Onegai-kun Опубликовано 3 февраля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 февраля, 2011 @Keiyakusha, wat? Что ты хотел этим сказать? Янихренанепонял. В сериале ясно говорят "фаза". И в сабах тоже король. И кибертело. АПД. Ах, кажется понял. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sleepy Reaper Опубликовано 3 февраля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 февраля, 2011 А вы с англичанами тоже будете на русском разговаривать?С англичанами говорю по-английски, что я делаю не так?Конечно, в общем может вы и делаете всё правильно, согласно вашей политике перевода, но настройтесь на "чужой язык", хоть через силу, ок?На ошибочную терминологию настраиваться смысла нет.И если фаза\стадия и кибертело\киброид — ещё списывается на вкусовщину, то с "Опорой короля" и всякими "Таубанами" мириться просто нельзя. Это банально ошибка, следствие переводческой лени немного разобраться в вопросе.Кстати, что вам приходит в голову, когда вы слышите "стадия" и "фаза"? У меня почему-то как "стадия", - так заражения; как "фаза", - так колебаний. "Стадия плана" говорят гораздо чаще, поэтому тут она лучше подходит. Впрочем, как я ответил выше, это вкусовщина. В принципе. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Keiyakusha Опубликовано 3 февраля, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 3 февраля, 2011 (изменено) С англичанами говорю по-английски, что я делаю не так?Всё так. А в случае с Onegai-kun'ом всё не так, ибо вы говорите на разных языках.На ошибочную терминологию настраиваться смысла нет.http://img692.imageshack.us/img692/3138/f79f1ca5ed9de51ec2cfd12.jpg Это банально ошибка, следствие переводческой лени немного разобраться в вопросе.Согласен, конечно, но разговор уходит не туда. "Стадия плана" говорят гораздо чаще, поэтому тут она лучше подходит. Впрочем, как я ответил выше, это вкусовщина. В принципе.В случае с планом, оно конечно, так, но в том, другом случае - надо разобраться. |закрыли разговор о стадии. Изменено 3 февраля, 2011 пользователем Keiyakusha (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Onegai-kun Опубликовано 3 февраля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 февраля, 2011 (изменено) P.S. Напоследок. Onegai-kun'а вечно не понять, иронизирует он или правду говорит.От кого слышу, лол. На ошибочную терминологию настраиваться смысла нет. И если фаза\стадия и кибертело\киброид — ещё списывается на вкусовщину, то с "Опорой короля" и всякими "Таубанами" мириться просто нельзя.Ну да. Я ж гляну ансаб. И где откопали "Таубан"? "Тауберн" вроде бы. Иль "Таубарн" на крайний случай. Изменено 3 февраля, 2011 пользователем Onegai-kun (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sleepy Reaper Опубликовано 3 февраля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 февраля, 2011 Всё так. А в случае с Onegai-kun'ом всё не так, ибо вы говорите на разных языках.Признаю, с "фазой" я погорячился.В случае с планом, оно конечно, так, но в том, другом случае - надо разобраться. |закрыли разговор о стадии. Без проблем.Ну да. Я ж гляну ансаб. И где откопали "Таубан"? "Тауберн" вроде бы. "Бан" там на конце или "берн" не так важно. По-русски он "Тав", а не "Тау" просто. 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Onegai-kun Опубликовано 3 февраля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 февраля, 2011 (изменено) Tawba( r )n, так чтоль? Ох лол, отличный перевод. Даже гугл не нужен. Глянул от gg саб. King`s Pillar. Это и опора, и столп. И столб, лол (интересно, кто-нибудь так перевел? Ведь столп света же). Так что разницы нет. Можно конечно сказать, что переводить правильнее именно "столп" (света же синенького), но "опора" лучше звучит и лучше по смыслу подходит. Изменено 3 февраля, 2011 пользователем Onegai-kun (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sleepy Reaper Опубликовано 3 февраля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 февраля, 2011 Tawba( r )n, так чтоль?Нет. "Тав" - буква финикийского алфавита. Все метки в сериале - эти самые буквы. "Тау" в финикийском алфавите нет, там "Тав".Глянул от gg саб. King`s Pillar. Это и опора, и столп. И столб, лол (интересно, кто-нибудь так перевел? Ведь столп света же). Так что разницы нет. Можно конечно сказать, что переводить правильнее именно "столп" (света же синенького), но "опора" лучше звучит и лучше по смыслу подходит. "Столп" правильнее. Во-первых, потому что да, столп света, во-вторых - из-за значения буквы "самеха". Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Keiyakusha Опубликовано 3 февраля, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 3 февраля, 2011 (изменено) Tawba( r )n, так чтоль?タウバァン ,) Глянул от gg саб. King`s Pillar. Это и опора, и столп. И столб, лол (интересно, кто-нибудь так перевел? Ведь столп света же). Так что разницы нет. Можно конечно сказать, что переводить правильнее именно "столп" (света же синенького), но "опора" лучше звучит и лучше по смыслу подходит. gg не всегда доверять можно. Изменено 3 февраля, 2011 пользователем Keiyakusha (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Onegai-kun Опубликовано 3 февраля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 февраля, 2011 タウバァン ,)http://forums.gamemag.ru/images/smiles/trollface.gif gg не всегда доверять можно.Знаю. Но там кроме него только какой-то eye-чего-то-там-саб. Нет. "Тав" - буква финикийского алфавита. Все метки в сериале - эти самые буквы. "Тау" в финикийском алфавите нет, там "Тав".Хорошо-хорошо. Но я считаю, что иногда нужно пожертвовать логикой во имя красоты. Тавбарн, Тавберн, Тавбан совершенно не читаются и режут глаз. Это как Автбусо. Какой-то левый пример, но все же. "Столп" правильнее. Во-первых, потому что да, столп света, во-вторых - из-за значения буквы "самеха". Правильнее правильно, но, опять же, в угоду красоты лучше пойти. Опора - помогает ОП Так(у)то и не сливать ему драки. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Keiyakusha Опубликовано 3 февраля, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 3 февраля, 2011 (изменено) Хорошо-хорошо. Но я считаю, что иногда нужно пожертвовать логикой во имя красоты. Тавбарн, Тавберн, Тавбан совершенно не читаются и режут глаз. Это как Автбусо. Какой-то левый пример, но все же.Ну в данном случае "Тав" это достаточно сильный довод, против которого пойти - губить символизм сериала. Опора - помогает ОП Так(у)то и не сливать ему драки.Что, кстати, если называть Опорой Короля, и применять относительно Такта, будет достаточно подчёркивать его нарциссизм! Так(у)тоТакт :) Похоже так уже скатимся не в формальности терминов сериала, а в оффтоп о переводе. Изменено 3 февраля, 2011 пользователем Keiyakusha (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Onegai-kun Опубликовано 3 февраля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 февраля, 2011 (изменено) Ну в данном случае "Тав" это достаточно сильный довод, против которого пойти - губить символизм сериала.Только нужно пометочку в файле с субтитром сделать. А то символ... ишь, резвый какой! Убежал =D Такт :)Да, просто Такт. И нет никаких святых. И да, Такт танцует бьет в такт. Он же ГИНГА БИШЕНЕН. О как получилось. Что, кстати, если называть Опорой Короля, и применять относительно Такта, будет достаточно подчёркивать его нарциссизм!YEEEEAH. Изменено 3 февраля, 2011 пользователем Onegai-kun (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АкирА Опубликовано 3 февраля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 февраля, 2011 (изменено) "Столп" правильнее. Во-первых, потому что да, столп света, во-вторых - из-за значения буквы "самеха". Вики относительно самеха говорит:Нет однозначной трактовки. Опора, столб http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%BE Такт — единица музыкального метра, начинающаяся с наиболее сильной доли и заканчивающаяся перед следующей, равной ей по силе. Ты слышишь голос целого мира.Споем же во весь голос!(В первой серии) +песня рыбки +bones картинкой с буковкой R явно отсылают нас к Ra-Xefon, где музыкально-песенная тема не на последнем месте.Так что Такт весьма символичное имя. Изменено 3 февраля, 2011 пользователем АкирА (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Riff-Raff Опубликовано 3 февраля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 февраля, 2011 +песня рыбки +bones картинкой с буковкой R явно отсылают нас к Ra-Xefon, где музыкально-песенная тема не на последнем месте.Одноглазый мужик тоже прям один в один. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sleepy Reaper Опубликовано 3 февраля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 февраля, 2011 Нет однозначной трактовки. Опора, столб http://ru.wikipedia....%8C%D0%BC%D0%BEУх, а мой словарь символов всё-таки на столб\столп больше указывает :) Приму к сведению.Что, кстати, если называть Опорой Короля, и применять относительно Такта, будет достаточно подчёркивать его нарциссизм! А ещё может стать отличным яойным намёком Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sleepy Reaper Опубликовано 6 февраля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 февраля, 2011 В 18-й серии не было файтов на роботах, зато было много-много Кейто.http://jpegshare.net/thumbs/49/01/490172c02c63e0bd03bf3d0f700eadad.jpg Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Magistrmolot Опубликовано 6 февраля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 февраля, 2011 Когда начал смотреть показалось "так еще одно аниме". Посмотрел несколько серий и кинул забросил с фразой только не мой мозг после того как услышал "Сияет звезда"Потом делать было не чего и вернулся к просмотру. И тута и оно аниме зомбировало (жду не дождусь новой серии) а фраза "Сияет звезда" плотно осела в моём сознании.Не подскажите где можно найти ост очень хотелось бы песнь западной жрицы найти Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Riff-Raff Опубликовано 6 февраля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 февраля, 2011 Восемнадцатая серия порадовала. GG, правда, подзадолбало своей отсебятиной, местами сильно неуместной. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Greidis Опубликовано 7 февраля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 февраля, 2011 Что-то я не сильно конец 18й понял, почему сугата без сознания был? А староста то не промах, быстро шансом воспользовалась. или я опять все понял с пошлой стороны силы? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
magicmaster Опубликовано 7 февраля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 февраля, 2011 (изменено) @Greidis, а я так понял, это на регулярной основе происходит, нет? Ну а без сознания ибо перетрудился, используя 1 стадию. Изменено 7 февраля, 2011 пользователем magicmaster (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АкирА Опубликовано 7 февраля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 февраля, 2011 На самом интересном месте!!!Что-то я не сильно конец 18й понял, почему сугата без сознания был? А староста то не промах, быстро шансом воспользовалась. или я опять все понял с пошлой стороны силы?"Сила короля" используется на свой страх и риск. 50/50 либо попадёшь в кому, либо не попадёшь. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Onegai-kun Опубликовано 7 февраля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 февраля, 2011 "Сила короля" используется на свой страх и риск. 50/50 либо попадёшь в кому, либо не попадёшь. Что-то Сугата СЛИШКОМ часто в процентах 50-50 был, ага. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Riff-Raff Опубликовано 7 февраля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 февраля, 2011 http://i.imgur.com/M5JnA.jpg Я тоже! 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
АкирА Опубликовано 7 февраля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 февраля, 2011 Я хочу косплей всего что у меня на аватарах. :) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Greidis Опубликовано 7 февраля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 февраля, 2011 (изменено) @Greidis, а я так понял, это на регулярной основе происходит, нет? Ну а без сознания ибо перетрудился, используя 1 стадию.На регулярной основе сугата в коме валяется или же оприходувает старосту и хитро помалкивает? Или это долг жрицы перед королем? Тогда Вако же тоже жрица. Хм. Изменено 7 февраля, 2011 пользователем Greidis (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
magicmaster Опубликовано 7 февраля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 февраля, 2011 На регулярной основе сугата в коме валяется или же оприходувает старосту и хитро помалкивает? Или это долг жрицы перед королем? Тогда Вако же тоже жрица. Хм.Оприходувает, конечно :3 А обязанности у всех же разные, может как Вако барьер подерживает, она - Сугату ублажает. Хотя уже в следующей серии ясно будет, возможно это-таки в 1 раз было. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.