Yamamoto Опубликовано 12 марта, 2019 Жалоба Опубликовано 12 марта, 2019 (изменено) Хочу сделать пару скромных влогов по берсерку. В рамках экспериментов с голосовым движком для создания влогов по темам с которыми я знаком (в том числе Берсерк)Берется текст и загоняется синтезатор речи, затем текст корректируется пока синтезатор не будет произносить его естественно на сколько это возможно.Вот пример. Из того что я вижу на ютубе у людей возникают проблемы при использовании сцен из аниме. Или некоторых композиций.Делать очередной обзор тоже не сильно охота. Типа рассказать что аниме 1997 года норм, а к остальным экранизациям есть большие вопросы и вообще читайте мангу.Наверно актуально сейчас было бы поспекулировать на тему нэтфликса и того что можно от всего этого ждать... Недавно я покинул главное хранилище интереснейших фанатских текстов по берсерку (Я и в правду не в восторге от нового наряда Каски). Может быть есть смысл поднять со дна самые интересные теории и мысли людей и преподнести это в виде доступного влога..... Изменено 12 марта, 2019 пользователем Yamamoto (смотреть историю редактирования) Цитата
Yamamoto Опубликовано 12 марта, 2019 Жалоба Опубликовано 12 марта, 2019 https://www.youtube.com/watch?v=JlIPBjs-ICg Цитата
Nastanados Опубликовано 12 марта, 2019 Жалоба Опубликовано 12 марта, 2019 (изменено) https://www.youtube.com/watch?v=JlIPBjs-ICgУвы, похоже ничего не будет. По крайней мере, разговоры больше не идут, да и Шанкар перестал делать в твиттере посты о "Берсерке". Хочу сделать пару скромных влогов по берсерку. В рамках экспериментов с голосовым движком для создания влогов по темам с которыми я знаком (в том числе Берсерк)Берется текст и загоняется синтезатор речи, затем текст корректируется пока синтезатор не будет произносить его естественно на сколько это возможно.Вот пример. Из того что я вижу на ютубе у людей возникают проблемы при использовании сцен из аниме. Или некоторых композиций.Делать очередной обзор тоже не сильно охота. Типа рассказать что аниме 1997 года норм, а к остальным экранизациям есть большие вопросы и вообще читайте мангу.Наверно актуально сейчас было бы поспекулировать на тему нэтфликса и того что можно от всего этого ждать... Недавно я покинул главное хранилище интереснейших фанатских текстов по берсерку (Я и в правду не в восторге от нового наряда Каски). Может быть есть смысл поднять со дна самые интересные теории и мысли людей и преподнести это в виде доступного влога..... Есть смысл. Всё равно в фандоме мёртвый штиль, сейчас уже что угодно будет в плюс. ЗЫ Если не возражаете, потом сделаю ссылки на эти посты (и видео) на BW. Изменено 12 марта, 2019 пользователем Nastanados (смотреть историю редактирования) Цитата
Yamamoto Опубликовано 13 марта, 2019 Жалоба Опубликовано 13 марта, 2019 (изменено) Есть смысл. Всё равно в фандоме мёртвый штиль, сейчас уже что угодно будет в плюс.ЗЫ Если не возражаете, потом сделаю ссылки на эти посты (и видео) на BW. Да, конечно. Если просмотры не пойдут, я просто заморожу этот проект, или сделаю отдушенной для оформления своих отзывов по просмотренным аниме.На сколько я помню на берсерк ворлде было много больших текстов, которые постепенно оседают на дно сайта. Вчера искал что-то большое, но сходу ничего не нашёл. 1)Есть желание перегнать в видеооформат тот текст про отсылки к культуре типа что и откуда взято манге.2)Было бы неплохо собрать все теории которые публиковали фанаты. (вчера я листал форум и в темах про теории зачастую мало больших полотен текста) Да я и сам когда строчил полотна в глухую пучину форума... Изменено 13 марта, 2019 пользователем Yamamoto (смотреть историю редактирования) Цитата
Yamamoto Опубликовано 14 марта, 2019 Жалоба Опубликовано 14 марта, 2019 Небольшой отчет по прогрессу. Смонтировано более 5 минут видео на основе материала с сайта "Берсерк: прототипы и прообразы (продолжение)" По той причине, по которой я делаю это видео, делать его трудно, а именно многие ссылки со временем умерли, текст описывает картинки которых уже нет. Нужна небольшая помощь.Нужны ссылки на онлаин страницы манги соответствующие упомянутым под спойлерам произведениям искусства: Название: В мире картин. Влияние изобразительного искусства на мангу «Берсерк»Краткое содержание: о художниках, повлиявших на становление стиля Кентаро Миуры. Непосредственно картины как украшения в "Берсерке" почти не встречаются. Однако во многих эпизодах манги в отдельных панелях можно узнать стилизацию под работы различных художников. Особой логики не прослеживается: как правило, Миура просто творчески переосмысливает понравившиеся ему полотна, "цитируя" тот или иной фрагмент или подражая стилю определенного художника. О некоторых из таких картин – источниках вдохновения — мангака упомянул в интервью, некоторые легко узнаются и без дополнительных указаний. Мне нравятся Босх и Эшер, у меня есть коллекции их работ.Кентаро Миура, из интервью итальянскому журналу "Jappamondo"Иероним Босх — нидерландский живописец, один из крупнейших мастеров Северного Возрождения (1). В конце арки "Ястреб Тысячелетний Империи", когда происходит слияние миров, снова появляются Апостолы Руки Бога, и в изображении Убика, повелителя иллюзий, заметна явная стилизация под картины Босха. "Пришельцами" с полотен Иеронима Босха являются множество странных существ, показанных в этом эпизоде, но в первую очередь узнаваем заимствованный из "Сада Земных Наслаждений" человек-дерево, внутри которого и помещен Убик. Мауриц (Мориц) Корнелиус Эшер – нидерландский график, самый яркий представитель имп-арта (2). В третьем томе, в шестой и седьмой главах, когда герои попадают в мир Апостолов Руки Бога (или, скорее, один из их миров; том третий, главы с первой по третью), заметно явное подражание Эшеру (картины "Дом лестниц", 1951 г.; "Относительность", 1953 г). В "Золотом Веке" Миура снова "цитирует" Эшера (картину "Другой мир", 1946 г.). Именно в этой арке, когда Гриффиту является Рука Бога, мангака показывает нам фрагмент мира Высших Апостолов, нарисованный в той же эшеровской манере. Ниже продемонстрированы схожие работы, в которых использован один и тот же прием — человеческие головы, образованные лентой-спиралью (картины "Кожура", 1955 г.;"Связь союза", 1956 г.). Подобный прием Миура использует, изображая Гриффита в 13-м томе в главе "Бог Хаоса II" ("Пропущенная глава"). Кроме того, я люблю гравюры Питера Брейгеля младшего (1564 – 1637/8) и Гюстава Доре.Кентаро Миура, из интервью итальянскому журналу "Jappamondo"Это один из самых спорных моментов в интервью. Дело в том, что Брейгель-младший был не столько художником, сколько копировщиком, который в основном дублировал работы своего отца, хотя писал и сам. В биографии Брейгеля-младшего, правда, упомянуто, что поначалу в своем творчестве он много внимания уделял картинам адских пыток и ужасов Страшного Суда (за что получил прозвище Адский), но, к сожалению, репродукций полотен этой тематики нам найти не удалось. В основном же художник известен как бытописец. В то же время у Миуры можно найти некоторые схожие моменты с Брейгелем-старшим. И тогда назревает вопрос, кто же допустил ошибку: Миура спутал двух Брейгелей или переводчики? (3) (4). В связи с этим считаем необходимым указать на гипотетические заимствования из творчества старшего из семьи художников. Питер Брейгель-старший — нидерландский живописец и график, мастер пейзажа и жанровых сцен. В "Берсерке" фигурируют несколько эпизодов, навевающих мысли о его картинах. Во-первых, это изображение трупов колесованных на фоне Альбионской башни, в первой главе 19-го тома, напоминающее полотно "Триумф смерти". Сама башня в Альбионе (восьмая глава 20-го тома), пусть отдаленно, но напоминает Вавилонскую с одноименной картины Брейгеля-старшего, особенно в момент разрушения. Кроме того, в девятой главе 25-го тома в Клипоте среди многочисленных странных существ есть тварь в виде головы на ножках. Похожие создания встречаются на картинах как Босха ("Смерть распутницы", сер. XVI века) , так и Брейгеля-старшего ("Обжорство"). Также, в "Берсерке" можно отследить заимствования и из работ Гюстава Доре, французского гравера, иллюстратора и живописца, прославившегося в первую очередь как художник-иллюстратор (5). Так, в третьей главе третьего тома во время пребывания героев в мире Руки Бога появляется рой душ, поднявшийся из Воронки. Подобный мотив встречается на гравюрах Доре – иллюстрациях к "Божественной комедии" Данте ("Ад – Паоло и Франческа да Римини" и "Ад – сладострастники") Помимо явных "цитат", можно увидеть и аллюзивные заимствования из Доре. Слева — оргии язычников в Альбионе; справа – "Божественная Комедия", "Ад – третий пояс" (богохульники, содомиты и ростовщики), томящиеся в пустыне под огненным дождем. Во второй главе 37-го тома, в эпизоде, когда Гатса поднимают из океана русалки, чувствуется явная стилизация под Доре ("Божественная Комедия, Рай – Беатриче") Очевидными кажутся также заимствования из иллюстраций Доре к Библии. Слева – Каска на фоне Альбионской башни, где разворачиваются события части "Рождение"; справа – "Бытие", глава 11, стих 6 – 8, "Смешение языков" Слева – начало 34-го тома, преобразованный Ганишка, которого видит весь Мидланд; справа – "Библия", первая Книга Царств (пророк Самаил), шестая глава, 13-й стих (возвращение Ковчега в Вефсамаис) Не исключено также, что Воронка, которую мы видим дважды, – сперва в третьем томе (мир Руки Бога), а потом в "Пропущенной главе" – была нарисована под впечатлением от Эмпирии из той же "Божественной Комедии" ("Рай"). Кроме того, в иллюстрациях Доре к "Неистовому Роланду" представлен вот такой бородатый людоед, отдаленно напоминающий императора Ганишку. Стоит рассказать о других художниках, не названных Миурой, но также узнаваемых. А также кратко коснуться заимствований из творчества каждого из них. Сальвадор Дали – всемирно известный испанский живописец, график и скульптор, один из самых видных представителей сюрреализма. Рука Войда (главный Апостол Руки Бога) с бехелитом и Гриффит во время своего перерождения в Апостола Фемто, вероятно, "срисованы" Миурой с картины Дали "Метаморфозы Нарцисса" (6). Примечательно, что на картине Нарцисс сам превращается в каменную руку, а его голова — в яйцо (или луковицу). Рождение Фемто, когда он вылупляется из огромного яйца-бехелита, напоминает другую картину Дали – "Геополитический младенец, наблюдающий рождение нового человека". Наконец, одна из ранних картин мастера, "Пенья-Сегатс" 1926-го года, вызывает в памяти фанатов очертания острова Исмы. Пабло Пикассо – не менее, чем Дали, известный испанский художник, график, скульптор, керамист и дизайнер, один из основоположенников кубизма (7). Бехелит с разбросанными частями лица похож на фрагмент картины Пикассо "Герника". Вряд ли покажется удивительным, что, создавая сверхреальность мира Руки Бога и его атрибутику, Миура обратился к работам признанных мастеров художественных направлений, связанных с превознесением бессознательного, деструкцией привычного и освященного традицией, культивацией несочетаемых образов в искусстве, – сюрреализма и кубизма. Для изображения некоторых Апостолов мангака использовал работы Ганса Рудольфа Гигера – швейцарского художника, представителя фантастического реализма, наиболее известного дизайном к фильму "Чужой" (8). Справа: "ELP XII", Ганс Гигер; слева: Седьмая глава 12-го тома, фрагмент Апостола (во время Затмения) Конрад, Апостол Руки Бога, вероятно, срисован с одного из персонажей картины "Landscape XVIII" – столь любимых Гигером мертвых младенцев. А на образ Слэн, Апостола-женщины из Руки Бога, Миуру могла вдохновить работа "Schranktuer fuer Mia". "Портрет Барбары М." мог послужить подспорьем Миуре для прорисовки сцен встречи Слэн и Гатса в Клипоте (третья глава 26-го тома). В дополнение к этому, дизайн ещё одной женщины-Апостола чем-то напоминает дизайн самого Чужого. Макс Эрнст - немецкий и французский художник, мастер коллажа и фронтажа, значимая фигура в мировом авангарде XX века. Один из апостолов, которого мы видим во время знамения явно заимствован с его картины "Искушение святого Антония" (древний сюжет, к которому обращались многие художники). Кроме того, можно найти схожие черты и у других апостолов и чудовищ с картины (9). Еще один художник, чье влияние на Миуру кажется очевидным, — Борис Вальехо (Валеджо). Этот американский живописец в первую очередь известен своими иллюстрациями к книгам жанра фэнтези; работы его изобилуют изображениями обнаженной натуры (10). Момент, когда во время Затмения Фемто обнимает Каску, напоминает картину Вальехо "Vampire's Kiss" ("Поцелуй вампира") 1979-го года. Таким образом, благодаря широкому кругу интересов в искусстве Миуре удалось не только создать свой неповторимый стиль рисовки, но и развернуть перед читателем внушительный культурный контекст, обращение к которому влияет на восприятие сюжета манги, ее образов и даже, возможно, усиливает глубину "звучания" центрального конфликта. Вот это я помню и быстро нашёл. https://leonardo.osnova.io/343997ce-9893-263b-526e-42d9a21a2716/ Цитата
Nastanados Опубликовано 14 марта, 2019 Жалоба Опубликовано 14 марта, 2019 Небольшой отчет по прогрессу. Смонтировано более 5 минут видео на основе материала с сайта "Берсерк: прототипы и прообразы (продолжение)" По той причине, по которой я делаю это видео, делать его трудно, а именно многие ссылки со временем умерли, текст описывает картинки которых уже нет. Нужна небольшая помощь.Нужны ссылки на онлаин страницы манги соответствующие упомянутым под спойлерам произведениям искусства: Название: В мире картин. Влияние изобразительного искусства на мангу «Берсерк»Краткое содержание: о художниках, повлиявших на становление стиля Кентаро Миуры. Непосредственно картины как украшения в "Берсерке" почти не встречаются. Однако во многих эпизодах манги в отдельных панелях можно узнать стилизацию под работы различных художников. Особой логики не прослеживается: как правило, Миура просто творчески переосмысливает понравившиеся ему полотна, "цитируя" тот или иной фрагмент или подражая стилю определенного художника. О некоторых из таких картин – источниках вдохновения — мангака упомянул в интервью, некоторые легко узнаются и без дополнительных указаний. Мне нравятся Босх и Эшер, у меня есть коллекции их работ.Кентаро Миура, из интервью итальянскому журналу "Jappamondo"Иероним Босх — нидерландский живописец, один из крупнейших мастеров Северного Возрождения (1). В конце арки "Ястреб Тысячелетний Империи", когда происходит слияние миров, снова появляются Апостолы Руки Бога, и в изображении Убика, повелителя иллюзий, заметна явная стилизация под картины Босха. "Пришельцами" с полотен Иеронима Босха являются множество странных существ, показанных в этом эпизоде, но в первую очередь узнаваем заимствованный из "Сада Земных Наслаждений" человек-дерево, внутри которого и помещен Убик. Мауриц (Мориц) Корнелиус Эшер – нидерландский график, самый яркий представитель имп-арта (2). В третьем томе, в шестой и седьмой главах, когда герои попадают в мир Апостолов Руки Бога (или, скорее, один из их миров; том третий, главы с первой по третью), заметно явное подражание Эшеру (картины "Дом лестниц", 1951 г.; "Относительность", 1953 г). В "Золотом Веке" Миура снова "цитирует" Эшера (картину "Другой мир", 1946 г.). Именно в этой арке, когда Гриффиту является Рука Бога, мангака показывает нам фрагмент мира Высших Апостолов, нарисованный в той же эшеровской манере. Ниже продемонстрированы схожие работы, в которых использован один и тот же прием — человеческие головы, образованные лентой-спиралью (картины "Кожура", 1955 г.;"Связь союза", 1956 г.). Подобный прием Миура использует, изображая Гриффита в 13-м томе в главе "Бог Хаоса II" ("Пропущенная глава"). Кроме того, я люблю гравюры Питера Брейгеля младшего (1564 – 1637/8) и Гюстава Доре.Кентаро Миура, из интервью итальянскому журналу "Jappamondo"Это один из самых спорных моментов в интервью. Дело в том, что Брейгель-младший был не столько художником, сколько копировщиком, который в основном дублировал работы своего отца, хотя писал и сам. В биографии Брейгеля-младшего, правда, упомянуто, что поначалу в своем творчестве он много внимания уделял картинам адских пыток и ужасов Страшного Суда (за что получил прозвище Адский), но, к сожалению, репродукций полотен этой тематики нам найти не удалось. В основном же художник известен как бытописец. В то же время у Миуры можно найти некоторые схожие моменты с Брейгелем-старшим. И тогда назревает вопрос, кто же допустил ошибку: Миура спутал двух Брейгелей или переводчики? (3) (4). В связи с этим считаем необходимым указать на гипотетические заимствования из творчества старшего из семьи художников. Питер Брейгель-старший — нидерландский живописец и график, мастер пейзажа и жанровых сцен. В "Берсерке" фигурируют несколько эпизодов, навевающих мысли о его картинах. Во-первых, это изображение трупов колесованных на фоне Альбионской башни, в первой главе 19-го тома, напоминающее полотно "Триумф смерти". Сама башня в Альбионе (восьмая глава 20-го тома), пусть отдаленно, но напоминает Вавилонскую с одноименной картины Брейгеля-старшего, особенно в момент разрушения. Кроме того, в девятой главе 25-го тома в Клипоте среди многочисленных странных существ есть тварь в виде головы на ножках. Похожие создания встречаются на картинах как Босха ("Смерть распутницы", сер. XVI века) , так и Брейгеля-старшего ("Обжорство"). Также, в "Берсерке" можно отследить заимствования и из работ Гюстава Доре, французского гравера, иллюстратора и живописца, прославившегося в первую очередь как художник-иллюстратор (5). Так, в третьей главе третьего тома во время пребывания героев в мире Руки Бога появляется рой душ, поднявшийся из Воронки. Подобный мотив встречается на гравюрах Доре – иллюстрациях к "Божественной комедии" Данте ("Ад – Паоло и Франческа да Римини" и "Ад – сладострастники") Помимо явных "цитат", можно увидеть и аллюзивные заимствования из Доре. Слева — оргии язычников в Альбионе; справа – "Божественная Комедия", "Ад – третий пояс" (богохульники, содомиты и ростовщики), томящиеся в пустыне под огненным дождем. Во второй главе 37-го тома, в эпизоде, когда Гатса поднимают из океана русалки, чувствуется явная стилизация под Доре ("Божественная Комедия, Рай – Беатриче") Очевидными кажутся также заимствования из иллюстраций Доре к Библии. Слева – Каска на фоне Альбионской башни, где разворачиваются события части "Рождение"; справа – "Бытие", глава 11, стих 6 – 8, "Смешение языков" Слева – начало 34-го тома, преобразованный Ганишка, которого видит весь Мидланд; справа – "Библия", первая Книга Царств (пророк Самаил), шестая глава, 13-й стих (возвращение Ковчега в Вефсамаис) Не исключено также, что Воронка, которую мы видим дважды, – сперва в третьем томе (мир Руки Бога), а потом в "Пропущенной главе" – была нарисована под впечатлением от Эмпирии из той же "Божественной Комедии" ("Рай"). Кроме того, в иллюстрациях Доре к "Неистовому Роланду" представлен вот такой бородатый людоед, отдаленно напоминающий императора Ганишку. Стоит рассказать о других художниках, не названных Миурой, но также узнаваемых. А также кратко коснуться заимствований из творчества каждого из них. Сальвадор Дали – всемирно известный испанский живописец, график и скульптор, один из самых видных представителей сюрреализма. Рука Войда (главный Апостол Руки Бога) с бехелитом и Гриффит во время своего перерождения в Апостола Фемто, вероятно, "срисованы" Миурой с картины Дали "Метаморфозы Нарцисса" (6). Примечательно, что на картине Нарцисс сам превращается в каменную руку, а его голова — в яйцо (или луковицу). Рождение Фемто, когда он вылупляется из огромного яйца-бехелита, напоминает другую картину Дали – "Геополитический младенец, наблюдающий рождение нового человека". Наконец, одна из ранних картин мастера, "Пенья-Сегатс" 1926-го года, вызывает в памяти фанатов очертания острова Исмы. Пабло Пикассо – не менее, чем Дали, известный испанский художник, график, скульптор, керамист и дизайнер, один из основоположенников кубизма (7). Бехелит с разбросанными частями лица похож на фрагмент картины Пикассо "Герника". Вряд ли покажется удивительным, что, создавая сверхреальность мира Руки Бога и его атрибутику, Миура обратился к работам признанных мастеров художественных направлений, связанных с превознесением бессознательного, деструкцией привычного и освященного традицией, культивацией несочетаемых образов в искусстве, – сюрреализма и кубизма. Для изображения некоторых Апостолов мангака использовал работы Ганса Рудольфа Гигера – швейцарского художника, представителя фантастического реализма, наиболее известного дизайном к фильму "Чужой" (8). Справа: "ELP XII", Ганс Гигер; слева: Седьмая глава 12-го тома, фрагмент Апостола (во время Затмения) Конрад, Апостол Руки Бога, вероятно, срисован с одного из персонажей картины "Landscape XVIII" – столь любимых Гигером мертвых младенцев. А на образ Слэн, Апостола-женщины из Руки Бога, Миуру могла вдохновить работа "Schranktuer fuer Mia". "Портрет Барбары М." мог послужить подспорьем Миуре для прорисовки сцен встречи Слэн и Гатса в Клипоте (третья глава 26-го тома). В дополнение к этому, дизайн ещё одной женщины-Апостола чем-то напоминает дизайн самого Чужого. Макс Эрнст - немецкий и французский художник, мастер коллажа и фронтажа, значимая фигура в мировом авангарде XX века. Один из апостолов, которого мы видим во время знамения явно заимствован с его картины "Искушение святого Антония" (древний сюжет, к которому обращались многие художники). Кроме того, можно найти схожие черты и у других апостолов и чудовищ с картины (9). Еще один художник, чье влияние на Миуру кажется очевидным, — Борис Вальехо (Валеджо). Этот американский живописец в первую очередь известен своими иллюстрациями к книгам жанра фэнтези; работы его изобилуют изображениями обнаженной натуры (10). Момент, когда во время Затмения Фемто обнимает Каску, напоминает картину Вальехо "Vampire's Kiss" ("Поцелуй вампира") 1979-го года. Таким образом, благодаря широкому кругу интересов в искусстве Миуре удалось не только создать свой неповторимый стиль рисовки, но и развернуть перед читателем внушительный культурный контекст, обращение к которому влияет на восприятие сюжета манги, ее образов и даже, возможно, усиливает глубину "звучания" центрального конфликта. Вот это я помню и быстро нашёл. https://leonardo.osn...e-42d9a21a2716/ Ну, про некоторые из них сказано и так.страницы подражания Эшеруhttps://mangarock.com/manga/mrs-serie-26314/chapter/mrs-chapter-26323и дальше, в принципе почти любой фрейм, где показывают фону с этими переплетениями лестниц. Вот ещё парочкаhttps://mangarock.com/manga/mrs-serie-26314/chapter/mrs-chapter-26323https://mangarock.com/manga/mrs-serie-26314/chapter/mrs-chapter-26323Ну и заодно, картинки: Далее ("Другой мир")https://mangarock.com/manga/mrs-serie-26314/chapter/mrs-chapter-26390И снова картинки Ну и наконец, "Кожура"http://mintmanga.com/berserk/vol13/107?mtr=1#page=11 Потому добавлю ещё. 1 Цитата
Yamamoto Опубликовано 14 марта, 2019 Жалоба Опубликовано 14 марта, 2019 По Эшеру и Босху смонтировал в видеоряд. Цитата
Nastanados Опубликовано 14 марта, 2019 Жалоба Опубликовано 14 марта, 2019 (изменено) Продолжаю.ещё немного эшера Брейгель.Колесованныеhttps://mangarock.co...s-chapter-26493"странное существо" находится гуглением berserk schnozhttps://mangarock.co...s-chapter-26516башня в АльбионеФрагменты картин: Брейгель БосхДорэ, "рой душ"https://mangarock.co...s-chapter-26326 Изменено 14 марта, 2019 пользователем Nastanados (смотреть историю редактирования) 1 Цитата
Nastanados Опубликовано 14 марта, 2019 Жалоба Опубликовано 14 марта, 2019 (изменено) Продолжаю дальше.Ещё немного Эшера, Босха, Брейгеля и Дорэ Дорэ Изменено 14 марта, 2019 пользователем Nastanados (смотреть историю редактирования) 1 Цитата
Nastanados Опубликовано 14 марта, 2019 Жалоба Опубликовано 14 марта, 2019 (изменено) Далее - текст и картинки Слева — оргии язычников в Альбионе; справа – "Божественная Комедия", "Ад – третий пояс" (богохульники, содомиты и ростовщики), томящиеся в пустыне под огненным дождем. Во второй главе 37-го тома, в эпизоде, когда Гатса поднимают из океана русалки, чувствуется явная стилизация под Доре ("Божественная Комедия, Рай – Беатриче") Слева – Каска на фоне Альбионской башни, где разворачиваются события части "Рождение"; справа – "Бытие", глава 11, стих 6 – 8, "Смешение языков" Слева – начало 34-го тома, преобразованный Ганишка, которого видит весь Мидланд; справа – "Библия", первая Книга Царств (пророк Самаил), шестая глава, 13-й стих (возвращение Ковчега в Вефсамаис) Не исключено также, что Воронка, которую мы видим дважды, – сперва в третьем томе (мир Руки Бога), а потом в "Пропущенной главе" – была нарисована под впечатлением от Эмпирии из той же "Божественной Комедии" ("Рай"). Кроме того, в иллюстрациях Доре к "Неистовому Роланду" представлен вот такой бородатый людоед, отдаленно напоминающий императора Ганишку.К сожалению, качество многих картинок так себе.Заодно - ссылки на страницы мангиhttps://mangarock.com/manga/mrs-serie-26314/chapter/mrs-chapter-26489https://mangarock.co...s-chapter-26496(кстати, тут я ошибся - это не вторая, а третья глава).https://mangarock.co...s-chapter-26664ЗЗЫ Ещё немногоhttps://mangarock.com/manga/mrs-serie-26314/chapter/mrs-chapter-26483https://mangarock.com/manga/mrs-serie-26314/chapter/mrs-chapter-26326http://mintmanga.com/berserk/vol13/107?mtr=1#page=2 Изменено 14 марта, 2019 пользователем Nastanados (смотреть историю редактирования) 1 Цитата
Nastanados Опубликовано 14 марта, 2019 Жалоба Опубликовано 14 марта, 2019 И последняя часть Рука Войда (главный Апостол Руки Бога) с бехелитом и Гриффит во время своего перерождения в Апостола Фемто, вероятно, "срисованы" Миурой с картины Дали "Метаморфозы Нарцисса" (6). Рождение Фемто, когда он вылупляется из огромного яйца-бехелита, напоминает другую картину Дали – "Геополитический младенец, наблюдающий рождение нового человека". Пабло Пикассо – не менее, чем Дали, известный испанский художник, график, скульптор, керамист и дизайнер, один из основоположенников кубизма (7). Бехелит с разбросанными частями лица похож на фрагмент картины Пикассо "Герника". http://mintmanga.com/berserk/vol2/4?mtr=1#page=120 Для изображения некоторых Апостолов мангака использовал работы Ганса Рудольфа Гигера – швейцарского художника, представителя фантастического реализма, наиболее известного дизайном к фильму "Чужой" (8). Справа: "ELP XII", Ганс Гигер; слева: Седьмая глава 12-го тома, фрагмент Апостола (во время Затмения) Конрад, Апостол Руки Бога, вероятно, срисован с одного из персонажей картины "Landscape XVIII" – столь любимых Гигером мертвых младенцев. А на образ Слэн, Апостола-женщины из Руки Бога, Миуру могла вдохновить работа "Schranktuer fuer Mia". "Портрет Барбары М." мог послужить подспорьем Миуре для прорисовки сцен встречи Слэн и Гатса в Клипоте (третья глава 26-го тома). В дополнение к этому, дизайн ещё одной женщины-Апостола чем-то напоминает дизайн самого Чужого. Макс Эрнст - немецкий и французский художник, мастер коллажа и фронтажа, значимая фигура в мировом авангарде XX века. Один из апостолов, которого мы видим во время знамения явно заимствован с его картины "Искушение святого Антония" (древний сюжет, к которому обращались многие художники). Еще один художник, чье влияние на Миуру кажется очевидным, — Борис Вальехо (Валеджо). Этот американский живописец в первую очередь известен своими иллюстрациями к книгам жанра фэнтези; работы его изобилуют изображениями обнаженной натуры (10). Момент, когда во время Затмения Фемто обнимает Каску, напоминает картину Вальехо "Vampire's Kiss" ("Поцелуй вампира") 1979-го года. 1 Цитата
Yamamoto Опубликовано 14 марта, 2019 Жалоба Опубликовано 14 марта, 2019 Спасибо за ссылки. Завтра или после завтра будет видео. Цитата
Yamamoto Опубликовано 15 марта, 2019 Жалоба Опубликовано 15 марта, 2019 https://www.youtube.com/watch?v=TfoMTJkzYhM 1 Цитата
Nastanados Опубликовано 21 марта, 2019 Жалоба Опубликовано 21 марта, 2019 (изменено) Хорошая статья о хиатусах Миуры и их причинах, из паблика "Bezerker" https://vk.com/@bezerker-hiatus-miury-pochemu-tak-mnogo-i-dolgo Изменено 21 марта, 2019 пользователем Nastanados (смотреть историю редактирования) 1 Цитата
Yamamoto Опубликовано 21 марта, 2019 Жалоба Опубликовано 21 марта, 2019 (изменено) Дополнительно относительно перерывом Миуры. Наверняка он разработал что-то вроде дизайн документа, где сюжет проработан значительно дальше того, что опубликовано.Не исключено, что несколько следующих глав уже готовы, но они будут опубликованы согласно графику. Это что-то типа подушки безопасности, например, если автор захочет отвлечься от работы на 8 и более месяцев, манга не перестанет выходить в некий условный график.Скорей всего Миура отдыхает, когда манга выходит, а когда манги не выходят он возвращается к работе. Предположительно он уходит на летний отпуск и работает зимой (что-то типа этого получается) В принципе геймерскую тему относительно Миуры стоит развить.Вряд ли только The iDOLM@STER. Наверняка он знаком с серией Асасин крид, Ведьмаком и т.д В наше время медиа изобилия в принципе можно не сильно переживать насчет перерывов. Непрочитанных книг, не просмотренных аниме и т.д хватает можно графики себе составлять на месяцы вперёд...Наверняка за половину манга уже перевалила. Особенно после исцеления Каски (я надеюсь она откажется от своего наряда) Раз Миуре нравиться The iDOLM@STER к ней можно присмотреться подробней. https://www.youtube.com/watch?v=vghWJjP_HUY Успокаивающий нервы симулятор продюсера. Самое примечательное то, что тян не спят с продюсером (или это тоже есть?) Изменено 21 марта, 2019 пользователем Yamamoto (смотреть историю редактирования) Цитата
Nastanados Опубликовано 5 апреля, 2019 Жалоба Опубликовано 5 апреля, 2019 https://www.crunchyroll.com/en-gb/anime-news/2019/04/01/exclusive-berserk-vol-40-cover-revealed-along-with-novel-previewОтрывок из "Пламени Рыцаря Дракона" на английском. Цитата
Nastanados Опубликовано 9 апреля, 2019 Жалоба Опубликовано 9 апреля, 2019 26 апреля выходит новая глава 1 Цитата
Tenfuuin Опубликовано 9 апреля, 2019 Жалоба Опубликовано 9 апреля, 2019 26 апреля выходит новая глава Ох, жаль.Я уже после статьиХорошая статья о хиатусах Миуры и их причинах, из паблика "Bezerker"решил, что лучше уж на том и закончить: Каска всё вспомнила, ненавидеть не стала, но быть вместе не смогла, осталось жить в центре острова.Гатс ушел на край острова сторожить его обитателей и стал - "Вечным стражем".Рикерт поселился в селении, обучился техникам шиноби индусов воинов-аскетов, и стал "Кшатрии", взял в жёны Эрику, а потом и вовсе стал у них правителем.Гриффит, в отличие от Рикерта, заимел кучу детишек, от кучи баб, и просуществовала его империя десят тысяч лет, и забыли его потомки что батя их хотел и завещал, нагнут Гатса, и все жили долго и счастливо... ну... кроме тех кого сожрали чудовища, и сами чудовища, которых жрали люди, которых жрали апостолы.... Цитата
Nastanados Опубликовано 18 апреля, 2019 Жалоба Опубликовано 18 апреля, 2019 Интервью Миуры французскому издательству Glenat Manga по случаю издания 40-го тома и выхода ранобэ "Берсерк: Рыцарь Огненного дракона". https://vk.com/@bezerker-miura-pro-dolgoletie-planshet-i-chernye-dyry-bezerker Перевод паблика Berzerker PS Также ещё одно интервью, французский оригинал и перевод на английский. Цитата
Nastanados Опубликовано 22 апреля, 2019 Жалоба Опубликовано 22 апреля, 2019 Миура — про конец «Берсерка», Netflix & будущее Очередное интервью Миуры, перевод паблика Berzerker Цитата
Yamamoto Опубликовано 24 апреля, 2019 Жалоба Опубликовано 24 апреля, 2019 Разбудите меня через 100 лет и я вам скажу что: «Первая серьёзная дуэль с Гриффитом уже близко. История близится к завершению» Цитата
Nastanados Опубликовано 25 апреля, 2019 Жалоба Опубликовано 25 апреля, 2019 (изменено) Несколько новостей.В мае главы не будет, но есть не плохой шанс, что будет в июне. Увы.https://www.skullkni...e-4#post-254945 и чуть дальшеКоммент Миуры к новой главеhttps://www.skullkni...e-4#post-254972И превьюhttps://www.skullkni...e-4#post-254974 Изменено 25 апреля, 2019 пользователем Nastanados (смотреть историю редактирования) Цитата
Nastanados Опубликовано 25 апреля, 2019 Жалоба Опубликовано 25 апреля, 2019 (изменено) https://imgur.com/a/vTdrCCc Глава Очень много разговоров. Изменено 25 апреля, 2019 пользователем Nastanados (смотреть историю редактирования) Цитата
Nastanados Опубликовано 28 апреля, 2019 Жалоба Опубликовано 28 апреля, 2019 Глава на английском Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.