:-) Опубликовано 14 ноября, 2010 Жалоба Опубликовано 14 ноября, 2010 (изменено) Вы не поверите, но примерно ТАК и было.Как так? Люди из фэндома издают лицензию или левый народец с деньгами? Или "так и было" означает, что в фэндоме сплошные НЕО, которые никогда, зная отлично языки и имея большие навыки в сканлейте, не продадуться и не начнут сами издавать лицензию, а остануться нью Робин-гудами? Т.е. если фильм - говно, и с соответствующим переводом и дубляжом, мне нужно тоже туда бежать, или самому всё срочно сделать, и передать в дар студии/прокатчику, но ни в коем случае ничего не писать? Госспди, вы со Спиритистом уже маразмом страдаете на этой почве.Да, нет же. Организовать митинг хотябы с привлечением всяких РенТВ и прочих под стенами издательства, открыть при этом людям глаза, что их ребёнок может купить пропаганду однополой любви. В целом накакать по полной, чтобы возымело действие. Раз такая лицензия не нужна, так задавить её нахрен или пусть исправляются. Изменено 14 ноября, 2010 пользователем -=/Роман/=- (смотреть историю редактирования) Цитата
Nanohana Опубликовано 14 ноября, 2010 Жалоба Опубликовано 14 ноября, 2010 (изменено) Как так? Люди из фэндома издают лицензию или левый народец с деньгами?Комикс-арты тоже говорят, что все их работники любители манги. Однако допускают глупейшие ошибки, свидетельствующие об обратном.Такое чувство, что люди просто случайно узнали о высоких рейтингах продаж в штатах. Изменено 14 ноября, 2010 пользователем Nanohana (смотреть историю редактирования) Цитата
Spiritist Опубликовано 14 ноября, 2010 Жалоба Опубликовано 14 ноября, 2010 Nanohana, в тоже время они их оперативно исправляют в отличии от. -=/Роман/=-, вот заинтересованности гос. аппарата в аниме-индустрии не надо. Цитата
Feather_Hyoko Опубликовано 14 ноября, 2010 Жалоба Опубликовано 14 ноября, 2010 не вижу ошибки в переводе в сцене в автомобиле. извините. Цитата
GodSlayer Опубликовано 14 ноября, 2010 Жалоба Опубликовано 14 ноября, 2010 Люди из фэндома издают лицензию или левый народец с деньгами?Ты так говоришь, как будто у нас одно издательство. Где-то работают "люди из фэндома", где-то левые люди/барыги, а где-то "крутые издатели с пятнадцатилетним стажем". К тому же "люди из фэндома" тоже разные бывают - если ты переведёшь мангу с помощью промтопейнта, то ты уже как бы "люд из фэндома" будешь, и тебе может быть даже кто-то "спосиба" скажет, но говноделом ты от этого быть не перестанешь, и, придя в ту же Фейспальму будешь гнать такой же шлак.Да, нет же. Организовать митинг хотябы с привлечением всяких РенТВ и прочих под стенами издательства, открыть при этом людям глаза, что их ребёнок может купить пропаганду однополой любви. В целом накакать по полной, чтобы возымело действие. Раз такая лицензия не нужна, так задавить её нахрен или пусть исправляются.Маразм крепчал, деревья гнулись. Лелуш Судзакович, блин. Давай уж сразу предлагай стать президентами мира, и затем начинать искоренять всех евреев халтурщиков. И причём тут "однополая любвь"? Цитата
Yonta Опубликовано 14 ноября, 2010 Жалоба Опубликовано 14 ноября, 2010 не вижу ошибки в переводе в сцене в автомобиле. извините.Аналогично. Что там "подумал переводчик" уже домыслы критика. Там по разному растолковать можно Цитата
Feather_Hyoko Опубликовано 14 ноября, 2010 Жалоба Опубликовано 14 ноября, 2010 а вот там где Юкарин объясняет английский - действительно ошибка. Цитата
Nekofrenik Опубликовано 14 ноября, 2010 Жалоба Опубликовано 14 ноября, 2010 (изменено) От кого?В несознанку уходите? В моей цитате вы спрашивали у меня (хотя я никоим местом не причастен) почему фэны не стали издателями лицензии. Я в ответ спросил "а, что, собственно, вы сами издали, чтобы от фэндома требовать?". Они издают мангу, с них за неё и спрашивают.Когда спрашивают, обязательно находятся герои защитники которые встают грудью на защиту "Фатерлянда".Вы их критикуете, мне это не понятно, я с вас и спрашиваю, на чём основана ваша критика?На детальном разборе томика по приведённой ссылке. Я внимательно ознакомился с обзором и склонен согласится, что Адзуманга - это нифига не кропотливая работа как заверяет "Пальма-пресс"...Вы работаете переводчиками/редакторами/корректорами, что бы дискутировать и критиковать на одном с ними уровне?"Не обязательно быть курицей, чтобы понять, что яйцо тухлое"(с) Изменено 14 ноября, 2010 пользователем MrStitch (смотреть историю редактирования) Цитата
MihDiZolo Опубликовано 14 ноября, 2010 Жалоба Опубликовано 14 ноября, 2010 (то есть оно могло бы лопнуть и раньше)С чего это вы так решили? Цитата
:-) Опубликовано 14 ноября, 2010 Жалоба Опубликовано 14 ноября, 2010 (изменено) Маразм крепчал, деревья гнулись. Лелуш Судзакович, блин. Давай уж сразу предлагай стать президентами мира, и затем начинать искоренять всех евреев халтурщиков. И причём тут "однополая любвь"?Такая "Моя борьба" оказалась бы более действенной, чем возьму с полки блокнотик и прокляну+обматерю в нём Пальму. Потом порву на мелкие клочки, сожгу, развею по ветру. Глядишь и правосудие свершится. ДА, да. Интернеты именно такой блокнотик. Моё полное имя Учиха Лелуш Удзумакович, на будущее. :lol:А "однополая любовь" и "Пальма" звучат почти одинаково. И в качестве дополнительного аргумента на массовом мероприятии на проходящих мимо тётенек, дяденек, бабушек, дедушек, а также на кого-нибудь ещё вполне окажет своё действие."Не обязательно быть курицей, чтобы понять, что яйцо тухлое"(с)Это да на 100%. Находили, трогали, нюхали, знаем что за дела, но яйцо нужно как минимум раздавить, чтобы ощутить всю прелесть. А вот курица не узнает что яйцо тухлое, ибо она в школах не училась и слов таких у неё нет в голове. :lol: Изменено 14 ноября, 2010 пользователем -=/Роман/=- (смотреть историю редактирования) Цитата
GodSlayer Опубликовано 14 ноября, 2010 Жалоба Опубликовано 14 ноября, 2010 (изменено) не вижу ошибки в переводе в сцене в автомобиле. извините.Там что-то вроде:1. Ыых... Скукота...2. ...3. ...4. Ааа! Не мешай!Спойлер:Т.е. пока вторая у себя всякой фигнёй занимается, первая сосредоточенна на вождении (явный новичок), и на всё остальное ей наплевать, пока шаловливые ручки внезапно! не отбирают у неё зеркало заднего вида. (Говорю как водитель: никогда не надо так делать!)Интернеты именно такой блокнотик.Мы в разных интернетах обитаем. Изменено 14 ноября, 2010 пользователем GodSlayer (смотреть историю редактирования) Цитата
Spiritist Опубликовано 14 ноября, 2010 Жалоба Опубликовано 14 ноября, 2010 В несознанку уходите? В моей цитате вы спрашивали у меня (хотя я никоим местом не причастен) почему фэны не стали издателями лицензии. Я в ответ спросил "а, что, собственно, вы сами издали, чтобы от фэндома требовать?".А что издали критике по ссылке выше, чтобы что-то требовать от Пальмы?Когда спрашивают, обязательно находятся герои защитники которые встают грудью и начинают защищать "Фатерлянд".Когда претензии основаны на крайне тонкая штука и вся соль её в полутонах происходящегопоневоле встанешь. Чтобы сделать точный перевод надо затратить дохрена времени/ресурсов, которые ясное дело не окупятся. И ниодин здравомыслящий человек этого делать не будет. это нифига не кропотливая работа как заверяет "Пальма-пресс"Маркетинг, брат, маркетинг. "Самое лучшее кино" тоже сделало 5 бюджетов прокатом. Цитата
Nanohana Опубликовано 14 ноября, 2010 Жалоба Опубликовано 14 ноября, 2010 поневоле встанешь. Чтобы сделать точный перевод надо затратить дохрена времени/ресурсов, которые ясное дело не окупятся. И ниодин здравомыслящий человек этого делать не будет.Зачем же обижать Истари-комикс :? Цитата
Borisei Опубликовано 14 ноября, 2010 Жалоба Опубликовано 14 ноября, 2010 (изменено) Как быстро и чотко вы перешли от обсуждения переводов к обсуждения меня. Что аргументы закончились? + Видимо там сидят настолько японофилы Одно дело когда вы сидите на уютном АФ и кидаете какашками как та же ФК и делает тролля вас всех в соответствующей теме. Пятерка по двоемыслию! За четверть!!! Чтобы сделать точный перевод надо затратить дохрена времени/ресурсов, которые ясное дело не окупятся. И ниодин здравомыслящий человек этого делать не будет. Вы это еще авторам манги напишите: "Слышь, бротюня, зачем такие тонкие шутки в манге придумывать? Все равно не окупятся, говорю как здравомыслящий человек!" Изменено 14 ноября, 2010 пользователем Borisei (смотреть историю редактирования) Цитата
Spiritist Опубликовано 14 ноября, 2010 Жалоба Опубликовано 14 ноября, 2010 (изменено) Borisei, да вы правы. Спойлер: Зачем же обижать Истари-комикс :?Ну так и скорость у них ниже, а стоимость конечного продукта выше. он не сможет - ибо не знает японскогоЯ бы написал на английском, да боюсь авторы манги его не знают. Изменено 14 ноября, 2010 пользователем Spiritist (смотреть историю редактирования) Цитата
barabashka Опубликовано 14 ноября, 2010 Жалоба Опубликовано 14 ноября, 2010 Вы это еще авторам манги напишите он не сможет - ибо не знает японского :lol: Цитата
GodSlayer Опубликовано 14 ноября, 2010 Жалоба Опубликовано 14 ноября, 2010 Ну так и скорость у них нижеВ этой теме это звучит очень смешно. :lol: Цитата
Nanohana Опубликовано 14 ноября, 2010 Жалоба Опубликовано 14 ноября, 2010 (изменено) Ну так и скорость у них ниже, а стоимость конечного продукта выше.Хах. Сколько пальма Чобитсов ваяла? За полтора года — три тома волчички (причем, по-моему у них материалов для 3-го тома не было долгое время). За 7 месяцев — том чобитов, + второй в январе.Сроки мизерно различаются. Впрочем, как и цена, — 5 рублей. Изменено 14 ноября, 2010 пользователем Nanohana (смотреть историю редактирования) Цитата
Nekofrenik Опубликовано 14 ноября, 2010 Жалоба Опубликовано 14 ноября, 2010 (изменено) А что издали критике по ссылке выше, чтобы что-то требовать от Пальмы?Многие из них создали высококачественный сканлейт. До уровня которых КА и Пальме ещё лет 10 пилить гранит лобзиком! А вообще как знать! :lol: может они уже давно в различных издательствах работают.)поневоле встанешь.Ради чего? Ради лулзов, плюсиков или справедливости? Вы же сами говорили, что критика на качество не влияет...Чтобы сделать точный перевод надо затратить дохрена времени/ресурсов, которые ясное дело не окупятся. И ниодин здравомыслящий человек этого делать не будет.Извините, но они берут за это деньги и почему бы не отработать их? Или в России это не работает? Изменено 14 ноября, 2010 пользователем MrStitch (смотреть историю редактирования) Цитата
barabashka Опубликовано 14 ноября, 2010 Жалоба Опубликовано 14 ноября, 2010 (изменено) в России это не работает. добавлю свои пять копеек - про эстетическое восприятие. Издание в основном использует мелкий шрифт, почти не применяя bold, за исключением псевдокитайского шрифта в некоторых местах. В результате в кадре зияют лакуны, отчего он кажется полупустым. в оригинале ясен пень так не было. Изменено 14 ноября, 2010 пользователем barabashka (смотреть историю редактирования) Цитата
Snusmumr1k Опубликовано 14 ноября, 2010 Жалоба Опубликовано 14 ноября, 2010 У всех магазинов своя разница. В том, где обычно покупаю, цена на мангу минимальная, и Волчица стоит 140р, а Азуманга - 145. Цитата
Hisomu Опубликовано 15 ноября, 2010 Жалоба Опубликовано 15 ноября, 2010 В том, где обычно покупаю, цена на мангу минимальная, и Волчица стоит 140р, а Азуманга - 145.Хорошие у вас магазины. Сегодня зашёл в единственный магаз, где продают издания Истари и Палмы - цена 220 рублей. Отличная уравниловка. Цитата
RGB Опубликовано 15 ноября, 2010 Жалоба Опубликовано 15 ноября, 2010 Хорошие у вас магазины.Это онлайн-магазин, вы тоже можете там покупать) Доставка любого заказа в любую точку России 250 руб. :) Цитата
GodSlayer Опубликовано 15 ноября, 2010 Жалоба Опубликовано 15 ноября, 2010 (изменено) Отличная уравниловка, это когда тома палмы по 180, а тома истари рядом по 270. =)Это говорит о том, что барыга слишком жадный. А так же о том, что второе покупают даже по такой цене, а первое не особо расходится даже по такой. Изменено 15 ноября, 2010 пользователем GodSlayer (смотреть историю редактирования) Цитата
Spiritist Опубликовано 16 ноября, 2010 Жалоба Опубликовано 16 ноября, 2010 А так же о том, что второе покупают даже по такой цене, а первое не особо расходится даже по такой.Кто вам сказал? Сравнительную статистику продаж сюда. Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.