Перейти к содержанию
Обновление форума

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
comment_2199009
Я наверное была невнимательна, мне отчего-то кажется что буклетик судзумии проклеен как манга...
[Дио жив!] Перестаньте убивать бисененов, япону мать вашу!!!!! MAL MFC
  • Ответов 172
  • Просмотры 38,8 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Опубликовано
comment_2199024
Зато все остальное на скрепках.
У всего остального страниц не 40.

[Реа-фаги] TEAM

▄▄▄▄▄▄▄▄

████████

██████

████████

▀▀▀▀▀▀▀▀

Опубликовано
comment_2199028

В "стандартном" релизе МС появился артбук (что само по себе событие из разряда околонаучной фантастики) так даже к нему, народ пытается изыскать любые (даже притянутые, пардон, за гениталии) способы докопаться.

То что скреплять бумажные допы скрепками - стандарт, факт доказанный десятками буклетов от всевозможных аниме - дистрибьюторов, а в том, что в массе своей буклеты тоньше сорока страниц - МСшный артбук не виноват, увы. Хотя, у МА есть и потолще книжечки, скреплённые всё теми же скрепками.

Изменено пользователем Deimos (смотреть историю редактирования)

[Дядьки]team

И здесь мы вышли вновь узреть светила.

Опубликовано
comment_2199044
У МА в Тринити блад буклеты по 44 страницы.
МА не тру ;)

[Реа-фаги] TEAM

▄▄▄▄▄▄▄▄

████████

██████

████████

▀▀▀▀▀▀▀▀

Опубликовано
comment_2199050
МА не тру ^_^
А МС, типа, настолько тру, что вы её исключительно с РеА хотите сравнивать?))) При том, исключительно, с лучшим по бонусному наполнению релизом. Круто!

Изменено пользователем Deimos (смотреть историю редактирования)

[Дядьки]team

И здесь мы вышли вновь узреть светила.

Опубликовано
comment_2199133
небольшой оффтоп: а в Тринити блад к каждому диску прилагается отдельный буклет?
Да. К первому, третьему, пятому и шестому дискам - 44-ёх страничные, ко второму - 48-ми, и к четвёртому на 40 страниц.

[Дядьки]team

И здесь мы вышли вновь узреть светила.

Опубликовано
comment_2199327
Типа, как комикс ко второму тому "Караса"... а с джевелами, других вариантов-то и нет. =)

С амареем тоже не было бы другого варианта - ибо буклет крупнее, чем коробочка, и внутрь бы не влез - разве что если в нестандартный диджипак, только нафиг надо.

 

P.S. Купил. очень симпатичный буклетик, спасибо. Такое начинание - ещё один шаг к потребителю. Это приятно и радует.

Спойлер
Надеюсь, следующим шагом будет перевод допматериалов, ибо 50-минутный фильм о создании фильма без перевода - иначе как издевательством не назовёшь. Это относится к большинству релизов МС, и это - серьёзный недостаток, и ещё один повод для мс-ненавистников плюнуть в компанию.
Опубликовано
comment_2199404
С амареем тоже не было бы другого варианта - ибо буклет крупнее, чем коробочка
Ну, я думаю, размер легко подгоняется... хотя, для артбука чем больше - тем лучше, естественно.
Надеюсь, следующим шагом будет перевод допматериалов
На это тоже очень надеюсь.

Изменено пользователем Deimos (смотреть историю редактирования)

[Дядьки]team

И здесь мы вышли вновь узреть светила.

Опубликовано
comment_2200418

Блин! Прочёл последние сообщения и расстроился. Для меня, как для илитариста, перевод допматериалов жизненно важен (хотя бы сабами). Какого хрена так делать? Лучше уж вообще тогда без допов - честнее будет!

Теперь уж и не знаю, стоит ли Исток покупать(

Joy is broken

Вы настолько тонко действуете, что людям уже мерещится. (с) Инерия

奇跡を信じて団

Опубликовано
comment_2200420
Блин! Прочёл последние сообщения и расстроился. Для меня, как для илитариста, перевод допматериалов жизненно важен (хотя бы сабами). Какого хрена так делать? Лучше уж вообще тогда без допов - честнее будет!

Теперь уж и не знаю, стоит ли Исток покупать(

Joy is broken

[сарказм мод ON]

Гм. да это, какбэ и не ново для МС...

Скорее, надо радоваться и отбивать руки в аплодисментах, когда перевод допов там появляется

[сарказм мод OFF]

 

На моей памяти это всего несколько релизов - "Актриса Тысячелетия", "Фантастические Дни", "R.O.D", может, что-то ещё...

Изменено пользователем Yuuichi-kun (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_2200422
Вот так халатность некоторых просто вынуждает людей изучать иностранные языки)

Изменено пользователем Akihito Konnichi (смотреть историю редактирования)

Вы настолько тонко действуете, что людям уже мерещится. (с) Инерия

奇跡を信じて団

Опубликовано
comment_2200423
Вот так халатность некоторых просто вынуждает людей изучать иностранные языки)
Ага - а потом amazon.co.jp

_http://myanimelist.net/animelist/nameless__one

∞ 8

Опубликовано
comment_2200548
На моей памяти это всего несколько релизов - "Актриса Тысячелетия", "Фантастические Дни", "R.O.D", может, что-то ещё...

 

В Школьных Войнах был переведен рассказ о сериале!!!

"Даже в толпе я всегда чувствую себя одиноким..."
Опубликовано
comment_2200555
Ага - а потом amazon.co.jp

и продолжая: чемодан, вокзал, эмиграция))))

А всего-то надо было: перевести этот разнесчастный фильм))))

Изменено пользователем Akihito Konnichi (смотреть историю редактирования)

Вы настолько тонко действуете, что людям уже мерещится. (с) Инерия

奇跡を信じて団

Опубликовано
comment_2200911
Дошли слухи, что КЧИНП просто вытер японский текст (видны места текста) из оригинального буклета и на этом работу закончил.

_http://myanimelist.net/animelist/nameless__one

∞ 8

Опубликовано
comment_2200915
Да пусть хоть так, всяко один арт-буклет это больше, чем ноль артбуклетов

Ага...наличие туалетной бумаги лучше её отсутствия

Вы настолько тонко действуете, что людям уже мерещится. (с) Инерия

奇跡を信じて団

Опубликовано
comment_2200926
На самом деле: грустно, товарищи, наблюдать за тем, как делается халтура(

Вы настолько тонко действуете, что людям уже мерещится. (с) Инерия

奇跡を信じて団

Опубликовано
comment_2200927
На самом деле: грустно, товарищи, наблюдать за тем, как делается халтура(
БОМ.

 

 

На подпись, что ли добавить...

_http://myanimelist.net/animelist/nameless__one

∞ 8

Опубликовано
comment_2200928
На самом деле: грустно, товарищи, наблюдать за тем, как делается халтура(

Вы хоть арт-буклет этот разнесчастный на руках держали?

Опубликовано
comment_2200932
Вы хоть арт-буклет этот разнесчастный на руках держали?

Мне достаточно этого:

Дошли слухи, что КЧИНП просто вытер японский текст (видны места текста) из оригинального буклета и на этом работу закончил.

А ещё того, что они не перевели фильм о фильме!!

Вы настолько тонко действуете, что людям уже мерещится. (с) Инерия

奇跡を信じて団

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.