Jump to content
АнимеФорум

Берсерк


Eruialath

Recommended Posts

  • Replies 78
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Eruialath, а цену он не сообщил? Думаю за твёрдый переплёт не менее ~200-250 рублей возьмут.

В интернет-магазинах - 240-260 Р. Думаю, в розницу похоже или чуть больше.

 

Вот корешок:

http://imageshost.ru/links/2f82462724fc75be64e51e5d7f4809f2

Link to comment
Share on other sites

Для такой немаленькой серии твердый переплет+супер, мне кажется, не лучшее решение (из-за цены). Вот ваншоты в такое оборачивать — это да, это я понимаю. Edited by Барон Пятница (see edit history)
Link to comment
Share on other sites

Для такой немаленькой серии твердый переплет+супер, мне кажется, не лучшее решение (из-за цены). Вот ваншоты в такое оборачивать — это да, это я понимаю.

Думаю, для них это эксперимент. решили зарядить по-полной и посмотреть, как продаваться будет.

Link to comment
Share on other sites

Хорошее начало. Вот бы они ещё звуки ретушировать научились.

Для начала пусть хотя бы от муара избавятся. Он там везде, где можно.

 

К слову, в Берсерке просто кошмарные звуки. На их перерисовку ушло бы столько сил, что делать этого они не будут никогда. Иначе том в год, как в Японии.

Edited by Eruialath (see edit history)
Link to comment
Share on other sites

Угу, если решусь покупать ещё и Берсерк, то окончательно перейду на "дошираки" с васаби. %_%
Я от КА только Наруто покупаю с Деснотой. Вё не укупишь. Хотя можно, но потом придётся ими баньку топить - опять же дороговато для дров. :unsure:
Да нет, относительно дешево за твёрдый переплёт.
Не решусь брать что-то в твёрдом переплёте более 3 томов. Например, как они Варкрафт издали с Принцессой Ай. Edited by -=/Роман/=- (see edit history)
Link to comment
Share on other sites

Кстати, интересно, будет ли холивор по поводу слова "бехерит", или всем пофиг? Издательство тут достаточно трушно поступило, вопрос раскопав, но интернеты полны вариантом через "л"...
Link to comment
Share on other sites

но интернеты полны вариантом через "л"...

Интернеты много чем полны, шыщикающие школьники первыми приходят на ум. :D

 

з.ы. Мне пофиг, я его не читаю, так что вообще не имею понятия о чём речь, если чё.)

Link to comment
Share on other sites

з.ы. Мне пофиг, я его не читаю, так что вообще не имею понятия о чём речь, если чё.)

1) Кстати, зря.

2) Ну, "сердца фонатов", все дела... Я регулярно на форумах такое модерирую. Вот и интересно, насколько гладко пройдёт победа здравомыслия на этот раз.

3) Речь о различие написания "бехелит" (перевод с японского, с закосом "под Европу") и "бехерит" (сирийского слова, которое автор, видимо, и взял за первооснову). Почва для инсинуаций, как мы видим, богатая, поскольку во втором слове невозбранно находится "хер".

4) Это артефакт такой в манге, если что.

Edited by Eruialath (see edit history)
Link to comment
Share on other sites

шыщикающие школьники первыми приходят на ум

Шана же.

будет ли холивор по поводу слова "бехерит"

Почему холивор? Зачем?

Это артефакт такой в манге, если что.

Ну понятно. Значит тут одно из 2х: либо фонаты ещё не читали перевода, либо всем всё равно, не имя собственное ведь.

 

Но это всё бесполезно, как японцы хотят острова, так мы хотим языковую норму в японском, разграничивающую л и р.

Edited by Spiritist (see edit history)
Link to comment
Share on other sites

Есть такая буква в русском алфавите

Три правильно угаданные буквы дают вам право на артефакт! Чёрный ящик в студию!

Как печально быть непонятым...

Зря вы так считаете. Просто раньше, когда "хер" был в ходу, то, что сейчас под ним подразумевают" называлось "уд". Учим историю@Поражаем эрудицией

Edited by Spiritist (see edit history)
Link to comment
Share on other sites

Ну понятно. Значит тут одно из 2х: либо фонаты ещё не читали перевода, либо всем всё равно, не имя собственное ведь.

А вот посмотрим, кстати.

Собственное ли имя - вопрос сложный. С одной стороны, их больше одного и называются они одинаково, так что имя нарицательное. С другой - их редко бывает больше одного в одной точке пространства, так что так его и кличут. В общем, как "Альфа" в "Йокогаме" - и модель, и персона (даже минимум две).

Link to comment
Share on other sites

1) Кстати, зря.

Мне об этом уже сообщали. Не раз... =__=

3) Речь о различие написания "бехелит" (перевод с японского, с закосом "под Европу") и "бехерит" (сирийского слова, которое автор, видимо, и взял за первооснову). Почва для инсинуаций, как мы видим, богатая, поскольку во втором слове невозбранно находится "хер".

Ну так раз вариант с "л" неправильный, то и проблем нет... Это даже не Холо/Хоро. -_-

Шана же.

Спасибо за наглядный пример.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...

Important Information