссии "Defend Ransa" сделай копию сохранёнки так как в ней первая развилка.

 


 

Ишо вопрос по стратегической части. Как изменяется значение мана пула в процессе игры?

Манапул пополняется

1) При захвате городов

2) Убийстве драконов

3) Получения не самого плохого ранга при завершении задания

4) Разрушении своих зданий (потраченный эфир преобразуется обратно в ману)

5) Вроде совсем чуть чуть при выносе вражеского сквада. (В Фантасмагории существует иносказание "освободить чью-то ману" в смысле убить)

6) Разрушении мана-кристалла (из-за постоянного количества маны в кристаллах ломать их имеет смысл только на нормале)

 

Эфир получаешь путём переработки маны в эфирных конвертерах и по третьему пункту.

 

Кстати, с маной там связана одна глобальная засада, так же имевшая место в седьмой финалке, но на саму боевую систему не влияет.

Изменено пользователем Элионт (смотреть историю редактирования)
  • 2 месяца спустя...
Опубликовано
Ну, хоть я и скачал сохранение и посмотрел гайд, решил вначале пройти хотя бы один рут с Аселией, чтобы быть в курсе истории. Понравилось настолько, что после его прохождения я не смог заставить себя посмотреть другие.
Опубликовано

не смог заставить себя посмотреть другие

 

А зря - полную картину можно получить только пройдя как минимум Асэлию, Эсперию, Орфу и Токими.

На остальных можно забить, там ни особого интереса, ни истории мира.

Опубликовано

А зря - полную картину можно получить только пройдя как минимум Асэлию, Эсперию, Орфу и Токими.

Да тогда уж все части читать. Это что то вроде ощущения что я увидел правильную концовка и меня всё в ней устраивает.

Опубликовано

увидел правильную концовку

Не будь продолжения, идущего от финала с Асэлией, я бы решил что истинный именно он. Впрочем, роуты Асэлии и Токими самые интересные, это да.

 

Правильную и увидел )) Кстати, Сэйнарукану (не совсем продолжение, но герои, например Эйфория, там мелькают) тоже переводят, когда я последний раз проверял (в прошлом году) была примерно треть.

Опубликовано

Правильную и увидел

Просто проникся героями и когда хотел, чтобы в конце у них всё было хорошо - там оказалось всё ещё лучше.

тоже переводят, когда я последний раз проверял (в прошлом году) была примерно треть.

Ох бой. Я половину с автопереводчиками прочитал. Кстати, боссы радуют сложностью своей.

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация