Перейти к содержанию
АнимеФорум

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано (изменено)

Хочу сделать пару скромных влогов по берсерку. В рамках экспериментов с голосовым движком для создания влогов по темам с которыми я знаком (в том числе Берсерк)

Берется текст и загоняется синтезатор речи, затем текст корректируется пока синтезатор не будет произносить его естественно на сколько это возможно.

Вот пример.

 

 

 

 

Из того что я вижу на ютубе у людей возникают проблемы при использовании сцен из аниме. Или некоторых композиций.

Делать очередной обзор тоже не сильно охота. Типа рассказать что аниме 1997 года норм, а к остальным экранизациям есть большие вопросы и вообще читайте мангу.

Наверно актуально сейчас было бы поспекулировать на тему нэтфликса и того что можно от всего этого ждать...

 

Недавно я покинул главное хранилище интереснейших фанатских текстов по берсерку (Я и в правду не в восторге от нового наряда Каски). Может быть есть смысл поднять со дна самые интересные теории и мысли людей и преподнести это в виде доступного влога.....

Изменено пользователем Yamamoto (смотреть историю редактирования)
  • Ответов 769
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Опубликовано (изменено)

Увы, похоже ничего не будет. По крайней мере, разговоры больше не идут, да и Шанкар перестал делать в твиттере посты о "Берсерке".

 

Хочу сделать пару скромных влогов по берсерку. В рамках экспериментов с голосовым движком для создания влогов по темам с которыми я знаком (в том числе Берсерк)

Берется текст и загоняется синтезатор речи, затем текст корректируется пока синтезатор не будет произносить его естественно на сколько это возможно.

Вот пример.

 

 

 

 

Из того что я вижу на ютубе у людей возникают проблемы при использовании сцен из аниме. Или некоторых композиций.

Делать очередной обзор тоже не сильно охота. Типа рассказать что аниме 1997 года норм, а к остальным экранизациям есть большие вопросы и вообще читайте мангу.

Наверно актуально сейчас было бы поспекулировать на тему нэтфликса и того что можно от всего этого ждать...

 

Недавно я покинул главное хранилище интереснейших фанатских текстов по берсерку (Я и в правду не в восторге от нового наряда Каски). Может быть есть смысл поднять со дна самые интересные теории и мысли людей и преподнести это в виде доступного влога.....

 

Есть смысл. Всё равно в фандоме мёртвый штиль, сейчас уже что угодно будет в плюс.

ЗЫ Если не возражаете, потом сделаю ссылки на эти посты (и видео) на BW.

 

Изменено пользователем Nastanados (смотреть историю редактирования)
Опубликовано (изменено)

Есть смысл. Всё равно в фандоме мёртвый штиль, сейчас уже что угодно будет в плюс.

ЗЫ Если не возражаете, потом сделаю ссылки на эти посты (и видео) на BW.

 

 

Да, конечно. Если просмотры не пойдут, я просто заморожу этот проект, или сделаю отдушенной для оформления своих отзывов по просмотренным аниме.

На сколько я помню на берсерк ворлде было много больших текстов, которые постепенно оседают на дно сайта. Вчера искал что-то большое, но сходу ничего не нашёл.

 

1)Есть желание перегнать в видеооформат тот текст про отсылки к культуре типа что и откуда взято манге.

2)Было бы неплохо собрать все теории которые публиковали фанаты. (вчера я листал форум и в темах про теории зачастую мало больших полотен текста) Да я и сам когда строчил полотна в глухую пучину форума...

Изменено пользователем Yamamoto (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

Небольшой отчет по прогрессу. Смонтировано более 5 минут видео на основе материала с сайта "Берсерк: прототипы и прообразы (продолжение)"

ff1a8e789a89t.jpg

 

По той причине, по которой я делаю это видео, делать его трудно, а именно многие ссылки со временем умерли, текст описывает картинки которых уже нет.

 

 

Нужна небольшая помощь.

Нужны ссылки на онлаин страницы манги соответствующие упомянутым под спойлерам произведениям искусства:

 

 

 

Название: В мире картин. Влияние изобразительного искусства на мангу «Берсерк»

Краткое содержание: о художниках, повлиявших на становление стиля Кентаро Миуры.

 

Непосредственно картины как украшения в "Берсерке" почти не встречаются. Однако во многих эпизодах манги в отдельных панелях можно узнать стилизацию под работы различных художников. Особой логики не прослеживается: как правило, Миура просто творчески переосмысливает понравившиеся ему полотна, "цитируя" тот или иной фрагмент или подражая стилю определенного художника. О некоторых из таких картин – источниках вдохновения — мангака упомянул в интервью, некоторые легко узнаются и без дополнительных указаний.

 

Мне нравятся Босх и Эшер, у меня есть коллекции их работ.

Кентаро Миура, из интервью итальянскому журналу "Jappamondo"

Иероним Босх — нидерландский живописец, один из крупнейших мастеров Северного Возрождения (1).

 

В конце арки "Ястреб Тысячелетний Империи", когда происходит слияние миров, снова появляются Апостолы Руки Бога, и в изображении Убика, повелителя иллюзий, заметна явная стилизация под картины Босха.

 

 

 

"Пришельцами" с полотен Иеронима Босха являются множество странных существ, показанных в этом эпизоде, но в первую очередь узнаваем заимствованный из "Сада Земных Наслаждений" человек-дерево, внутри которого и помещен Убик.

 

 

Мауриц (Мориц) Корнелиус Эшер – нидерландский график, самый яркий представитель имп-арта (2). В третьем томе, в шестой и седьмой главах, когда герои попадают в мир Апостолов Руки Бога (или, скорее, один из их миров; том третий, главы с первой по третью), заметно явное подражание Эшеру (картины "Дом лестниц", 1951 г.; "Относительность", 1953 г).

 

 

 

В "Золотом Веке" Миура снова "цитирует" Эшера (картину "Другой мир", 1946 г.).

 

 

 

Именно в этой арке, когда Гриффиту является Рука Бога, мангака показывает нам фрагмент мира Высших Апостолов, нарисованный в той же эшеровской манере.

 

Ниже продемонстрированы схожие работы, в которых использован один и тот же прием — человеческие головы, образованные лентой-спиралью (картины "Кожура", 1955 г.;"Связь союза", 1956 г.). Подобный прием Миура использует, изображая Гриффита в 13-м томе в главе "Бог Хаоса II" ("Пропущенная глава").

 

 

 

 

Кроме того, я люблю гравюры Питера Брейгеля младшего (1564 – 1637/8) и Гюстава Доре.

Кентаро Миура, из интервью итальянскому журналу "Jappamondo"

Это один из самых спорных моментов в интервью. Дело в том, что Брейгель-младший был не столько художником, сколько копировщиком, который в основном дублировал работы своего отца, хотя писал и сам. В биографии Брейгеля-младшего, правда, упомянуто, что поначалу в своем творчестве он много внимания уделял картинам адских пыток и ужасов Страшного Суда (за что получил прозвище Адский), но, к сожалению, репродукций полотен этой тематики нам найти не удалось. В основном же художник известен как бытописец. В то же время у Миуры можно найти некоторые схожие моменты с Брейгелем-старшим. И тогда назревает вопрос, кто же допустил ошибку: Миура спутал двух Брейгелей или переводчики? (3) (4).

 

В связи с этим считаем необходимым указать на гипотетические заимствования из творчества старшего из семьи художников. Питер Брейгель-старший — нидерландский живописец и график, мастер пейзажа и жанровых сцен.

 

В "Берсерке" фигурируют несколько эпизодов, навевающих мысли о его картинах. Во-первых, это изображение трупов колесованных на фоне Альбионской башни, в первой главе 19-го тома, напоминающее полотно "Триумф смерти".

 

 

 

Сама башня в Альбионе (восьмая глава 20-го тома), пусть отдаленно, но напоминает Вавилонскую с одноименной картины Брейгеля-старшего, особенно в момент разрушения.

 

 

 

Кроме того, в девятой главе 25-го тома в Клипоте среди многочисленных странных существ есть тварь в виде головы на ножках.

 

Похожие создания встречаются на картинах как Босха ("Смерть распутницы", сер. XVI века) , так и Брейгеля-старшего ("Обжорство").

 

 

 

 

Также, в "Берсерке" можно отследить заимствования и из работ Гюстава Доре, французского гравера, иллюстратора и живописца, прославившегося в первую очередь как художник-иллюстратор (5).

 

Так, в третьей главе третьего тома во время пребывания героев в мире Руки Бога появляется рой душ, поднявшийся из Воронки. Подобный мотив встречается на гравюрах Доре – иллюстрациях к "Божественной комедии" Данте ("Ад – Паоло и Франческа да Римини" и "Ад – сладострастники")

 

 

 

Помимо явных "цитат", можно увидеть и аллюзивные заимствования из Доре.

 

 

Слева — оргии язычников в Альбионе; справа – "Божественная Комедия", "Ад – третий пояс" (богохульники, содомиты и ростовщики), томящиеся в пустыне под огненным дождем.

 

 

Во второй главе 37-го тома, в эпизоде, когда Гатса поднимают из океана русалки, чувствуется явная стилизация под Доре ("Божественная Комедия, Рай – Беатриче")

 

 

 

Очевидными кажутся также заимствования из иллюстраций Доре к Библии.

 

 

Слева – Каска на фоне Альбионской башни, где разворачиваются события части "Рождение"; справа – "Бытие", глава 11, стих 6 – 8, "Смешение языков"

 

 

Слева – начало 34-го тома, преобразованный Ганишка, которого видит весь Мидланд; справа – "Библия", первая Книга Царств (пророк Самаил), шестая глава, 13-й стих (возвращение Ковчега в Вефсамаис)

 

Не исключено также, что Воронка, которую мы видим дважды, – сперва в третьем томе (мир Руки Бога), а потом в "Пропущенной главе" – была нарисована под впечатлением от Эмпирии из той же "Божественной Комедии" ("Рай").

 

 

 

Кроме того, в иллюстрациях Доре к "Неистовому Роланду" представлен вот такой бородатый людоед, отдаленно напоминающий императора Ганишку.

 

 

 

 

Стоит рассказать о других художниках, не названных Миурой, но также узнаваемых. А также кратко коснуться заимствований из творчества каждого из них.

 

Сальвадор Дали – всемирно известный испанский живописец, график и скульптор, один из самых видных представителей сюрреализма.

 

Рука Войда (главный Апостол Руки Бога) с бехелитом и Гриффит во время своего перерождения в Апостола Фемто, вероятно, "срисованы" Миурой с картины Дали "Метаморфозы Нарцисса" (6).

 

 

 

Примечательно, что на картине Нарцисс сам превращается в каменную руку, а его голова — в яйцо (или луковицу).

 

Рождение Фемто, когда он вылупляется из огромного яйца-бехелита, напоминает другую картину Дали – "Геополитический младенец, наблюдающий рождение нового человека".

 

 

 

Наконец, одна из ранних картин мастера, "Пенья-Сегатс" 1926-го года, вызывает в памяти фанатов очертания острова Исмы.

 

 

 

 

Пабло Пикассо – не менее, чем Дали, известный испанский художник, график, скульптор, керамист и дизайнер, один из основоположенников кубизма (7). Бехелит с разбросанными частями лица похож на фрагмент картины Пикассо "Герника".

 

 

 

Вряд ли покажется удивительным, что, создавая сверхреальность мира Руки Бога и его атрибутику, Миура обратился к работам признанных мастеров художественных направлений, связанных с превознесением бессознательного, деструкцией привычного и освященного традицией, культивацией несочетаемых образов в искусстве, – сюрреализма и кубизма.

 

 

Для изображения некоторых Апостолов мангака использовал работы Ганса Рудольфа Гигера – швейцарского художника, представителя фантастического реализма, наиболее известного дизайном к фильму "Чужой" (8).

 

 

Справа: "ELP XII", Ганс Гигер; слева: Седьмая глава 12-го тома, фрагмент Апостола (во время Затмения)

 

Конрад, Апостол Руки Бога, вероятно, срисован с одного из персонажей картины "Landscape XVIII" – столь любимых Гигером мертвых младенцев.

 

 

 

А на образ Слэн, Апостола-женщины из Руки Бога, Миуру могла вдохновить работа "Schranktuer fuer Mia".

 

 

 

"Портрет Барбары М." мог послужить подспорьем Миуре для прорисовки сцен встречи Слэн и Гатса в Клипоте (третья глава 26-го тома).

 

 

 

В дополнение к этому, дизайн ещё одной женщины-Апостола чем-то напоминает дизайн самого Чужого.

 

 

 

 

Макс Эрнст - немецкий и французский художник, мастер коллажа и фронтажа, значимая фигура в мировом авангарде XX века. Один из апостолов, которого мы видим во время знамения явно заимствован с его картины "Искушение святого Антония" (древний сюжет, к которому обращались многие художники).

 

 

 

Кроме того, можно найти схожие черты и у других апостолов и чудовищ с картины (9).

 

 

Еще один художник, чье влияние на Миуру кажется очевидным, — Борис Вальехо (Валеджо). Этот американский живописец в первую очередь известен своими иллюстрациями к книгам жанра фэнтези; работы его изобилуют изображениями обнаженной натуры (10).

 

Момент, когда во время Затмения Фемто обнимает Каску, напоминает картину Вальехо "Vampire's Kiss" ("Поцелуй вампира") 1979-го года.

 

 

 

 

Таким образом, благодаря широкому кругу интересов в искусстве Миуре удалось не только создать свой неповторимый стиль рисовки, но и развернуть перед читателем внушительный культурный контекст, обращение к которому влияет на восприятие сюжета манги, ее образов и даже, возможно, усиливает глубину "звучания" центрального конфликта.

 

 

 

 

 

Вот это я помню и быстро нашёл.

 

 

Опубликовано

Небольшой отчет по прогрессу. Смонтировано более 5 минут видео на основе материала с сайта "Берсерк: прототипы и прообразы (продолжение)"

ff1a8e789a89t.jpg

 

По той причине, по которой я делаю это видео, делать его трудно, а именно многие ссылки со временем умерли, текст описывает картинки которых уже нет.

 

 

Нужна небольшая помощь.

Нужны ссылки на онлаин страницы манги соответствующие упомянутым под спойлерам произведениям искусства:

 

 

 

Название: В мире картин. Влияние изобразительного искусства на мангу «Берсерк»

Краткое содержание: о художниках, повлиявших на становление стиля Кентаро Миуры.

 

Непосредственно картины как украшения в "Берсерке" почти не встречаются. Однако во многих эпизодах манги в отдельных панелях можно узнать стилизацию под работы различных художников. Особой логики не прослеживается: как правило, Миура просто творчески переосмысливает понравившиеся ему полотна, "цитируя" тот или иной фрагмент или подражая стилю определенного художника. О некоторых из таких картин – источниках вдохновения — мангака упомянул в интервью, некоторые легко узнаются и без дополнительных указаний.

 

Мне нравятся Босх и Эшер, у меня есть коллекции их работ.

Кентаро Миура, из интервью итальянскому журналу "Jappamondo"

Иероним Босх — нидерландский живописец, один из крупнейших мастеров Северного Возрождения (1).

 

В конце арки "Ястреб Тысячелетний Империи", когда происходит слияние миров, снова появляются Апостолы Руки Бога, и в изображении Убика, повелителя иллюзий, заметна явная стилизация под картины Босха.

 

 

 

"Пришельцами" с полотен Иеронима Босха являются множество странных существ, показанных в этом эпизоде, но в первую очередь узнаваем заимствованный из "Сада Земных Наслаждений" человек-дерево, внутри которого и помещен Убик.

 

 

Мауриц (Мориц) Корнелиус Эшер – нидерландский график, самый яркий представитель имп-арта (2). В третьем томе, в шестой и седьмой главах, когда герои попадают в мир Апостолов Руки Бога (или, скорее, один из их миров; том третий, главы с первой по третью), заметно явное подражание Эшеру (картины "Дом лестниц", 1951 г.; "Относительность", 1953 г).

 

 

 

В "Золотом Веке" Миура снова "цитирует" Эшера (картину "Другой мир", 1946 г.).

 

 

 

Именно в этой арке, когда Гриффиту является Рука Бога, мангака показывает нам фрагмент мира Высших Апостолов, нарисованный в той же эшеровской манере.

 

Ниже продемонстрированы схожие работы, в которых использован один и тот же прием — человеческие головы, образованные лентой-спиралью (картины "Кожура", 1955 г.;"Связь союза", 1956 г.). Подобный прием Миура использует, изображая Гриффита в 13-м томе в главе "Бог Хаоса II" ("Пропущенная глава").

 

 

 

 

Кроме того, я люблю гравюры Питера Брейгеля младшего (1564 – 1637/8) и Гюстава Доре.

Кентаро Миура, из интервью итальянскому журналу "Jappamondo"

Это один из самых спорных моментов в интервью. Дело в том, что Брейгель-младший был не столько художником, сколько копировщиком, который в основном дублировал работы своего отца, хотя писал и сам. В биографии Брейгеля-младшего, правда, упомянуто, что поначалу в своем творчестве он много внимания уделял картинам адских пыток и ужасов Страшного Суда (за что получил прозвище Адский), но, к сожалению, репродукций полотен этой тематики нам найти не удалось. В основном же художник известен как бытописец. В то же время у Миуры можно найти некоторые схожие моменты с Брейгелем-старшим. И тогда назревает вопрос, кто же допустил ошибку: Миура спутал двух Брейгелей или переводчики? (3) (4).

 

В связи с этим считаем необходимым указать на гипотетические заимствования из творчества старшего из семьи художников. Питер Брейгель-старший — нидерландский живописец и график, мастер пейзажа и жанровых сцен.

 

В "Берсерке" фигурируют несколько эпизодов, навевающих мысли о его картинах. Во-первых, это изображение трупов колесованных на фоне Альбионской башни, в первой главе 19-го тома, напоминающее полотно "Триумф смерти".

 

 

 

Сама башня в Альбионе (восьмая глава 20-го тома), пусть отдаленно, но напоминает Вавилонскую с одноименной картины Брейгеля-старшего, особенно в момент разрушения.

 

 

 

Кроме того, в девятой главе 25-го тома в Клипоте среди многочисленных странных существ есть тварь в виде головы на ножках.

 

Похожие создания встречаются на картинах как Босха ("Смерть распутницы", сер. XVI века) , так и Брейгеля-старшего ("Обжорство").

 

 

 

 

Также, в "Берсерке" можно отследить заимствования и из работ Гюстава Доре, французского гравера, иллюстратора и живописца, прославившегося в первую очередь как художник-иллюстратор (5).

 

Так, в третьей главе третьего тома во время пребывания героев в мире Руки Бога появляется рой душ, поднявшийся из Воронки. Подобный мотив встречается на гравюрах Доре – иллюстрациях к "Божественной комедии" Данте ("Ад – Паоло и Франческа да Римини" и "Ад – сладострастники")

 

 

 

Помимо явных "цитат", можно увидеть и аллюзивные заимствования из Доре.

 

 

Слева — оргии язычников в Альбионе; справа – "Божественная Комедия", "Ад – третий пояс" (богохульники, содомиты и ростовщики), томящиеся в пустыне под огненным дождем.

 

 

Во второй главе 37-го тома, в эпизоде, когда Гатса поднимают из океана русалки, чувствуется явная стилизация под Доре ("Божественная Комедия, Рай – Беатриче")

 

 

 

Очевидными кажутся также заимствования из иллюстраций Доре к Библии.

 

 

Слева – Каска на фоне Альбионской башни, где разворачиваются события части "Рождение"; справа – "Бытие", глава 11, стих 6 – 8, "Смешение языков"

 

 

Слева – начало 34-го тома, преобразованный Ганишка, которого видит весь Мидланд; справа – "Библия", первая Книга Царств (пророк Самаил), шестая глава, 13-й стих (возвращение Ковчега в Вефсамаис)

 

Не исключено также, что Воронка, которую мы видим дважды, – сперва в третьем томе (мир Руки Бога), а потом в "Пропущенной главе" – была нарисована под впечатлением от Эмпирии из той же "Божественной Комедии" ("Рай").

 

 

 

Кроме того, в иллюстрациях Доре к "Неистовому Роланду" представлен вот такой бородатый людоед, отдаленно напоминающий императора Ганишку.

 

 

 

 

Стоит рассказать о других художниках, не названных Миурой, но также узнаваемых. А также кратко коснуться заимствований из творчества каждого из них.

 

Сальвадор Дали – всемирно известный испанский живописец, график и скульптор, один из самых видных представителей сюрреализма.

 

Рука Войда (главный Апостол Руки Бога) с бехелитом и Гриффит во время своего перерождения в Апостола Фемто, вероятно, "срисованы" Миурой с картины Дали "Метаморфозы Нарцисса" (6).

 

 

 

Примечательно, что на картине Нарцисс сам превращается в каменную руку, а его голова — в яйцо (или луковицу).

 

Рождение Фемто, когда он вылупляется из огромного яйца-бехелита, напоминает другую картину Дали – "Геополитический младенец, наблюдающий рождение нового человека".

 

 

 

Наконец, одна из ранних картин мастера, "Пенья-Сегатс" 1926-го года, вызывает в памяти фанатов очертания острова Исмы.

 

 

 

 

Пабло Пикассо – не менее, чем Дали, известный испанский художник, график, скульптор, керамист и дизайнер, один из основоположенников кубизма (7). Бехелит с разбросанными частями лица похож на фрагмент картины Пикассо "Герника".

 

 

 

Вряд ли покажется удивительным, что, создавая сверхреальность мира Руки Бога и его атрибутику, Миура обратился к работам признанных мастеров художественных направлений, связанных с превознесением бессознательного, деструкцией привычного и освященного традицией, культивацией несочетаемых образов в искусстве, – сюрреализма и кубизма.

 

 

Для изображения некоторых Апостолов мангака использовал работы Ганса Рудольфа Гигера – швейцарского художника, представителя фантастического реализма, наиболее известного дизайном к фильму "Чужой" (8).

 

 

Справа: "ELP XII", Ганс Гигер; слева: Седьмая глава 12-го тома, фрагмент Апостола (во время Затмения)

 

Конрад, Апостол Руки Бога, вероятно, срисован с одного из персонажей картины "Landscape XVIII" – столь любимых Гигером мертвых младенцев.

 

 

 

А на образ Слэн, Апостола-женщины из Руки Бога, Миуру могла вдохновить работа "Schranktuer fuer Mia".

 

 

 

"Портрет Барбары М." мог послужить подспорьем Миуре для прорисовки сцен встречи Слэн и Гатса в Клипоте (третья глава 26-го тома).

 

 

 

В дополнение к этому, дизайн ещё одной женщины-Апостола чем-то напоминает дизайн самого Чужого.

 

 

 

 

Макс Эрнст - немецкий и французский художник, мастер коллажа и фронтажа, значимая фигура в мировом авангарде XX века. Один из апостолов, которого мы видим во время знамения явно заимствован с его картины "Искушение святого Антония" (древний сюжет, к которому обращались многие художники).

 

 

 

Кроме того, можно найти схожие черты и у других апостолов и чудовищ с картины (9).

 

 

Еще один художник, чье влияние на Миуру кажется очевидным, — Борис Вальехо (Валеджо). Этот американский живописец в первую очередь известен своими иллюстрациями к книгам жанра фэнтези; работы его изобилуют изображениями обнаженной натуры (10).

 

Момент, когда во время Затмения Фемто обнимает Каску, напоминает картину Вальехо "Vampire's Kiss" ("Поцелуй вампира") 1979-го года.

 

 

 

 

Таким образом, благодаря широкому кругу интересов в искусстве Миуре удалось не только создать свой неповторимый стиль рисовки, но и развернуть перед читателем внушительный культурный контекст, обращение к которому влияет на восприятие сюжета манги, ее образов и даже, возможно, усиливает глубину "звучания" центрального конфликта.

 

 

 

 

 

Вот это я помню и быстро нашёл.

 

 

 

Ну, про некоторые из них сказано и так.страницы подражания Эшеруhttps://mangarock.com/manga/mrs-serie-26314/chapter/mrs-chapter-26323и дальше, в принципе почти любой фрейм, где показывают фону с этими переплетениями лестниц. Вот ещё парочкаhttps://mangarock.com/manga/mrs-serie-26314/chapter/mrs-chapter-26323https://mangarock.com/manga/mrs-serie-26314/chapter/mrs-chapter-26323

Ну и заодно, картинки:post-134728-0-15002000-1552558965_thumb.jpg post-134728-0-46754300-1552558973_thumb.jpg post-134728-0-91332700-1552558988_thumb.jpg post-134728-0-80247700-1552559004_thumb.jpg

post-134728-0-82831000-1552559053_thumb.png

Далее ("Другой мир")

https://mangarock.com/manga/mrs-serie-26314/chapter/mrs-chapter-26390И снова картинкиpost-134728-0-63609300-1552559403_thumb.jpg post-134728-0-27400400-1552559413_thumb.jpg post-134728-0-07524900-1552559425_thumb.jpg post-134728-0-89657000-1552559436_thumb.jpg

Ну и наконец, "Кожура"http://mintmanga.com/berserk/vol13/107?mtr=1#page=11post-134728-0-28986900-1552559565_thumb.jpg post-134728-0-16014000-1552559580_thumb.jpgПотому добавлю ещё.

 

Опубликовано (изменено)

Продолжаю.ещё немного эшера

post-134728-0-80603600-1552565859_thumb.png post-134728-0-08971900-1552566089_thumb.jpg

Брейгель.Колесованные

https://mangarock.co...s-chapter-26493

post-134728-0-54910800-1552565919_thumb.png"странное существо" находится гуглением berserk schnoz

https://mangarock.co...s-chapter-26516

башня в Альбионе

Фрагменты картин:

Брейгель

post-134728-0-88182600-1552565954_thumb.jpg post-134728-0-35289400-1552565970_thumb.jpg post-134728-0-46310200-1552565989_thumb.jpg post-134728-0-27307100-1552565996_thumb.jpg

Босх

post-134728-0-49041400-1552566057_thumb.jpg

Дорэ, "рой душ"

https://mangarock.co...s-chapter-26326

Изменено пользователем Nastanados (смотреть историю редактирования)
Опубликовано (изменено)

Далее - текст и картинки

 

1e6454d18b0c.jpg

 

 

Слева — оргии язычников в Альбионе; справа – "Божественная Комедия", "Ад – третий пояс" (богохульники, содомиты и ростовщики), томящиеся в пустыне под огненным дождем.

 

 

 

2a011ab8c4e8.png

 

Во второй главе 37-го тома, в эпизоде, когда Гатса поднимают из океана русалки, чувствуется явная стилизация под Доре ("Божественная Комедия, Рай – Беатриче")

 

 

 

 

5c5ed67950f0.jpg

 

Слева – Каска на фоне Альбионской башни, где разворачиваются события части "Рождение"; справа – "Бытие", глава 11, стих 6 – 8, "Смешение языков"

 

 

 

90214966d3a6.jpg

 

Слева – начало 34-го тома, преобразованный Ганишка, которого видит весь Мидланд; справа – "Библия", первая Книга Царств (пророк Самаил), шестая глава, 13-й стих (возвращение Ковчега в Вефсамаис)

 

 

556b905d801e.png

 

Не исключено также, что Воронка, которую мы видим дважды, – сперва в третьем томе (мир Руки Бога), а потом в "Пропущенной главе" – была нарисована под впечатлением от Эмпирии из той же "Божественной Комедии" ("Рай").

 

 

 

 

794973371d98.jpg

 

Кроме того, в иллюстрациях Доре к "Неистовому Роланду" представлен вот такой бородатый людоед, отдаленно напоминающий императора Ганишку.

К сожалению, качество многих картинок так себе.

Заодно - ссылки на страницы мангиhttps://mangarock.com/manga/mrs-serie-26314/chapter/mrs-chapter-26489

https://mangarock.co...s-chapter-26496

(кстати, тут я ошибся - это не вторая, а третья глава).

https://mangarock.co...s-chapter-26664

ЗЗЫ Ещё немного

https://mangarock.com/manga/mrs-serie-26314/chapter/mrs-chapter-26483

https://mangarock.com/manga/mrs-serie-26314/chapter/mrs-chapter-26326

http://mintmanga.com/berserk/vol13/107?mtr=1#page=2

 

Изменено пользователем Nastanados (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

И последняя часть

 

Рука Войда (главный Апостол Руки Бога) с бехелитом и Гриффит во время своего перерождения в Апостола Фемто, вероятно, "срисованы" Миурой с картины Дали "Метаморфозы Нарцисса" (6).

 

 

700711e6172d.png

 

 

 

84ec8ea7731a.jpg

 

cdb927df8e6c.jpg

 

 

 

 

Рождение Фемто, когда он вылупляется из огромного яйца-бехелита, напоминает другую картину Дали – "Геополитический младенец, наблюдающий рождение нового человека".

 

 

9e0a1e013ec3.png

 

 

 

Пабло Пикассо – не менее, чем Дали, известный испанский художник, график, скульптор, керамист и дизайнер, один из основоположенников кубизма (7). Бехелит с разбросанными частями лица похож на фрагмент картины Пикассо "Герника".

 

 

7999b8bf3674.jpg

 

http://mintmanga.com/berserk/vol2/4?mtr=1#page=120

 

Для изображения некоторых Апостолов мангака использовал работы Ганса Рудольфа Гигера – швейцарского художника, представителя фантастического реализма, наиболее известного дизайном к фильму "Чужой" (8).

 

Справа: "ELP XII", Ганс Гигер; слева: Седьмая глава 12-го тома, фрагмент Апостола (во время Затмения)

 

9fd48c088cae.png

 

Конрад, Апостол Руки Бога, вероятно, срисован с одного из персонажей картины "Landscape XVIII" – столь любимых Гигером мертвых младенцев.

 

 

964f40edbdfd.png

 

 

А на образ Слэн, Апостола-женщины из Руки Бога, Миуру могла вдохновить работа "Schranktuer fuer Mia".

 

 

 

36e549e50e71.png

 

 

"Портрет Барбары М." мог послужить подспорьем Миуре для прорисовки сцен встречи Слэн и Гатса в Клипоте (третья глава 26-го тома).

 

 

 

b0532ca22ade.png

 

 

В дополнение к этому, дизайн ещё одной женщины-Апостола чем-то напоминает дизайн самого Чужого.

 

 

 

d7e77077837e.png

 

 

 

Макс Эрнст - немецкий и французский художник, мастер коллажа и фронтажа, значимая фигура в мировом авангарде XX века. Один из апостолов, которого мы видим во время знамения явно заимствован с его картины "Искушение святого Антония" (древний сюжет, к которому обращались многие художники).

 

 

8223ba40c16at.jpg

 

db544831af26.jpg

 

 

Еще один художник, чье влияние на Миуру кажется очевидным, — Борис Вальехо (Валеджо). Этот американский живописец в первую очередь известен своими иллюстрациями к книгам жанра фэнтези; работы его изобилуют изображениями обнаженной натуры (10).

 

Момент, когда во время Затмения Фемто обнимает Каску, напоминает картину Вальехо "Vampire's Kiss" ("Поцелуй вампира") 1979-го года.

 

093851423f20.jpg

 

 

Опубликовано (изменено)

Хорошая статья о хиатусах Миуры и их причинах, из паблика "Bezerker"

https://vk.com/@bezerker-hiatus-miury-pochemu-tak-mnogo-i-dolgo

Изменено пользователем Nastanados (смотреть историю редактирования)
Опубликовано (изменено)

Дополнительно относительно перерывом Миуры.

 

Наверняка он разработал что-то вроде дизайн документа, где сюжет проработан значительно дальше того, что опубликовано.

Не исключено, что несколько следующих глав уже готовы, но они будут опубликованы согласно графику. Это что-то типа подушки безопасности, например, если автор захочет отвлечься от работы на 8 и более месяцев, манга не перестанет выходить в некий условный график.

Скорей всего Миура отдыхает, когда манга выходит, а когда манги не выходят он возвращается к работе. Предположительно он уходит на летний отпуск и работает зимой (что-то типа этого получается)

 

В принципе геймерскую тему относительно Миуры стоит развить.Вряд ли только The iDOLM@STER. Наверняка он знаком с серией Асасин крид, Ведьмаком и т.д

 

В наше время медиа изобилия в принципе можно не сильно переживать насчет перерывов. Непрочитанных книг, не просмотренных аниме и т.д хватает можно графики себе составлять на месяцы вперёд...

Наверняка за половину манга уже перевалила. Особенно после исцеления Каски (я надеюсь она откажется от своего наряда)

 

 

Раз Миуре нравиться The iDOLM@STER к ней можно присмотреться подробней.

 

 

Успокаивающий нервы симулятор продюсера. Самое примечательное то, что тян не спят с продюсером (или это тоже есть?)

Изменено пользователем Yamamoto (смотреть историю редактирования)
  • 2 недели спустя...
Опубликовано

26 апреля выходит новая глава

Ох, жаль.

Я уже после статьи

Хорошая статья о хиатусах Миуры и их причинах, из паблика "Bezerker"

решил, что лучше уж на том и закончить:

 

Каска всё вспомнила, ненавидеть не стала, но быть вместе не смогла, осталось жить в центре острова.

Гатс ушел на край острова сторожить его обитателей и стал - "Вечным стражем".

Рикерт поселился в селении, обучился техникам шиноби индусов воинов-аскетов, и стал "Кшатрии", взял в жёны Эрику, а потом и вовсе стал у них правителем.

Гриффит, в отличие от Рикерта, заимел кучу детишек, от кучи баб, и просуществовала его империя десят тысяч лет, и забыли его потомки что батя их хотел и завещал, нагнут Гатса, и все жили долго и счастливо... ну... кроме тех кого сожрали чудовища, и сами чудовища, которых жрали люди, которых жрали апостолы....

  • 2 недели спустя...
Опубликовано

Интервью Миуры французскому издательству Glenat Manga по случаю издания 40-го тома и выхода ранобэ "Берсерк: Рыцарь Огненного дракона".

https://vk.com/@bezerker-miura-pro-dolgoletie-planshet-i-chernye-dyry-bezerker Перевод паблика Berzerker

 

PS Также ещё одно интервью, французский оригинал и перевод на английский.

Опубликовано (изменено)

Несколько новостей.

В мае главы не будет, но есть не плохой шанс, что будет в июне. Увы.

https://www.skullkni...e-4#post-254945 и чуть дальше

Коммент Миуры к новой главе

https://www.skullkni...e-4#post-254972

И превью

https://www.skullkni...e-4#post-254974

Изменено пользователем Nastanados (смотреть историю редактирования)

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация