Ryo-oh-ki Опубликовано 16 июля, 2010 Жалоба Опубликовано 16 июля, 2010 И что теперь? воспринимать все народы сериалы как китайцев? Не смешите, привязок к Китаю у народа Огня гораздо меньше, чем к Японии. Хотите упереться в "Ляо"? Это исключительно ваши тараканы, сами с ними и живите.А таки що ви такие нервные? Таки почему ви тгавите?Вот честное слово, неадекват какой-то прослеживается с вашей стороны. Какая там вообще привязка к народам Земли, зачем она нужна?Хорошо, скажу точнее - по моему мнению Япония - основной прототип"Это ваши тараканы, сами с ними и живите" © Цитата
Figaro_111 Опубликовано 16 июля, 2010 Жалоба Опубликовано 16 июля, 2010 (изменено) А таки що ви такие нервные? Таки почему ви тгавите?Вот честное слово, неадекват какой-то прослеживается с вашей стороныНадо полагать вы считаете себя первым специалистом по адекватности?Не смешите, более истеричного обитателя на афе ещё надо поискать.Минусуйте на здоровье! =) Находить же аналогии в произведениях любого жанра считаю вполне уместным.А тем, кого подобные вещи раздражают могу лишь посочувствовать =) Изменено 16 июля, 2010 пользователем Figaro_111 (смотреть историю редактирования) Цитата
Ryo-oh-ki Опубликовано 16 июля, 2010 Жалоба Опубликовано 16 июля, 2010 (изменено) Надо полагать вы считаете себя первым специалистом по адекватности?Не смешите, более истеричного обитателя на афе ещё надо поискать.Ну вот пожалуйста. От горшка два вершка, на сайте без году неделя, без дюжины десяток сообщений, а туда же- хамит, учить взялся. ;) Я всё это к чему? К тому, что ваше яростное размахивание своей ИМХОй- ни есть признак вашей адекватности. Совсем даже наоборот.А тем, кого подобные вещи раздражают могу лишь посочувствовать =)Слив защитан. Изменено 16 июля, 2010 пользователем Ryo-oh-ki (смотреть историю редактирования) Цитата
Samael-sama Опубликовано 16 июля, 2010 Жалоба Опубликовано 16 июля, 2010 Спор ниочем. Пытаться копировать мультик - гупость априори, потому что у мультфильма и у художественного кино разные рамки и языки. Это как книга - каждый представляет по-своему. В любом случае, Шьямалан не с потолка индусов и китайцев взял. Как и авторы оригинала азиатов вообще. Нормально, что многим не понравилось, слишком уж необычный подход. Цитата
Jubei Опубликовано 17 июля, 2010 Жалоба Опубликовано 17 июля, 2010 МодераториалRyo-oh-ki, Figaro_111Прекращайте флейм и не переходите на личности, пожалуйста. Цитата
Figaro_111 Опубликовано 17 июля, 2010 Жалоба Опубликовано 17 июля, 2010 Спор ниочем. Пытаться копировать мультик - гупость априори, потому что у мультфильма и у художественного кино разные рамки и языки. Это как книга - каждый представляет по-своему. В любом случае, Шьямалан не с потолка индусов и китайцев взял. Как и авторы оригинала азиатов вообще.А это по большому счёту был не спор, а скорее удивление, т.к. "японизированность" народа огня так плотно засела в сознании, что наткнувшись на "идианизированный" вариант трудно было не проявить удивления. Для меня это было равносильным увидеть их скажем в образе племени масаи.Нормально, что многим не понравилось, слишком уж необычный подход.Про НЕ понравилось - пока сказано не было. Слишком оно часть, хотелось бы составлять мнение по чему-то более целому =) Цитата
hanaki Опубликовано 17 июля, 2010 Жалоба Опубликовано 17 июля, 2010 Шьямалан не с потолка индусов и китайцев взял. Я бы сказала, что в мультфильме индусом назвать можно только гуру, остальные китаяшки Цитата
Джуна Шинджи Опубликовано 18 июля, 2010 Жалоба Опубликовано 18 июля, 2010 Мне фильм понравился, забавный, хорошо сделан. Режиссёр правда мне не очень нравится, но эта работа у него весьма неплохая ^^ Цитата
Samael-sama Опубликовано 18 июля, 2010 Жалоба Опубликовано 18 июля, 2010 Про НЕ понравилось - пока сказано не было. Слишком оно часть, хотелось бы составлять мнение по чему-то более целому =)Про "не понравилось" - я о общих впечатлениях многих и многих, кто профукал полгода трейлеров и рекламы и был сильно удивлен. К слову, в фильме мелькают африканское племя Народа Земли в ярких одеждах - отличная идея.Я бы сказала, что в мультфильме индусом назвать можно только гуру, остальные китаяшкиСмуглые и голубоглазые ребята с Севера на китайцев не тянут. Тибетообразные Кочевники - тоже. Мож они там все - лаосцы? :D Цитата
Figaro_111 Опубликовано 18 июля, 2010 Жалоба Опубликовано 18 июля, 2010 я о общих впечатлениях многих и многих, кто профукал полгода трейлеров и рекламы и был сильно удивлен.Я обычно смотрю трейлеры на фильмы о которых совсем ничего не знаю да и то не всегда - т.к. ролик как правило обещает больше, чем может дать сам фильм.А уж говоря об "Повелителе стихий" - после известий о начале работы над фильмом по полностью отсмотренному сериалу - все мысли о предстоящей премьере были намеренно задвинуты в дальний угол, дабы фантазии на тему не затмевали будущего просмотра. Что уж говорить об экранизации мультсериала, если и по литературным источникам образы порой рисуются излишне чёткими и с чужими не срастаются =) Цитата
hanaki Опубликовано 19 июля, 2010 Жалоба Опубликовано 19 июля, 2010 Смуглые и голубоглазые ребята с Севера на китайцев не тянут. Тибетообразные Кочевники - тоже. Мож они там все - лаосцы? а разве Сокко и Катара, то есть актеры индусы? нет, я говорю, например, про Айро, Зуко и других Цитата
Figaro_111 Опубликовано 20 июля, 2010 Жалоба Опубликовано 20 июля, 2010 Я хорошо отношусь к творчеству Шьямалана, но в данном случае могу лишь сказать, что фильм вышел безнадёжно детским. Милым и пережёванным. Дети играют невнятно. Но возможно это с озвучкой напортачили.Задумка с огнём - понравилась (то, что почти всем огненным магам, за редкими исключениями, требуется наличие огня рядом)Замена японцев на индийцев - покоробила, но в принципе приемлема.То что Зуко трансформировался в "миллионера из трущоб" - более-менее, но вот то что из генерала Айро слепили нечто Саруманообразное - очень расстроило. Был такой живой, харизматичный дядька, а получился ходячий пафос. Но если будет продолжение - посмотрю обязательно. Если оно конечно будет... Цитата
fuke Опубликовано 21 июля, 2010 Жалоба Опубликовано 21 июля, 2010 Фильм особо ничем не впечатлил, в каждой сцене как будто бы "чего-то не хватало". Возможно потому что не смотрел сам "Аватар", хз. Хотя приятелю аватарофагу понравилось. 8-) Цитата
Figaro_111 Опубликовано 21 июля, 2010 Жалоба Опубликовано 21 июля, 2010 А ещё не было моей любимой шизы - Азулы.Она в сериале в первой книге незначительно появлялась, видимо от этого и сократили.А теперь думаю - во второй части (если она будет) стоит ли ожидать от Азулы и её компаньонок, учитывая индийский фактор, песен и плясок? "Мне так грустно, что хочется танцевать" ©=) Цитата
Samael-sama Опубликовано 21 июля, 2010 Жалоба Опубликовано 21 июля, 2010 а разве Сокко и Катара, то есть актеры индусы? нет, я говорю, например, про Айро, Зуко и другихА разве в мульте Сокка и Катара не азиаты, как и народ Огня? Вот-вот.А ещё не было моей любимой шизы - Азулы.Вообще-то была, чуть ли не больше чем в первом сезоне мульта. А вот на Мэй из Бангладеша я бы посмотрел. :) Цитата
Ничего Опубликовано 21 июля, 2010 Жалоба Опубликовано 21 июля, 2010 Смотрел фильм, слишком много сжали в маленьком фильме. Характеры героев не показаны, многое в мусорке. Смысла фильма тоже не очень видно, тем кто не смотрел мультфильм ничего не поймет. Но есть шанс, что после просмотра решится посмотреть мультфильм. Цитата
Figaro_111 Опубликовано 22 июля, 2010 Жалоба Опубликовано 22 июля, 2010 Вообще-то была, чуть ли не больше чем в первом сезоне мульта.Вы о мелькнувшем лице на Агни-кай и семейном "фото"? Ну это как бы почти совсем ничего. Мне казалось, что в первом сезоне сериала она была более полноценна. Может ошибаюсь.Или в самом фильме Азулы было гораздо больше и мне удалось её просмотреть? Должно быть меня одолел внезапный сон =) А вот на Мэй из Бангладеша я бы посмотрел.В сериале Мей прекрасна. Что будет в фильме - вопрос. Цитата
Samael-sama Опубликовано 22 июля, 2010 Жалоба Опубликовано 22 июля, 2010 Или в самом фильме Азулы было гораздо больше и мне удалось её просмотреть?Вот скорее так. Она там в финале еще была. В первом сезоне ее меньше было. Цитата
Figaro_111 Опубликовано 22 июля, 2010 Жалоба Опубликовано 22 июля, 2010 (изменено) Вот скорее так. Она там в финале еще была.Да. В виденной мной версии Азула в финале пошла под нож вместе с титрами. Всё обрывается на Повелителе Огня: бла-бла-бла - мы победим. Пришлось искать другой вариант и досматривать эти пять секунд с Азулой.Не все пираты одинаково полезны. (Да,в этот раз всё ограничилось пираткой, выйдет режиссёрская версия - может быть и куплю диск. А может и нет.)В первом сезоне ее меньше было.Почему же меньше? И на дуэли её показывали и в финале первой книги, просто там другой план - сразу было видно с кем Повелитель Огня разговаривает, а в фильме лишь в конце наезд. Изменено 22 июля, 2010 пользователем Figaro_111 (смотреть историю редактирования) Цитата
Figaro_111 Опубликовано 22 июля, 2010 Жалоба Опубликовано 22 июля, 2010 (изменено) del. Изменено 22 июля, 2010 пользователем Figaro_111 (смотреть историю редактирования) Цитата
hanaki Опубликовано 23 июля, 2010 Жалоба Опубликовано 23 июля, 2010 А разве в мульте Сокка и Катара не азиаты, как и народ Огня? Вот-вот. В общем, многое не на своих местах^^ Цитата
Samael-sama Опубликовано 23 июля, 2010 Жалоба Опубликовано 23 июля, 2010 Нет, просто то, что нарисованно, в кинематографе не может выглядеть органично и нормально. Если уж Нации, так это и должны быть Нации. Цитата
Termin Опубликовано 24 июля, 2010 Жалоба Опубликовано 24 июля, 2010 Думаю, будь я фанатом мультсериала или хотя бы смотрела Аватар, я бы раскритиковала фильм в пух и прах, но я не смотрела его.)Фильм мне понравился. Красивая, эффектная сказка, метами была очень даже не плохая музыка. Эффекты повелевания стихий на отлично помоему. Ну вот не хватает взрослости имхо. Детский фильм, но не значит плохой.))) Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.