Перейти к содержанию
  • Ответов 78
  • Просмотры 32,1 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
  • Автор
А что такое муар и как с ним борются? Это вообще плохая вещь?

В данном случае - да. Ровная в идеале заливка бьётся на мириады квадратиков.

Опубликовано
Речь о различие написания "бехелит" (перевод с японского, с закосом "под Европу") и "бехерит" (сирийского слова, которое автор, видимо, и взял за первооснову). Почва для инсинуаций, как мы видим, богатая, поскольку во втором слове невозбранно находится "хер".

Ну, мы же не в конкурсе "составь как можно больше слов" участвуем, нэ? ^_^ При желании можно увидеть что угодно и где угодно. И мне вот интересно было узнать об этимологии слова и правильном его написании, несмотря на то, что я уже прочитала все выпущенные на данный момент главы Берсерка и прочно привыкла к "бехеЛиту".

Изменено пользователем Aminya (смотреть историю редактирования)

Люди могут пить вместе, могут жить под одной крышей, могут заниматься любовью, но только совместные занятия идиотизмом могут указывать на настоящую духовную и душевную близость (с) Макс Фрай
Опубликовано
  • Автор
Ну, мы же не в конкурсе "составь как можно больше слов" участвуем, нэ? happy.gif При желании можно увидеть что угодно и где угодно.

Спойлер:
http://static.diary.ru/userdir/9/1/3/0/913075/47365237.jpg
Опубликовано
муар кстати даже я заметила... (помогло, наверное чтение той самой книги-учебника Харуно Нагамото, что где-то здесь по соседству обсуждали)

Чем меньше человек делает декларативных заявлений,

тем меньшим идиотом он будет выглядеть впоследствии.

Опубликовано

Твёрдый переплёт не понравился... лучше бы в мягкой обложке выпустили -__-

перевод тоже на любителя...

млин

Опубликовано
По-моему переплет очень даже хороший, и собрано всё качественно.

_http://myanimelist.net/profile/TopoR

_http://twitter.com/TopoRUS

_http://lastfm.ru/user/TopoRUS

Опубликовано

Вот Берсерк добрался и до меня. Качественный релиз, хорошая обложка, единственный минус - воняет краской или от обложки так воняет. С ним ехала и дркгая манга, с ней всё нормально, а Берсерк воняет чем то химическим.

Поправка: воняет таки суперобложка.

Изменено пользователем Spiritist (смотреть историю редактирования)

  • 2 недели спустя...
Опубликовано

*Очень много различных сочетаний самых разных печатных слов вкупе с ненормативной лексикой и бессмысленными воплями ликования*

 

Ух. Нет, ну правда - Берсерк офигенно крут тем фактом, что вообще вышел, потому что факт этот означает что небожители и благодеятели таки обладают желанием нести в массы разную мангу а не обязательную подборку "деснот/блич/наруто+десяток того что подешевле". Главное теперь чтобы он не загнулся (ну и чтобы нашевсё-Миюра его наконец-таки дорисовал).

Единственное что вброшу в общую кучу - вопрос о переводе. Бехерит-бехеритом, но вот ашипки несколько смазывают общее благостное впечатление, а их хоть и немного, но всё же не ноль.

Your other honor
  • 3 недели спустя...
Опубликовано

А тем временем, второй том уже в книжных.

Что позабавило: том всего лишь второй, а суперобложка уже претерпела изменения, став более глянцевой.

Интересно, что-то нового будет в оформлении третьего тома?

Опубликовано
Что позабавило: том всего лишь второй, а суперобложка уже претерпела изменения, став более глянцевой.

Обложка и бумага изначально должны были быть, как во втором томе. Но "Можайск", как всегда, наоксячил, и пришлось исправлять =) Теперь же "Берсерк" печатается в Туле, если заметили)

Изменено пользователем Nanohana (смотреть историю редактирования)

Проекту "Geek in the pink" по переводу манги "Гинтама" требуется переводчик с японского для сверки с оригиналом (также будем рады вообще любому виду помощи, начиная от клина и заканчивая переводом звуков)

 

Контакты: nanohana34@skype , 463-258-864@ICQ

 

 

 

Опубликовано
Мне понравился первый том (второй куплю позже). Не спорю, ошибки могут быть и т.п., но для меня вполне читабельно. Только вот пальцы мальца запачкались О-о
Опубликовано
Только вот пальцы мальца запачкались О-о

Во втором томе пачкаться не будут. И читается великолепно - я даже несколько переосмыслил начало манги.

  • 2 недели спустя...
Опубликовано
Berkyt, надо чтобы руки не потели. Если руки хоть чуть-чуть мокрые - краска в момент течёт под ними.
Опубликовано

Мёртвые не потеют, говорят. Сам не проверял.

 

Первый том пачкает не только руки, но и противоположные страницы. Не думаю, что противоположные страницы потеют.

А вот второй уже нямочка.

Издание понравилось.

Звуки только через одно место переводят. Одинаковые звуки по-разному. Ну, бывает, чё.

Изменено пользователем Барон Пятница (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
Одинаковые звуки по-разному. Ну, бывает, чё.

В принципе, бывает, что одинаковые звуки на японском правда переводятся по разному. У них же не по одному значению, чаще всего.

kusosekai.info
Опубликовано
А вот второй уже нямочка.

Супер не айс. Матовый был лучше.

Звуки только через одно место переводят.

Да звуки вообще понятны без перевода.

Опубликовано

Мне больше нравится полностью залакированный. Матовый был тоньше и на ощупь так себе.

 

Да звуки вообще понятны без перевода.

Научи, Йода-мастер.

Изменено пользователем Барон Пятница (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
Барон Пятница, самое странное это то, что матовый внутри глянцевый, а глянцевый внутри - матовый. Такое чувство, что они просто рулон не той стороной повернули при печати.
Опубликовано

Spiritist, думаю, просто бумага разная.

Рулон вряд ли можно не той стороной вставить. Хотя в Роисси и не такое бывает, наверно.

Изменено пользователем Барон Пятница (смотреть историю редактирования)

Опубликовано

Барон Пятница, я работал некоторое время на обойной фабрике. Ты даже не представляешь КАК можно вставить рулон бумаги и что из этого получится.

 

Научи, Йода-мастер.

Если перс нарисовал с улыбкой и рядом какие-то иероглифы, то можно даже К.О. не звать, нарисован смех.

Изменено пользователем Spiritist (смотреть историю редактирования)

Опубликовано

Spiritist, в «Берсерке» у него в этот момент вероятнее будет торчать в спине болт арбалетный. И звук что-то типа «ШПОНК».

 

Навскидку: 1-й том, 95 страница: возле личинки звук «ТУМАН». Если вы угадываете этот звук по выражению морды личинки, то ок, я перед вами преклоняю крышку ноутбука.

Изменено пользователем Барон Пятница (смотреть историю редактирования)

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость
Ответить в этой теме...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.