Перейти к содержанию
АнимеФорум

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
Перевод, насколько я понимаю, фансабберский, от Вилли и Hollow.

 

Совершенно верно, перевод наш. Правда, какой-то деятель (очевидно, шестиклассник) субтитры подредактировал, сбив тайминг, заменив восклицательные знаки на точки и наставив точек даже там, где не надо, например, в песнях. Наверное, это страсть такая.

 

Ей-богу, с МА работать над "Рубашкой" было куда приятнее. Жаль, что ни того, ни другого аниме-издателя уже нет.

Опубликовано
Ей-богу, с МА работать над "Рубашкой" было куда приятнее. Жаль, что ни того, ни другого аниме-издателя уже нет.

МА то есть) только они щас Блича по ТВ начали крутить а после новогодних праздников обещали приступить к выпуску ДВД.

Короче они Живы)

  • 1 месяц спустя...
  • 5 недель спустя...
Опубликовано

А как смотреть?

Вот совет J.S. пяти- или десятилетней давности: "Покупайте R1 и R2, а титры легко приделать!"

 

Если для вас (как и для меня) приделать субтитры – китайская грамота, все вопросы к J.S. Он добрый, он объяснит. А титры в сети есть, как раз этой ночью начал смотреть эти "Сказания" с ними (ну и быстро закончил).

  • 2 недели спустя...

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация