Перейти к содержанию
Обновление форума
Опубликовано
comment_2372064
Очевидно, эта тема создана для обсуждения последних новостей из соответствующей темы, дабы облегчить навигацию в ленте и вообще отделить насекомых от мяса. Если вы что-то в ней прочитали и очень хотите это что-то откомментировать, то пишите сюда. На всякий случай поясню поподробнее.

 

Что сюда писать следует:

 

Всё правильно сделали, так их!
Каковы ваши доказательства?
Круто, как думаете, когда закончат?

 

Что сюда писать не следует:

 

Господа, поделитесь ссылкой на скачать!

 

Читаю, всё круто.

(Это лучше писать сюда, а если очень проняло, то не грех и отдельную тему создать.)

 

Не работает, помогите!

(Это лучше писать сюда.)

 

И да свершится discuss!

 

Очередное изменение в списке кандидатов. Так как появилась информация о проекте по переводу Swan Song, он был убран из списка и туда добавили Katahane.

 

Новая версия:

Cкрытый текст
11eyes

Baldr Sky Dive1 "LostMemory"

Eden* They Were Only Two, On The Planet

France Shoujo ~Une Fille Blanche~

I/O

Katahane

Kimi ga Nozomu Eien

MuvLuv Alternative

My girlfriend is the PRESIDENT

Rui wa Tomo wo Yobu

 

Имхо, новость замечательная, т.к. у Swan Song шансы на победу были маленькие. Ixrec (переводчик Amaterasu) сообщил, что переводчикам Swan Song можно доверять.

 

Все голосуем за France Shoujo

Изменено пользователем ImmLff
переместил описание темы в новый первый пост (смотреть историю редактирования)

  • Ответов 483
  • Просмотры 62,3 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Популярные посты

  • Метеор отлично пишет, надо будет Kusarihime таки пройти.   ТМ для supercell не издатель и не продюссер и ничего нигде размещать не должен. Равно как и наоборот. Нет у supercell и их издателей ни

  • Последнее обновления офф-сайта 7.03.2011, nuff said На этом сайте ещё кстати нет инфы про релиз альбома, на котором в числе прочих, лежит эндинг игры. Он тоже, неофициальный?)   Ох лол. Ну да, Коя

  • Не перевирай мои слова. Я утверждаю, что сам клип фанатский, а не то, что он был записан фанатами на диск суперсэлла. И, кстати, откуда ты взял инфу про то, что этот ролик вообще был на диске исполнит

Изображения в теме

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
comment_2410025

Извращенцы! :D

Shuffle! Essence+? :) Не, это вряд ли.. )

Судя по их последней новости и переводу опенинга (а это уже много работы, ради прикола переводить стока не будут) -- Swells=airy[F]airy ~Easter of Sant' Ariccia~ ;)

Опубликовано
comment_2410209
airy[F]airy вышел после начала перевода свеллса. А от Essence+ нужен только Маюми-рут, так что вполне.

А вот с ним-то как бы вилка... Будут переводить весь - это геморройно. Будут переводить только новые роуты - так копирасты их поимеют, ибо она уже лицензирована мангагеймером. Оставят японский текст везде кроме дополнительного контента - эээ... я даже не представляю эту мешанину

 

п.с. Почему "нужен только Маюми роут" - я не понял. Можно расшифровать, что понимается под словом "нужен" и почему именно этот?

Изменено пользователем Andy_Scull (смотреть историю редактирования)

*Презираю Chrome*
Опубликовано
comment_2410372
В их версии Wind -A Breath of Heart- вырезана почти треть визуальной новеллы.

Ясна...спасибо за инфу, незнал. Теперь, кажется, быть эфу и винду прочитанными в оригинале.

 

А от Essence+ нужен только Маюми-рут, так что вполне.

Значит не я 1 фанат Маюми :lol:

Хотя рут Диззи тоже ничего.

[∞Ever17]team

汝自身を知れ

Опубликовано
comment_2410525
Такой же подход они использовали при "переводе" ef

Омг. А много они там повырезали? А то мунспик я не знаю и переводчики пока юзать не готов, а прочитать новеллу хочется...

Опубликовано
comment_2410569
Не знаю как для Вас, но для меня это просто супер новость. Сегодня вернее вчера вышел патч на еще одну нитроплюсовскую новеллу Kikokugai- The Cyber Slayer.

Ы, опередил. И да, это просто нечто. Теперь даже и не знаю, что читать - уминек или Кикокугая.

I will admit my wickedness.
Опубликовано
comment_2410733
Почему "нужен только Маюми роут" - я не понял.

Потому что самая классная героиня Шаффла оказалась в оригинале без своего рута.

 

Насчёт Киккокугая, а как же "Support JAST USA's official localizations of Nitro+ games!"?

Изменено пользователем Raihou (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_2410829
Омг. А много они там повырезали? А то мунспик я не знаю и переводчики пока юзать не готов, а прочитать новеллу хочется...
Точно сказать не смогу, они несколько раз упоминали об этом в новостях на своей странице, но сейчас все новости за 2009 год уже стёрты(и в web archive копии найти не удалось). Возможно после выхода полного патча они и выложат статистику, может и нет.

 

Потому что самая классная героиня Шаффла оказалась в оригинале без своего рута.
Дело вкуса и личных предпочтений, не больше.

 

Насчёт Киккокугая, а как же "Support JAST USA's official localizations of Nitro+ games!"?
Джаст не собирается выпускать анг версии всех ВН от Nitroplus. Kikokugai - одна из тех в которой они заинтересованы не были.

Cкрытый текст
Before you ask: it's not voiced and thus Jast doesn't want to localize it.

Изменено пользователем ImmLff (смотреть историю редактирования)

"The difference between Gods and Daemons largely depends upon where one is standing at the time." - the Primarch Lorgar

[∞Ever17][Tsukihime][Nitro+]|[CLAMP] teams

  • 2 недели спустя...
Опубликовано
comment_2417271
и что там за коллекция была?

 

Ну зайди и посмотри:

http://rutracker.org/forum/viewforum.php?f=900

 

не то чтобы этого всего не было на хонге, просто поиск тут намного удобнее сделан, да и качается быстрее

 

Кстати, насчёт Symphonic Rain -- так кто нибудь наловчился в ручном режиме нормально играть? я даже на самом лёгком уровне не могу 0_0 И вообще, на что качество исполнения влияет? Если лажово играть -- будут бэдовые концовки?

Изменено пользователем Usagi-san (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_2417288
Кстати, насчёт Symphonic Rain -- так кто нибудь наловчился в ручном режиме нормально играть? я даже на самом лёгком уровне не могу 0_0 И вообще, на что качество исполнения влияет? Если лажово играть -- будут бэдовые концовки?

На 1-м уровне играть очень просто - 4 клавиши задействованы всего. на 2-м интереснее, но сложные мелодии проблематично. про 3-й промолчу:lol:. Я тоже с самого начала играть не мог (я, правда, начинал с Angelic Serenade), но к 1 уровню привыкнуть можно быстро.

Исполнение влияет на некоторые концовки, но не на все. Давно проходил, всего не помню, но на концовку с Liselsia влияет точно, еще вроде бы у Falsita исход зависит от исполнения.

PS: как нибудь потом, может организуем сравнение, кто сколько набрал и у кого какая композиция любимая?))

[∞Ever17]team

汝自身を知れ

Опубликовано
comment_2417339
Исполнение влияет на некоторые концовки, но не на все. Давно проходил, всего не помню, но на концовку с Liselsia влияет точно, еще вроде бы у Falsita исход зависит от исполнения.

 

А можно подробнее, на концовку с кем исполнение точно НЕ влияет? Для того чтобы знать на роут кого первым идти, чтобы была возможность спокойно потренироватся. А то я раскопал прохождение, но ничерта там не понял, хоть и с переводчиком смотрел 0_0

http://homepage2.nifty.com/EtigoyaRoom/GAM...kouryaku09.html

Изменено пользователем Usagi-san (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_2417395

Tortinita.

Спойлер:

До открытия арки Да Капо, в ее руте исполнение ни на что невлияет, точнее, в финале играть ненадо будет вообще. В арке Аль Фине исполнения нету.

Исполнение точно влияет на концовку у Falsita и Liselsia, а так же в арке Да Капо, но эта арка самая последняя.

Собственно, лучше сначала проходить рут Тортиниты.

[∞Ever17]team

汝自身を知れ

Опубликовано
comment_2421573
Жаль, что Air дропнули.. а вот насчёт Gore Screaming Show хотелось бы знать, кто переводит то? 0_0

Изменено пользователем Usagi-san (смотреть историю редактирования)

  • 3 недели спустя...
Опубликовано
comment_2431339
Сегодня вышел бета-патч для Symphonic Rain: "Eternal "beta." Translates entire game."

ссылки на патч есть на странице TLwiki, торрент на nyaatorrents.

 

Тама пишут что это тот же beta2 патч что был и раньше -- тока теперь инсталлер есть и не надо всё устанавливать вручную. Или всё таки отличия есть от версии beta2 патча за 18-ое февраля?

 

Тихо и незаметно закончился перевод фандиска Sharin no Kuni. Ограничились только Хозуки-рутом.

 

Эх, ну чего им стоило и концовки альтернативные перевести 0_0

Опубликовано
comment_2431379
Usagi-san, так как я уже прочел SR и не следил за переводом (оказывается его уже в конце сентября завершили - все это время редактирование и проверки были?), но там же на тлвики в патче от 7 марта написано, что сделано много исправлений относительно предидущих патчей. так что отличия, по видимому, не только в целостном инсталлере.

[∞Ever17]team

汝自身を知れ

Опубликовано
comment_2431830
Закончился перевод Eien no Aselia.
А толку? "Ждите патча месяц". Развели драму своим счетчиком а в результате пшик а-ля nnl. :)

Изменено пользователем Fei-FW (смотреть историю редактирования)

ゆっくりしていってね!!!

[Отмороженные Девочки™] [Nice Boat Days]

Опубликовано
comment_2432009
Nitroplus открыли тизер-сайт своего нового аниме-сериала, который, вопреки всеобщим ожиданиям, оказался вовсе не Мурамасой.

 

Я считаю, будет круто.

блин, а я даже и не знал, что они еще одно аниме выпускать собираются(. Жаль, что не Мурамаса, очень жаль......((((((хотя нет не сильно жаль, есть повод продолжить чтение, и не будет искушения посмотреть аниме)

С одной стороны в Togainu no Chi вроде как сюжет мощный, но ЯОЙ.(именно из-за этого тега я и не стал читать новеллу , хотя аниме вполне можно посмотреть, если конечно оно будет на уровне Фантома(который считаю вполне удавшимся).

Опубликовано
comment_2432025
С одной стороны в Togainu no Chi вроде как сюжет мощный, но ЯОЙ.

В общем-то уже существует консольная версия, в которой, разумеется, весь яой вырезан. Не думаю, что это будет сложно проделать и в аниме.

I will admit my wickedness.
Опубликовано
comment_2432123
В общем-то уже существует консольная версия, в которой, разумеется, весь яой вырезан. Не думаю, что это будет сложно проделать и в аниме.

Думаю, вырезание чисто эросцен не избавит всю игру от BL-атмосферы. Наверняка все разговоры и половина сюжетных сценок сделаны с учетом жанра.

Получится вещь на любителя.

*Презираю Chrome*

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.