Перейти к содержанию
Обновление форума
Опубликовано
comment_2162173

Список саунд эпизодов, ссылки, переводы:

 

ПЕРВЫЙ СЕЗОН

 

Саунд эпизод 1

 

Русский перевод двух саунд-эпизодов к первому и пикчер-драмы ко второму сезону

http://www.fansubs.ru/forum/viewtopic.php?t=9574

 

 

скачать тут http://www.tenshi.ru/anime-ost/Code_Geass/...ound_Episode_1/

 

STAGE 9.725 [Kessen zenya] The Night Before the Decisive Battle

 

перевод на английском:

Спойлер
Stage 9.725: The Night Before the Decisive Battle (T/N: Before Narita)

 

Lelouch: I've sent an advance troop ahead to the Narita Mountain Range. The Japan Liberation Front's military strength has also been fully probed and assessed.

 

C.C.: You seem to be enjoying yourself.

 

Lelouch: I am. After all, I'll finally be able to return the "debt" I owe Cornelia. (T/N: Cornelia pwned him in episode 7)

 

C.C.: You really hate to lose, don't you?

 

Lelouch: Is there anyone who likes losing?

 

C.C.: That's the blood talking. (T/N: She's probably referring to the Emperor's blood, but it could be also be Marianne's. We don't know what kind of person Marianne is, anyway)

 

Lelouch: Hmm? What do you mean by that?

 

<Knock knock>

 

Suzaku: Lelouch? You there?

 

Lelouch: Ah... Suzaku!?

 

Suzaku: A moment of your time? I'm coming in.

 

Lelouch: Wa-wait, my room's in a mess right now.

 

C.C.: Oi, hey! Stop tha--!

 

Lelouch: Don't make things difficult!

 

Suzaku: Can I come in now?

 

Lelouch: Eh?

 

<Suzaku enters the room>

 

Lelouch: Wh-what is it, Suzaku?

 

Suzaku: Lelouch, why are you sleeping off the bed?

 

Lelouch: No, I was just picking up something I dropped...

 

C.C.: Lelouch, don't think you're going to get off easy after stuffing me in a place like this. (T/N: As you can probably guess, she's now under the bed. Lelouch probably owes her a month's worth of pizza now >__>)

 

Lelouch: Shut up... Hey Suzaku, even though you're a friend and all, it's just not polite to come in without prior warning.

 

Suzaku: I did knock.

 

Lelouch: I didn't say you could come in. You never think before you act. You haven't changed; you're still making your bald-faced entrances everywhere you go without any regard to anyone else.

 

Suzaku: Was I really like that?

 

Lelouch: Yes! Can't you be more aware of what "privacy" means?

 

Suzaku: Lelouch, you're just too secretive. Even back at the Kururugi Shrine, you hid nikkuman (T/N: pork bun), kintsuba (T/N: A kind of Japanese sweet / delicacy), that weasel (T/N: "Itachi") plushie--

 

Lelouch: Wait just a minute! Why do you only remember things like that!?

 

Suzaku: That's so mean! I'm not that forgetful.

 

Lelouch: But you forgot, didn't you? The perfect secret code I came up with.

 

Suzaku: That's impossible to remember. A block signal (T/N: The cryptic hand signals used in baseball) with 500 variations...

 

Lelouch: I remembered it all.

 

Suzaku: But you changed it to a simpler code in the end.

 

Lelouch: Well, it would be pointless if you couldn't understand it.

 

Suzaku: Thanks, Lelouch. I'm really grateful.

 

Lelouch: Idiot, don't be so quick to say thanks. You... you've changed.

 

Suzaku: Have I?

 

Lelouch: Yeah. I've said this before, but you were a lot more willful and self-centered back then.

 

Suzaku: Well, you've become a lot more impolite. Besides... haha, well I guess that's normal for a 17-year-old.

 

Lelouch: <puzzled> What?

 

Suzaku: You've got a girlfriend, right? Look, this long strand of hair right here. This isn't Nunnally's or Shirley's.

 

C.C.: Ah!

 

Lelouch: Idiot, that's... it's not like it's a woman's or anything...

 

Suzaku: It's alright, you don't have to hide it. Oh, right! I won't tell Nunnally about it. We're already 17, it's normal to have things like that.

 

Lelouch: "Things like that..."? <thinking> Things like what? (T/N: This here is the biggest difference between Lelouch the virgin and Suzaku the experienced ladykiller... Lelouch... you'll get there someday...)

 

Suzaku: So, what's she like? I'm curious.

 

Lelouch: Uh... well... how should I say this... she's hard to understand.

 

Suzaku: You mean she's the mysterious-type?

 

Lelouch: Yes, exactly.

 

Suzaku: She cute?

 

Lelouch: No, not at all.

 

Suzaku: Is she the domestic-type then? (T/N: Does household chores etc)

 

Lelouch: No, she won't even lift a finger.

 

Suzaku: Are you really alright with someone like that? You have trouble dealing with things that won't go as you planned, after all.

 

Lelouch: Yeah, it's tough... She not only leaves her clothes about, but is also slovenly, willful, bossy, and has a severely unbalanced diet. (T/N: Pizza 24/7)

 

<C.C. kicks the bed from below>

 

Suzaku: Lelouch? Just now, the bed...

 

Lelouch: Oh, that's probably just the alarm clock activating.

 

Suzaku: The alarm clock?

 

Lelouch: It comes with that function. Moving on, Suzaku, what made you come here at this hour?

 

Suzaku: Ah, I came to return your maths notebook. It was a big help! I feel I can probably tackle next week's test now.

 

Lelouch: A test is merely a game between the examiner and the examinee. As long as you can read the enemy's thoughts it's easy.

 

Suzaku: That's so like you.

 

Lelouch: But still, did you have to come all the way here at this hour? You could have returned it to me in class tomorrow.

 

Suzaku: I'll be going on an official trip tomorrow.

 

Lelouch: <puzzled> With the Engineering department? (T/N: Suzaku told Lelouch he transferred to the "engineering deparment" in episode 6, which isn't really a lie; it's just an abbreviation of the Special Dispatch's full name)

 

Suzaku: Eh? ...Yeah... erm, it's sort of like going on an inspection of a factory... or perhaps you can call it a field trip...

 

Lelouch: The Shi-zuoka factory?

 

Suzaku: Uh, yeah. I'm surprised you know about it.

 

Lelouch: Hmph, it's just a coincidence.

 

Suzaku: Lelouch? You aren't thinking of anything dangerous, are you?

 

Lelouch: As if. I don't intend to make Nunnally cry.

 

Suzaku: Yes... yes, you're right... I'm sorry, I said something weird. Well, I'll be off then. I need to be up early tomorow.

 

Lelouch: Yeah, see you.

 

<Suzaku exits the room>

 

C.C.: Why, I had no idea we were in that sort of relationship. (T/N: She's talking about how Lelouch lied to Suzaku, telling him she's his girlfriend.)

 

Lelouch: To lie is but to fold an existing matter into something more presentable.

 

C.C.: What, that's all? And here I thought I was being confessed to.

 

Lelouch: Don't be silly. Going out with a strange, incomprehensible girl like you is... beyond imagining... What? Are you angry?

 

C.C.: Oh no, not at all. Well, I guess it's good to know that your friend won't be going to Narita.

 

Lelouch: Suzaku's with the Engineering department. He won't be going out to the front line.

 

C.C.: You said this, didn't you? "Only those who are prepared to be shot are allowed to shoot".

 

Lelouch: Yeah.

 

C.C.: Then here's a question. Do you truly have the resolve to shoot? Even if the other person is someone important to you?

 

Lelouch: <surprised>

 

C.C.: I see, so even if you are prepared to be shot, you don't have the determination to shoot.

 

Lelouch: I'll do it.

 

C.C.: Can you really?

 

Lelouch: You're so persistent! I'll show you. No matter who it may be, I... will shoot him. (T/N: No actual pronoun at the end -- it's actually "I will shoot, just you wait and see", but that sounds too much like a threat, so I moved the "I'll show you" part of the sentence to the front, and ended the sentence with a pronoun.)

 

<END>

STAGE 12.55 [Yume no Ticket] Dream Ticket

 

перевод на английском:

Спойлер
Stage 12.55:The Dream Ticket

 

Shirley: <sighing>

 

Milly: What is it, Shirley? You look distressed. Constipation? <lowers voice> Second day? (T/N: This scene is in episode 12; as for what "2nd day" refers to... women troubles.)

 

Shirley: No! I was worried... Should I give the concert tickets I received from father to Lelouch...?

 

Milly: My, we sure are a happy-go-lucky bunch. And the world is still abuzz over what happened in Narita 2 days ago, too. Like I said, it's better to just say it! "I love you~"

 

Shirley: No, I can't do that! Not that! <thinking> I do want to tell him, tell him "Let's go to the concert together." I do want to tell him my feelings. But how should I go about it? What if he were to refuse me?! My imaginations alone are spiralling out of control... yes, for example...

 

<The classic "mysterious" sound effect, often used in Infinite Ryvius's scenes with Neya>

 

Shirley: Lulu!

 

Lelouch: What is it, Shirley?

 

Shirley: Erm, you see, there'll be a classical concert tomorrow! I wonder if you don't mind...? Uhm, I have an extra ticket, and I was wondering whether someone might be interested...

 

Lelouch: Oh, that's great. Would you mind if...?

 

Shirley: Of course not!

 

Lelouch: Thanks.

 

Shirley: Eh... does that mean...?

 

Lelouch: I'm sure Nunnally will be delighted.

 

Shirley: Eh? <start of the gag BGM often used in the show>

 

Lelouch: Nunnally likes classical music. Tomorrow, is it? I'll have to make plans for Sayoko-san. Thank you, Shirley.

 

Shirley: Ah... you're... welcome...

 

<end of her first imagination>

 

Shirley: That's totally not going to work... Acting aloof and indifferent won't get me anywhere. I have to be more straightforward! Yes, for example...

 

<Mysterious sound effect #2>

 

Lelouch: A classical concert...?

 

Shirley: I'm only inviting you because you're Lulu!

 

Lelouch: Eh?

 

Shirley: It has to be Lulu! No matter what, it absolutely definitely has to be Lulu! I... To me, Lulu is...!

 

Lelouch: Hey, calm down, Shirley. Everyone's looking. Besides, why me? (T/N: Lelouch, you blockhead...)

 

Shirley: Because I... uh... I think you have nothing else to do! (T/N: Shirley, you blockhead...)

 

Lelouch: <annoyed> How rude! I too have a schedule to adhere to! I have my duties as a student council member, not to mention homework as well. On top of that, I have to cook, launder and gamble... 24 hours isn't enough for me-- <voice starts to fade; lecture continues> (T/N: ...gamble? >__>)

 

<end Shirley's 2nd imagination>

 

Shirley: I guess I can't be too straightforward either... <gag music starts up again> Lelouch has plans too. It's only natural for him to have a schedule. <gasp> I wonder if he might have a different reason to reject me...?

 

<Mysterious sound effect #3>

 

Lelouch: Sorry, I can't go with you. Actually, I...

 

Kallen: My, isn't this Shirley? What is it? Do you have business with my Lulu? (T/N: Spoken in an excessively lady-like tone)

 

Shirley: "Lulu"...?! (T/N: Only Shirley calls Lelouch "Lulu") Why is Kallen...?!

 

Lelouch: The both of us are engaged.

 

Kallen: Ne~, Lu~lu. Eheh <3

 

<Wedding bells start to ring; Lelouch and Kallen proceed to laugh gaily. Imagination #3 ends>

 

Shirley: N-no... that was a really strange imagination. Kallen denied it herself; that's totally not happening! But I wonder if Lulu has someone he likes...

 

<Mysterious sound effect #4>

 

Lelouch: Sorry. I already have someone I've promised my future to. (T/N: ...C.C.)

 

Shirley: I-it... isn't Kallen, right?

 

Nunnally: Onii-sama, hurry! We'll be late for the wedding!

 

Shirley: Eh? Nana-chan?!

 

Lelouch: Yeah. I'm marrying Nunnally.

 

Shirley: B-but, Nana-chan is your sister, isn't she? That's--

 

Nunnally: I'm so sorry, but actually the both of us aren't blood-related. Ufu <3

 

Lelouch: Well, that's just how it is. See ya!

 

<End of imagination>

 

Shirley: Stupid stupid stupid~ (T/N: "Baka baka baka!" -- she's referring to herself) That's impossible! It's true that Lelouch is kind towards Nana-chan, but...

 

<Mysterious sound effect #5>

 

Suzaku: Lelouch, hurry! We'll be late for the wedding!

 

Lelouch: Yeah. <cue g@y laughter from the both of them>

 

<End of imagination>

 

Shirley: Uwaaaa stop, stop! Stop imagining strange things! What am I thinking?! I'm not Sophie! (T/N: Sophie is a yaoi fangirl, confirmed) I should not have such interests!

 

Milly: What are you talking about, Shirley?

 

Shirley: K-kaichou? (T/N: Kaichou = president, but I left the term alone because it sounds really awkward in English...) I... Could I have been talking out loud...?

 

Milly: Totally. Right, Lelouch?

 

Shirley: Huh?!

 

Lelouch: Yeah. You're such an embarrassing person. (T/N: I guess he's talking about her yaoi fantasy... embarrassing, indeed >__>)

 

Shirley: B-but...

 

Lelouch: Whatever. Come, Milly, let us go. <start of sexy music> How's Monaco for our honeymoon?

 

Shirley: Eh? Wait a minute-- eh?

 

Rivalz: Wait just a minute! Lelouch will be marrying me!

 

Shirley: Rivalz too?!

 

Arthur: Nyaa~

 

Shirley: Arthur, you too?!

 

Nunnally: Onii-sama will be marrying me! <pout-ish voice>

 

Suzaku: Lelouch, you understand, right? (T/N: He means "You understand that we're the ones getting married, right?")

 

Kallen: Unforgivable. Lulu is mine, only mine!

 

Rivalz: I've already fixed the trailing empty cans behind my bike. (T/N: Newly-weds...)

 

Lelouch: Oi oi, there's only one of me, you know.

 

Milly: Well, I don't see a problem with that. Why don't we all just get married?

 

Rivalz: I agree, I agree! I totally agree!

 

Suzaku: Come, Shirley, you too! Don't just stand there.

 

Shirley: Eh? What? What's going on?!

 

Rivalz: Come on, don't be so uptight!

 

<cue g@y laughter by everyone; end of imagination>

 

Shirley: <continues to laugh>

 

Milly: Co~me back! <hits Shirley on the head>

 

Shirley: Ack!

 

Milly: Finally returned to this world?

 

Shirley: Erm... what was I...?

 

Milly: That's what I'd like to know. I was telling you the ABCs of Love, but all you did was keep laughing all by yourself.

 

Shirley: Ah, I'm sorry. I was thinking of something else.

 

Milly: Geez. In short, it's not enough to just think about it. Action is important!

 

Shirley: Yes... yes, you're right. Kaichou, I'll be off now!

 

Milly: Yes, go! That's the spirit-- Wait, where to?!

 

Shirley: <thinking> I know. It won't work if I'm afraid of getting rejected. Kaichou said so as well; "things won't last forever". If all I do is be afraid of my own imaginations, I'll be left behind. At the very least, I need to tell my feelings...

 

<Sound of running footsteps>

 

Shirley: Lulu!

 

Lelouch: ...what is it?

 

Shirley: U-uhm... My father's away from home due to work, so in order to cheer me up he sent these... and...

 

Lelouch: What's this?

 

Shirley: A concert ticket. If you don't mind, why don't we go together?

 

Lelouch: T-thanks.

 

Shirley: I-I'll be waiting! See ya!

 

Lelouch: Oi, you'll be waiting--? Hey!

 

Shirley: What should I do... I did it. I really did it! He'll come, won't he? He didn't say no... besides, we're just going to a concert! But still, this is a chance. Thanks, Father!

 

STAGE 0.515 [Manekazaru Ouji] The Uninvited Prince

 

перевод на английском:

Спойлер
Stage 0.515: The Uninvited Prince (T/N: This appears to tie-in with the Stage -0- novel which will be released in May. Suzaku's dialogue in parentheses = Narration)

 

 

(Suzaku: Laundry... at one end of the Kururugi Shrine, in front of the storage shed, small clothes have been hung out to dry. Until recently that area had been my place, but all because he came... His washings fluttered in the wind, like those of a girl's. Even though he's a guy... Do all Britannians wear clothes like those?) (T/N: No, that's just Lelouch's horrible fashion sense...)

 

Lelouch: Can you please move?

 

(Suzaku: Turning around I saw him standing there behind me -- the Britannian prince, Lelouch Vi Britannia. The uninvited guest who's been living in our house for a week now. Yes, Father said...)

 

Lelouch: I want to hang Nunnally's clothes out to dry. If I don't do it soon it'll be cloudy... Do you have a problem with my using this place? Or do you have some other business here?

 

Suzaku: As if I'd have anything to do with you. I'm busy!

 

(Suzaku: Yeah, that's right, you're a hostage and I'm the heir to the Kururugi family. If that's the truth of it then say so, after all--)

 

Suzaku: Uwahh!!

 

Toudou: What's wrong!? Suzaku-kun, you're not concentrating!

 

Suzaku: I'm sorry, Toudou-sensei.

 

(Suzaku: Yes... I forgot, I came to Toudou-sensei's place to practice. Sensei put off his military duties just to come all the way here in order to teach me, so I've got to be serious as well.)

 

Toudou: That's the 4th time today... Is it the Britannian prince you're bothered about?

 

Suzaku: I don't have time to bother with a weakling like him.

 

Toudou: So you've gotten into an argument already? If I remember correctly you're both the same age, right? Hopefully the both of you will become good friends.

 

Suzaku: As if I'd be friends with that ingrate.

 

Toudou: Eh?

 

Suzaku: He refused all the helpers my father sent to him. We prepare his meals for him but he won't even take a single bite.

 

Toudou: Is he wary of getting poisoned?

 

Suzaku: Father would never use such petty methods, he's not like those Burikis. (T/N: "Buriki", as explained in the Animage February Okouchi interview, is a derogatory racist term for the Britannians. It's a combination of Buri (from "Buri"tania) and "buriki" (literally "tin", a reference to their KMF frames) If he wanted to kill him he'd do it out front.

 

Toudou: Suzaku-kun, I may be a soldier, but if possible I don't want to fight.

 

Suzaku: Why!? If it's Toudou-sensei, I'm sure you won't lose to the Buriki!

 

Toudou: It's easier to not fight, isn't it? I'm a suprisingly lazy person, actually. (T/N: And with this line, my respect for Toudou increased by 100 points XD)

 

(Suzaku: That day, Toudou-sensei seemed a little strange... Come to think of it, Father went to Tokyo recently and hasn't returned yet. I wonder if something happened... I ended my training restless and uneasy, and on my way home I met Lelouch again... or rather, I saw him being surrounded by the youths from the town at the bottom of the hill and getting a beating.)

 

Youth: This is Japan!

 

Youth: Get out, you Buriki bastard!

 

Lelouch: Uwah!!

 

(Suzaku: All Lelouch did was crouch and take the beating. It's all because he came to town even though he's so weak.) (T/N: He's insinuating that getting beaten up is Lelouch's own fault)

 

Youth: Come on, why don't you hit back? You're a prince, aren't you?

 

Lelouch: Ugh...

 

(Suzaku: The SP (T/N: Short for Special Personnel, I think; in other words, bodyguards) Father gave him merely stood about, looking on... Why!?)

 

Kid: What are you, a girl? Come on, fight back!

 

Lelouch: Ugh...

 

(Suzaku: For some reason, looking at Lelouch and seeing how he wasn't resisting at all, I became angry...)

 

Suzaku: Stop it.

 

(Suzaku: I dashed out without thinking. Knowing that I was from the Kururugi family, the kids immediately ran off. Around these parts, the Kururugi name is absolute.)

 

Suzaku: You people. Why didn't you help? You're bodyguards, aren't you?

 

(Suzaku: Even though I confronted them about it, the SP did not answer. Instead, the one who answered was...)

 

Lelouch: They're watchmen, not bodyguards. They keep an eye on me to make sure I won't escape or kill myself. They're just guards, nothing more.

 

Suzaku: No way...

 

Lelouch: Why did you help me? I am a Britannian.

 

Suzaku: I hate Britannia, but more than that I hate it when people bully the weak.

 

Lelouch: The weak, eh... Heh, that's true.

 

Suzaku: What's so funny?

 

Lelouch: Nothing.

 

Suzaku: Liar. You laughed just now.

 

Lelouch: I was laughing at myself. It's what you call "self-derision".

 

Suzaku: Self-derision?

 

Lelouch: It's the laugh of the underdog. (T/N: Alternatively, "loser") I do it to protect my feelings. (T/N: Literally "to protect my heart")

 

(Suzaku: With that, Lelouch stood. Below him was a shopping basket filled with vegetables and fruits. So he was protecting this...)

 

Lelouch: Can you please move? You're stepping on my point card. I can get a discount with 4 more points. (T/N: It's like everytime you buy something, or for every $xxx spent, you get a point. Sort of like C.C.'s Cheese-kun redemption card)

 

(Suzaku: The Britannian prince carefully picked up the small card which already had my footprint on it. A point card, he says? He's a prince, and yet there he is, picking up the scattered cards and coins. What an absolutely lame and pitiful sight, but...)

 

Suzaku: This happened because you entered the town even though you're such a weakling! Stop being so stubborn and eat our meals! It's not poisoned or anything.

 

Lelouch: I know.

 

Suzaku: Then eat.

 

Lelouch: I'm alive, living by my own strength. I'm not dead... Not me, and not Nunnally.

 

(Suzaku: With that, Lelouch started to limp away... Live? Isn't that normal? We're living because we're alive, aren't we? What's he saying...? I didn't understand it at all, but somehow I felt really angry, really bothered, and really ashamed. What this feeling actually was, was still beyond me at that time.)

 

<END>

Саунд эпизод 2

Скачать здесь: http://www.tenshi.ru/anime-ost/Code_Geass/...ound_Episode_2/

 

Drama Stage 9.258 [Lelouch ni wa ienai]

 

Перевод пока не найден!

 

Drama Stage 14.821 [kasshoku no kunou]

 

Перевод пока не найден!

 

Stage 0.521 [Kieta Nunnally]

 

Перевод пока не найден!

 

Саунд эпизод 3

 

Cкачать тут: http://www.tenshi.ru/anime-ost/Code_Geass/...ound_Episode_3/

 

Drama Stage 11.351 [Kousokui no onna] The Girl in the Restraining Suit

 

перевод на английском:

Спойлер
Stage 11.351 - The Girl in the Restraining Suit

 

(Door opens; footsteps)

C.C.: Welcome back, Lelouch.

 

Lelouch: C.C.... you patched your suit?

 

C.C.: It's been some time since I last did needlework, but what do you think? I'm fairly good at it, aren't I?

 

Lelouch: You intend to wear that, still? That's Britannia's restraining suit.

 

C.C.: You've got it wrong, Lelouch. That was the part where you should have gone "You'll make a good wife.".

 

Lelouch: I don't mind you using my bank account, so get yourself some new clothes already.

 

C.C.: I, too, know the meaning of restraint. You're already paying for my pizza, I can't very well have you pay for my clothes too.

 

Lelouch: Buy clothes and refrain from eating pizza. Do as I say, or I'll call the pizza shop and have them treat all future orders from us as prank calls.

 

C.C.: (sigh) What does it matter, what I wear in this room?

 

Lelouch: It matters. What if someone were to enter this room without warning? It'll look as though I had you bound and confined you here, no question about it. There's no way I can weasel out of that one.

 

C.C.: So if I were to wear normal clothes, you'll just say I'm a kept woman and all will be well?

 

Lelouch: The issue of whether that's an acceptable explanation aside, I'm quite certain I'll be able to talk my way out of it.

 

C.C.: I wonder about that. You're surprisingly--

 

(Door opens)

 

Nunnally: Onii-sama?

 

Lelouch: (surprised)

 

Nunnally: Do you have a guest with you here?

 

Lelouch: Oh... no, Nunnally, no one's here.

 

C.C.: It's been a while, Nunnally.

 

Nunnally: That voice... It's C.C.-san, isn't it? It's been so long!

 

Lelouch: (low hiss) Don't talk without my permission.

 

C.C.: (low voice) If I keep quiet here things'll just be all the more suspicious.

 

Nunnally: If you don't mind, why don't we go out to the living room? I'll have Sayoko-san make us tea--

 

Lelouch: No, it's okay, the both of us are actually--

 

C.C.: --engaged in something.

 

Nunnally: Engaged in something?

 

Lelouch: (low hiss) What are you saying?

 

C.C.: (low voice) What, is it alright for me to go out and meet the maid in these clothes?

 

Lelouch: (low hiss) Even so, we aren't "engaged in something"!

 

C.C.: (low voice) It's the truth.

 

Lelouch: (low hiss) Just a simple "we're busy" will do. You make it sound like we don't want her here!

 

C.C.: (low voice) You're paranoid.

 

Nunnally: Um... Onii-sama?

 

Lelouch: Oh, sorry, Nunnally. I'm a bit tied up now, so...

 

Nunnally: No, it's fine. I'm sorry for having intruded.

 

Lelouch: Eh?

 

Nunnally: I'll return to my room. C.C.-san, please take your time, okay?

 

Lelouch: Wait, Nunnally, don't mis--

 

C.C.: Thanks, Nunnally. Do teach me more origami next time, alright?

 

Nunnally: Sure-- I'll look forward to it!

 

(Nunnally exits room)

 

C.C.: ...She's misunderstood, hasn't she.

 

Lelouch: You made her misunderstand, you.

 

C.C.: You were the one who said "Don't go out and meet people in those clothes".

 

Lelouch: ...That clothing of yours is definitely a problem. It's not like you want to go back to being Britannia's lab rat. Why do you keep wearing it?

 

C.C.: Because.

 

Lelouch: Do you like the design... or is it an expression of your desire? Hmph, don't tell me you have that sort of interests?

 

C.C.: It's befitting.

 

Lelouch: Hm?

 

C.C.: I don't have freedom. I'm fettered, chained, shackled...

 

Lelouch: Huh?

 

C.C.: Which is why this restraining suit fits me so -- because C.C. is a prisoner of this world.

 

Lelouch: ... (stalks off to the computer) ...hmph.

 

(Lelouch starts typing)

 

C.C.: What are you up to? Are you ordering pizza for me?

 

Lelouch: Wait. I'll get you new clothes.

 

C.C.: That's very high-handed of you. Is it sympathy?

 

Lelouch: No, I just find it unacceptable. If you don't have freedom, win it. If you have limitations, break them. If you accept them now, you're finished.

 

C.C.: ...Lelouch... I see. You too are a captive of the Ashfords. And the Kururugis, before them...

 

Lelouch: I am not like you. I have no intention of having even my heart in fetters. One day I will break free of the cage that is Area 11... you'll see.

 

C.C.: (low voice) Lelouch... even though you're such a weakling, sometimes your strength surprises me...

 

Lelouch: Done. C.C., this is your size, isn't it?

 

C.C.: All you did was randomly click on something, right? Without even asking about my tastes beforehand.

 

Lelouch: You don't like it?

 

C.C.: ... ...no, it's not bad.

 

Lelouch: Hm?

 

C.C.: Although you make it sound like charity work, dressing a lady in the clothes they chose is something men take delight in, is it not?

 

Lelouch: Geez, why do you always act so superior?

 

C.C.: I told you, didn't I? I'm C.C., after all.

((END))

 

Drama Stage 15.447 [Tanin gokko] Playing Strangers

 

перевод на английском:

Спойлер
Stage 15.447 "Playing Strangers"

 

Shirley

Hmmm, your name was Lelouch-kun wasn't it?

 

Lelouch

Yeah.

 

Shirley

Could you help me and head out to the culture club please? I'll go to the P.E. department.

 

Lelouch

Got it.

 

Shirley

Well then, President, we'll go get all these printouts handed out over lunch.

 

Milly

I'm counting on you, Shirley. You too, Lelouch, good luck!

 

Lelouch

We're off.

 

Lelouch and Shirley leaves.

 

Rivalz

Ah, how bad is this with them playing strangers. Makes you take a deep breathe.

 

Milly

Come on Rivalz, concentrate. You've still got some work of your own to do, don't you?

 

Rivalz

Yeah, yeah.

 

Both typing away on computers.

 

Milly

We'll watch over the two of them quietly. I'm sure they'll be happy when they think back to the times they've had together.

 

Rivalz

I'm not too worried about Shirley. I'm more worried about the childish Lelouch being with her.

 

Milly

That part of Lelouche is pretty cute.

 

Rivalz

You know him well, don't you?

 

Milly

Maybe. What is it?

 

Rivalz

Our President just loves doing things like that.

 

Milly

Eh?

 

Rivalz

Playing strangers.

 

Milly

Yeah, you might be right.

 

Rivalz

Well how about we do the same? Maybe we can create some memories we can look back at too!

 

Hi! I'm Rivalz Cardemonde!

 

Milly sighs.

 

Uh, I guess I better finish off my work off quickly huh.

 

Milly

Hi! My name's Milly Ashford. Nice to meet you.

 

Rivalz

Nice to meet you er-! How should I refer to you…?

 

Milly

How do you want to refer to me?

 

Rivalz

Milly…! –san?

 

Rivalz tries to call her "Milly" without any of the formal affixes so that they sound closer but changes his mind.

 

Milly

You might not get another chance to speak to me like this~

 

Rivalz

Milly…! –san… Ummm, what's your favourite food?

 

Milly

I like any cooking made with vegetables.

 

Rivalz

And your favourite colour?

 

Milly

A rainbow of colours because I've yet to like only one colour~

 

Rivalz

What about your hobbies?

 

Milly

I've been interested in raising flowers lately!

 

Rivalz

Milly-san… Are you used to having these kind of conversations…?

 

Milly

Of course, I have lots of them~

 

Rivalz

I see you've had a lot of experience then…

 

Milly-san! Have you fallen in love before?

 

Milly

Fallen in love? Huhu! I'd like to experience true love~

 

Rivalz

Er, President?

 

Milly

Oh come on you! We're just playing strangers here! Just for today, I'm going to be a maiden who dreams~

 

Rivalz

Then I want to make good use of this strange meeting!

 

Milly

How for example?

 

Rivalz

For example-! Well…

 

Kallen rushes in.

 

Kallen

Pardon me!

 

Rivalz

Argh!

 

Kallen

Did you give Arthur his lunch yet?

 

Milly

Oh sorry, Arthur! I forgot!

 

Hands out food to Arthur the cat.

 

Kallen

This week Suzaku was going to take care of him but, he said he's busy with some military affairs or something today.

 

Rivalz

Didn't you say you were going to take today off too, Kallen?

 

Kallen

I came all the way out here because I was worried about Arthur, you know!

 

Rivalz

From where?

 

Kallen

Um…

 

Milly

The hospital?

 

Kallen

Er, yeah! The hospital! *Cough* *Cough* Well, I'm going back.

 

Milly

Should I accompany you back?

 

Kallen

No, I'll be fine thanks…

 

Kallen leaves.

 

Rivalz

I want to make good use of this only chance!

 

Milly

What for example?

 

Rivalz

For example, I… My feelings for…

 

Suzaku comes bursting in.

 

Suzaku

Sorry Arthur! You must be starved!

 

Rivalz

Who is it this time!

 

Milly

Oh, Suzaku! If you're here to give him lunch, Kallen just done that a moment ago.

 

Suzaku

Thank goodness! I'm sorry I was late, Arthur-! Ow~!

 

Rivalz

Suzaku…

 

Suzaku

Eh?

 

Rivalz

Suzaku!!

 

Suzaku

Ah, sorry! Oh yeah…! I have to go. I think had to go have lunch with Lelouch today…

 

Milly

But Lelouch went out with Shirley.

 

Suzaku

Ah, maybe it was with Nunnally… See you soon!

 

Suzaku rushes out.

 

Milly

Suzaku?

 

Suzaku

Later, Rivalz.

 

Rivalz

Bye.

 

Milly

Ha… What a fun lunchtime this is turning out to be.

 

Rivalz

Milly-san… Shall we pick up from where we left off?

 

Milly

Yes, where did we left off?

 

Nina

Hmmm, "For example, I…"

 

Rivalz

Yeah, that's right! For example, I must let the person I love know how I feel towards them- Er, you were here all along, Nina?!

 

Nina

Well, I have to get going to prepare for the afternoon lessons.

 

Milly

OK! See you after class!

 

Nina leaves.

 

Rivalz

Nina heard what we said didn't she…?

 

Milly

Yes, everything.

 

Rivalz

Now that it's come to this then… Milly!

 

Rivalz abandons the formal affixes.

 

Milly

What is it?

 

Bell rings.

 

Hmmm? What did you want to say~?

 

Rivalz

Umm… I want to make use of this only chance to… commemorate with us playing strangers.

 

Milly

Commemorate?

 

Rivalz

I'm sorry for making you do this to create memories for me!

 

Milly

Hmmm?

 

Rivalz

But Milly-san, I…

 

Milly

Don't worry, I forgive you.

 

Rivalz

Seriously?

 

Milly

I'll forgive you since it's for creating memories!

 

Rivalz

Really?

 

Milly

Thank you…

 

Rivalz

Huh?

 

Milly

Alright! Playing strangers ends here! Listen. Since I gave you some wonderful memories, you need to send me off with a smile, boy!

 

Rivalz

What do you mean by that…?

 

Milly

The rest of the work you can do after class~! Here, I'll leave it all on your desk!

 

Rivalz

Er, President what's all this all of a sudden?

 

Milly

Right, now that's all done, time to dash~!

 

Rivalz

President!

Stage 0.522 [Himitsu kichi no uta] The Song of the Secret Base

перевод на английском:

Спойлер

Stage 0.522 "The Song of the Secret Base"

 

Suzaku

Kururugi Suzaku is a Japanese boy! He does not need a reason to save who he wants or do what he wants!

 

Lelouch

He's too defiant!

 

Suzaku

I'm going to find her myself! Just try stopping me if you can!

 

Lelouch

Wait! I'm the one protecting Nunnally! I don't need anyone's help! Not an adult's help or a Japanese person's help! I can do it alone-

 

Suzaku

Shut up! Stop being so stubborn, you idiot! You're always doing things alone. You're just impertinent!

 

Suzaku rushes off.

 

Lelouch

"Saying that, Suzaku disappeared into the forest. He's such a pushy and selfish guy but… I should be thankful to him just now…"

 

Lelouch starts walking off into the forest too.

 

Nunnally! Where are you? Answer me please! It's Lelouch!

 

"I ran desperately through the forest. Nunnally's legs aren't well so she couldn't have gone far."

 

"Huh?! Someone's here further inside the forest!"

 

Nunnally, is that you?

 

Mystery Girl (CC?)

No.

 

Lelouch

"The person before me wasn't Nunnally. It was a girl wearing a kimono with a sunflower pattern. Her back was turned towards me so I'm not sure but, she's very young."

 

Excuse me but, did a little girl come this way? She has chestnut hair… Her legs are disabled and so are her eyes…

 

Ummm… Onee-san?

 

CC

No, she didn't come this way.

 

Lelouch

I see…

 

Pardon me but, you don't work for the Kururugi do you?

 

"I know all the Kurugis by their face… Now what would an outsider be doing here in the forest?"

 

"Did she get lost…? Or is she… An assassin!"

 

CC

Don't worry. I'm not your enemy. I was asked to come here to see how you were doing.

 

Lelouch

To see how I was doing…? Who on earth are you!

 

CC

It's raining.

 

Lelouch

"Raining at this time?! Nunnally will get soaked… I have to find her quick!"

 

Onee-chan! I'm sorry for being so abrupt but I don't have much time-

 

"She's gone… The girl with the sunflower kimono was gone."

 

"For a moment I thought she was here to help… Who was she? She mentioned someone asked her to come out here."

 

Lelouch hears a girl's voice singing.

 

"That voice! Nunnally!"

 

"It's small and faint but it's Nunnally's! I can't be wrong."

 

"But there's another voice… Who else is singing along with her? It couldn't be…"

 

"I ran… In the soaking rain I ran… towards Nunnally's voice."

 

The singing stops.

 

"Nunnally's… laughing?"

 

"Ever since mother died, she has never laughed before. Why now…?"

 

Suzaku

Lelouch!

 

Lelouch

Suzaku!

 

"Suzaku appeared onto the surface. To be more precise, he appeared from a hole dug into the ground."

 

Suzaku

This way. Nunnally's here too.

 

Nunnally

Onii-sama!

 

Lelouch

Nunnally! You're safe!

 

Nunnally

Yes I am, Onii-sama!

 

Lelouch

"Nunnally was deep inside the hole… Together with that Suzaku."

 

Nunnally

I'm sorry, Onii-sama. I fell into this hole and passed out…

 

Lelouch

You fell down this hole?

 

Suzaku

It's a secret base I made.

 

Nunnally

It's amazing! There's food here and weapons!

 

Lelouch

Nunnally… You laughed just there.

 

Nunnally

Oh? Yes, I did.

 

Lelouch

Why? You haven't laughed for a long time.

 

Nunnally

It was because Suzaku-san laughed.

 

Lelouch

Eh?

 

Nunnally

He laughed in such a loud, really happy voice… That I laughed along too.

 

Lelouch

Laugh…

 

Suzaku

Haven't you noticed, Lelouche? You have never laughed.

 

Lelouch

"Nunnally wasn't the only one who couldn't laugh. I too couldn't…"

 

"I see… That's how it was."

 

Nunnally

Onii-sama, come into Suzaku-san's secret base. It's still raining outside.

 

Lelouch

"I lost. I couldn't find Nunnally. I couldn't even make her laugh… but this Japanese did…"

 

"He found Nunnally for me so I have to give my thanks… I have to say thank you…"

 

Suzaku

Lelouch! You…

 

Lelouch

 

Suzaku

I'm sorry.

 

I'm sorry I hit you when we first met.

 

I'm sorry.

 

Lelouch

"He… he apologised so easily?"

 

Why are you apologising...?

 

Suzaku

You're amazing.

 

Lelouch

Eh?

 

Suzaku

I heard a lot about you from Nunnally.

 

I thought you were just some pampered prince but…

 

You don't have a mother, father or any other relatives now…

 

Yet you've been protecting your sister alone all this time… Just like me you're…

 

Lelouch

Why are you crying?

 

Suzaku

You're too… *Cry*

 

Lelouch

What a strange person this guy was. But…"

 

Suzaku

You're strong.

 

Nunnally

Yes, Onii-sama is really strong.

 

Suzaku

Come on in, Lelouch.

 

Lelouch

I can't. The hole's only big enough for the two of you.

 

Suzaku

Don't worry, it'll be fine if we squeeze in.

 

If you stay out there you'll be soaked. Come on!

 

Drags Lelouch into the hole.

 

Lelouch

Don't pull me in like that… Such a rough guy you.

 

Suzaku

Come on, close the hatch.

 

Lelouch

It's so cramped.

 

Suzaku

Don't complain about my secret base.

 

Lelouch

But you know… it's warm.

 

Nunnally

It is, isn't it? Suzaku-san's secret base is really warm.

 

Lelouch

Yes it is, Nunnally.

 

"After all the trouble we went through, we got along well."

 

"That summer day… was the beginning for us…"

 

"For me… Nunnally… And probably for Suzaku too…"

 

"It was the start of a brilliant time of happiness for us."

 

"The rain… lifted without us knowing."

Саунд эпизод 4

 

скачать тут: http://www.tenshi.ru/anime-ost/Code_Geass/...ound_Episode_4/

 

Drama Stage 6.113 [Ou no namae]

 

Перевод пока не найден!

 

Drama Stage 15.631 [Onna no tatakai] The fight of the women

 

 

перевод на английском:

Спойлер
Stage 15.631: The fight of the women

 

Kallen: Hey Tamaki, just hurry up and get in

Tamaki: Ahhh, in this car? Let's us use a newer car, Kallen. Anyway, why would we have to run errand anyway?

Kallen: We always don't have enough people here, stop complaining

 

(*The car is running along)

Tamaki: and.. where are we going?

Kallen: Yosuka, hydroline** is done. Then to then Mount fuji and then...

C.C. : Before that stop by a pizza place, I am hungry.

Kallen: Pizza first then? Understoo...eh?

Tamaki: C.C.! Why are you here?

C.C. : You enter the car after I did, don't be full of yourself.

Tamaki: You are the one who enter our car on your own didn't you?

Kallen: Yes, this is the Black Knight's car and you are not even...

C.C. : At the front

Kallen: Heh? ha!

 

(* the car skid)

 

Tamaki: Hey, give me a break.

kallen: well, you got in now it can't be helped. But I won't stop by the pizza place

C.C. : What an unkind (narrow hearted) woman.

Kallen: na..!

Tamaki: Kallen, handle!

Kallen: waa

 

(* the car skid around again)

 

C.C. : If you don't concentrate on driving, you will die.

Kallen: If it comes to that, we are going together.

C.C. : I wonder if it will be so.

Kallen: eh?

Tamaki: hey, its a good opportunity; let me ask you something C.C. You are Zero's lover right?

Kallen: kek..

 

(* Kallen suddenly press the break, the car skid)

 

Tamaki: Hey, give me a break!

Kallen: But, what the hell did that you just ask?

Tamaki: hey, you want to know it too didn't you?

Kallen: n..no, not really, I..

Tamaki: How about it C.C.? You are, right?

 

(* the car start running again)

 

C.C.: My relationship with Zero, is just a contract.

Kallen: eh.

Tamaki: haha! isn't that a bingo! Then you must have seen his face, he didn't wear his mask in bed did he? Wait may be he did, on that instead though WAHAHAHA (I think he refer to condom?)

C.C.: Hey

Tamaki: what?

 

(* C.C. opened the door; the car is still running)

 

Tamaki: whoa, thats dangerous. Don't open the door like that, what if I fel..

C.C.: HAAA!

 

(*C.C. kick Tamaki off the car rolling down the road.)

 

Kallen: Tamaki~

Tamaki: awahahh.. wu shitataa.. *fade

 

(* door closed)

 

Kallen: Why the hell did you do that to your ally?

C.C.: I hate lousy** men.

Kallen: He might die!

C.C.: even that is so, you didn't stop the car didn't you.

Kallen: tha..That's because we are running short on time here.

C.C.: Thats why you don't mind didn't you. Female warior does make an interesting/fun driver.

Kallen: It's a mission after all. I don't think you suppose to have fun.

C.C.: what a troublesome woman, even when you too still want to know Zero's identity.

Kallen: eh. not really, it doesn't matter what his face looks like, my heart won't change.

C.C.: Is that so? You like Zero then?

Kallen: EH!?

 

(* the car stop suddenly again, skidding.)

 

C.C.: Hey, drive properly.

Kallen: Its because you are saying something weird.

C.C.: You hate him then?

Kallen: I did not say that.

C.C.: well, you like him after all then.

Kallen: Thats not the issue, aren't you too also working for Zero?

C.C.: well, its fine for you as long as there is Zero isn't it?

Kallen: Please don't wordplay with me.** Then how about you? Do you like Zero? or...well..

C.C.: Just a relationship by body?** (she was referring to sex only relationship here, don't know a good English match word)

Kallen: You are his lover after all!

C.C.: no, if you have to put it into word; its an acomplice

Kallen: If its that, even I and everyone in the black knight are Zero's acomplice too.

C.C.: You are wrong, I am an acomplice of that, the existance called Zero.

Kallen: what the hell was that? just to say that you are closest to him right?

C.C.: not really, he won't involve his important person with this afair to begin with. I am just a half outsider.** <I won't translate the rest of the sentence, I don't really know how to put it properly, someone?>

Kallen: Are you lonely then.. thats..

C.C.: You won't really know, what it mean to be truely lonely.

Kallen: C.C. you are..

C.C.: fu, it seems like I spoke too much. Forget what I just said.

Kallen: You can't just sto...

C.C.: In exchange I will keep quiet about you falling for Zero.

Kallen: na.. its not like that, to me zero is a person I look up to**.

C.C.: Front.

Kallen: eh, a.

 

(* the car crashed)

 

(*the door opened)

C.C.: I am back Luluche

Luluche: That took longer than usual. Seems like you are with Kallen didn't you.

C.C.: Are you worried, about Kallen?

Luluche: not really.

C.C.: poor her

Luluche: hm? what is it?

C.C.: Nope, just that I had some interesting conversation, about Zero's face and such.

Luluche: oi, what did you spill?

C.C.: I can't talk about that.

Luluche: what?

C.c.: its that kind of contract, with the female warioir.

 

 

**indicate the word I don't have confident to translate, can't find some good english word to match etc.

 

--------------End of Stage 15.631------------------

Stage 0.533 [Hajimete no tomodachi]

 

Перевод пока не найден!

Саунд эпизод 5:

 

скачать тут: http://www.tenshi.ru/anime-ost/Code_Geass/...ound_Episode_5/

 

Drama Stage 0.911 [Milly to no saikai]

 

Перевод пока не найден!

 

Drama Stage 5.631 [Orange Peel]

 

Перевод пока не найден!

 

Stage 0.543 [shiawasena natsu no owari]

 

 

Перевод пока не найден!

 

Саунд эпизод 6:

 

скачать тут: http://www.tenshi.ru/anime-ost/Code_Geass/...ound_Episode_6/

 

Drama Stage 0.916 [Kuro no King]

 

Перевод пока не найден!

 

Drama Stage 0.884 [Teikoku no kyoudai]

 

Перевод пока не найден!

 

Stage 21.534 [saigo no izanai]

 

Перевод пока не найден!

ВТОРОЙ СЕЗОН

 

Саунд эпизод 1

 

Скачать тут: http://www.tenshi.ru/anime-ost/Code_Geass/...ound_Episode_1/

 

Drama [Mousou Battle! Lelouch vs. Suzaku]

 

1 часть

не найдена

 

2 часть

http://www.youtube.com/watch?v=-4xii-CWDS4

 

Drama [Karen C.C. Utsukushiki Hangyaku no Kiroku]

 

перевод на английском:

 

1 часть

http://ru.youtube.com/watch?v=ac-2rC5VGcE

 

2 часть

не найдена

 

Саунд эпизод 2

 

Drama [Hadaka no Lelouch]

 

Перевод пока не найден!

 

Drama [Kururugi no Sato Akuryou no Yadotou ni Atta Kowai Geass]

 

Перевод на английском:

 

1 часть

http://www.youtube.com/watch?v=eg7ywgPxhEo...feature=related

 

2 часть

http://www.youtube.com/watch?v=LbWRKn3xZWA...feature=related

 

Саунд эпизод 3

 

скачать тут: http://www.tenshi.ru/anime-ost/Code_Geass/...ound_Episode_3/

 

Drama [Hangyaku Gakuen Geass Sensei!]

 

Перевод пока не найден!

 

Drama [Geass Hyaku Monogatari]

 

Перевод пока не найден!

 

 

Вторая пикчера драма к R2.

 

http://www.mediafire.com/?xgmom3mi0xn

 

 

Убедительная просьба: Если вы найдете перевод Саунд Эпизода кторого здесь нет, то выложите его сюда, или дайте на него ссылку.

 

Пикчер-драмы можно найти практически на любом торренте, а субтитры на http://fansubs.ru

Изменено пользователем Dudraug (смотреть историю редактирования)

  • Ответов 73
  • Просмотры 32,7 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Рекомендуемые сообщения

  • 2 недели спустя...
Опубликовано
comment_2211267

Думаю, для многих это будет интересно. Скачать картиночную драмму номер 9.34 можно здесь: (маленькая картинка, почему-то...)

http://www.zshare.net/download/52402327bf573666/

Следующая, пятая по счёту должна быть с номером 12.59, который можно уже посмотреть здесь:

http://ru.youtube.com/watch?v=uszPAXAWSv8

Изменено пользователем Vakrug (смотреть историю редактирования)

  • 4 недели спустя...
Опубликовано
comment_2223035
http://www.tokyotosho.com/details.php?id=186645 -- 12.31, кажется, здесь Шнай с плёткой...

Изменено пользователем Chemist (смотреть историю редактирования)

 team[/size][/color]

Способность индивидуума достать собеседника -- это способность индивидуума обеспечить неадекватную реакцию собеседника на любые производимые им(индивидуумом) колебания звукового характера, направленные на раздражение звуковых рецепторов собеседника.

Опубликовано
comment_2223147
Люди, а где ж четвертую с пятой найти можно теперь? Мининова и Тотошка че-то не дают ответа... А Ю-туб - это видео для мобильного телефона...

[KGNE] [A R I A][FSN][D. Gray]-fan

[Lucy Is Alive!] team

[Kyoto Animation] team

[Kiseki wo Shinjite] team

  • 2 месяца спустя...
Опубликовано
comment_2231174

Всех с восстановлением форума!

 

И маленький подарок:

 

Picture Drama R1

 

2 дорожки(яп и Куба77), сабы

www.megaupload.com/?d=JDOJ0JYT знакомство с Сузаку

www.megaupload.com/?d=ABFTGXMF 3.25

www.megaupload.com/?d=KHU4PWS9 6.75

www.megaupload.com/?d=QXW3RKJY 9.75

www.depositfiles.com/files/amemjmvi4 4.33

www.depositfiles.com/files/4hsdbt2n9 8.75

www.depositfiles.com/files/0aazi8rec 9.33

www.depositfiles.com/files/6qoyql1vo 22.25

www.depositfiles.com/files/illtd5niq 23.95

 

С первым сезоном покончено... со вторым жопа, ибо у меня есть только 6-я и 4-я и то в равке... куда делось всё русское+саундэпизоды -- хз, видимо, пали жертвой фоматирования(сомневаюсь, что на болванках)... а найти на скачку сейчас их нереально... я и эти то в локалке выловил, а не на анимереакторе, откуда они родом, и где их, как это не дико, нет.

 

Перевод ВСЕХ Саундэпизодов первого сезона, "Новелл Ашфорда" и *АХТУНГ!* исторических очерков. К сожалению, инглиш... тут уж се ля ви.

www.depositfiles.com/files/7yup9xx7t

 team[/size][/color]

Способность индивидуума достать собеседника -- это способность индивидуума обеспечить неадекватную реакцию собеседника на любые производимые им(индивидуумом) колебания звукового характера, направленные на раздражение звуковых рецепторов собеседника.

Опубликовано
comment_2231210

Даже в голову не приходило))) Там сейчас есть семь рипов... все семь драм уже качаю... АРИГАТО!

 team[/size][/color]

Способность индивидуума достать собеседника -- это способность индивидуума обеспечить неадекватную реакцию собеседника на любые производимые им(индивидуумом) колебания звукового характера, направленные на раздражение звуковых рецепторов собеседника.

Опубликовано
comment_2235592
эээ.... простите за мою глупость, что что такое саунд эпизоды и пикчер драма? ^_^ *

Канон. Пикчердрама -- короткая иллюстрированная видеоистория, Саунд -- аудиозапись.

Пикчеры идут как допматериал на ДВД, саунды выпускаются на отдельных дисках. Все пикчеры -- 100% канон, саунды первого сезона -- 100% канон(выше привёл переводы на английском, плюс исторические статьи и новеллы), второго -- 50% канон, 50% -- стёб и трава.

 team[/size][/color]

Способность индивидуума достать собеседника -- это способность индивидуума обеспечить неадекватную реакцию собеседника на любые производимые им(индивидуумом) колебания звукового характера, направленные на раздражение звуковых рецепторов собеседника.

  • 2 недели спустя...
Опубликовано
comment_2242818

http://i038.radikal.ru/0904/25/fbe28433a5a6t.jpghttp://s47.radikal.ru/i115/0904/63/db100e8b0334t.jpghttp://s52.radikal.ru/i136/0904/f9/8d10a8a3faf0t.jpg

- rebuilding of Ashford

- Jeremiah uses his geass canceller on the student council

- Rivalz -> next president?

- talk about transplanting a legendary tree

- fireworks

 

 

 

из последней пикчер драмы

Изменено пользователем Маримо-кун (смотреть историю редактирования)

"Ore wa...Sekai o..Koroshi...Sekai o...tsukuru..."
  • 2 недели спустя...
Опубликовано
comment_2247960

http://tokyotosho.info/details.php?id=210433 -- рип 8-го диска.

http://www.4shared.com/file/102452010/b46291d6/r2_pd09.html -- 9-я пикчер.

 

Спойлер {option}
Gino: Oh, wow. It hasn't changed at all.

Gino: Ashford Academy was perfectly reconstructed.

Milly: That's because my grandfather said he didn't want anything different.

Rivalz: Well, it has to be like this, or it isn't our school!

Kallen:

Rivalz:

(They're talking about carpentry and I don't care.)

 

Milly: Heh... Kallen, you're not pretending to be so frail anymore!

Kallen: Yes.

Gino: Pretending? What're we talking about?

Nina: Gino-san, a girl has to have her secrets.

Gino: Gah.

Rivalz: Nina, you've really changed.

Nina: Have I?

Kallen: The boys haven't changed enough.

Gino: Oho, is that so.

Kallen: Well, isn't it true? Oblivious, just like a nobleman.

Gino: Not like a nobleman! Just like a boy.

 

Viletta: Haha. They haven't changed at all.

Sayoko: So they came?

Viletta: When I first became a teacher here, I thought it would be a pain,

Viletta: but somehow now it's strangely nostalgic.

Sayoko: How is it? Being so high-ranking.

Viletta: I think being a general suited me better than being First Lady.

Sayoko: Hehe, yes. Your legendary spirit certainly makes you stand out.

Viletta: Legendary?

Sayoko: This is the place where Viletta-san pledged her love to Prime Minister Ougi.

Sayoko: Even now, there's a feeling in the air of love that's borne fruit. It's becoming a legend.

Viletta: Th, that-- No one should know that Kaname and I-- How could...?

Sayoko: I am from the Shinozaki ninja clan, after all.

 

Kallen: I still want to know who's better with a Knightmare.

Gino: Me, too. We still haven't--

Milly: SHUT UP~!

Milly: There will be none, none of that here! That's an order from the student council president!

Kallen: I guess it can't be helped.

Gino: It's the president's magic.

Rivalz: Um, actually, I'm the student council president now...

Nina: Eh?! Really?

Kallen: Well, by process of elimination...

Gino: Hahahaha, it doesn't suit him at all!

Nunnally: I disagree.

 

Nunnally: I'm sure Rivalz-san's student council is fun.

Gino: Nunnally-sama! And Zero, too...

Nunnally: It's been a long time, everyone.

Rivalz: Nunnally!

Milly: Yo!

Kallen: Have you been well?

Nina: Welcome!

Gino: Eh? You guys know each other? But how...

Nunnally: We're all friends from the student council.

Milly: Right~

Nunnally: Sir Orange cancelled them, and they remembered.

Gino: Sir Orange? Cancelled?

Kallen: We can't talk about all the details, but... This is just like before, all of it.

Nunnally: Yes!

 

Nunnally: But, some things can't go back to the way they were before.

Gino: Ah.

Kallen: That's... right.

Nunnally: The building came back...

Kallen: But nothing is really... just like before.

 

Kallen: Eh?

Gino: Fireworks?

 

Jeremiah: Your Majesty, I did it just as you ordered.

Anya: Which one next? Red, or blue?

Jeremiah: Anya, are you really okay, not going down there with them? You belong there.

Anya: My memories are inside me. So... it's okay.

 

Gino: Who could be setting off these fireworks...?

Milly: ...it's just like he promised.

Nunnally: Eh?

Rivalz: He... promised. That we would all come back here and enjoy the fireworks.

Kallen: I see...

Nunnally: They're beautiful.

Gino: Yeah. They really are.

Milly: Shirley, Rolo. You're watching too, right?

Rivalz: They're definitely watching.

Kallen: We're all watching this light together.

Nina: And it isn't the light of battle.

 

Nunnally: Zero...

Suzaku: Yes.

 

Suzaku: (Lelouch... I wonder if you're watching from somewhere, too.

Suzaku: You said, we'll watch them together, but... that was another lie.

Suzaku: But Nunnally is smiling. Kallen and the others too.

Suzaku: This is the tomorrow that you gave us.

Suzaku: So...)

 team[/size][/color]

Способность индивидуума достать собеседника -- это способность индивидуума обеспечить неадекватную реакцию собеседника на любые производимые им(индивидуумом) колебания звукового характера, направленные на раздражение звуковых рецепторов собеседника.

  • 3 месяца спустя...
Опубликовано
comment_2320158

На fansubs.ru появились драма 19.02 и "после Реквиема".

В 19.02 в основном воспоминания Ролло. И я чего-то не понял! По сериалу говорилось, что сердечко Лелуш подарил все-таки Нанали, но потом память переписали, сердечко конфисковали и передали. А там это преподносится, как буд-то бы Лелуш сам подарил его Ролло.

 

П.С. Ссылки на Ютуб на первом посте уже не работают. Шпионы Санрайза не дремлют...

Изменено пользователем Vakrug (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_2325337
Таки после реквиема дает ответ что Лелуш мертв. И нанали, которая типа должна была просканировать бесмертного брата, говорит что мертвых не вернуть. И апелсин, который якобы должен был вынести втихую тело, ставит свечку со словами "Как вы приказывали ваше величество" вобщем гуд
Опубликовано
comment_2325350
И нанали, которая типа должна была просканировать бесмертного брата, говорит что мертвых не вернуть.

 

И апелсин, который якобы должен был вынести втихую тело, ставит свечку со словами "Как вы приказывали ваше величество" вобщем гуд

Скан ЛЛ не означает знаний, что он кодоносец.

 

Ну, ставит, и что? В смысле, это, конечно, аргумент к смерти Лелуша. Но Апельсин не сказал, кому он ставит, а народу там положили... Кроме того, Апельсин мог быть не посвящён в некоторые детали. Его отписывают к аргументам на смерть(и я в том числе) из-за лыбы. Противники говорят, что лыбится он, т.к. "джаст аз плэннэд". Но этот же факт можно использовать как то, что Апельсин был вне постРеквиемовских дёрганий.

 

Я уж молчу, что это мог быть спектакль для Ани. Или Апельсин ставит свечу Лелушу-человеку...

 

Поскольку смерть Лелуша, как и его выживание -- это научный МИФ, то холиварские отношения не прекратятся.

 team[/size][/color]

Способность индивидуума достать собеседника -- это способность индивидуума обеспечить неадекватную реакцию собеседника на любые производимые им(индивидуумом) колебания звукового характера, направленные на раздражение звуковых рецепторов собеседника.

  • 2 недели спустя...
Опубликовано
comment_2335968
эм немного недоконца разобрался в теме и мб на мой вопрос уже есть ответ но всеже прошу ответьте если саунды и если есть дайте плз на них ссылки 1) которая играла когда Лелуша проткнули мечом и 2) играющая еще в 19 серии 2го сезона когда Сузаку начал безумно смеятся а Лелуш расуждал о планах на будущее) ну в конце серии...
Опубликовано
comment_2336226
эм немного недоконца разобрался в теме и мб на мой вопрос уже есть ответ но всеже прошу ответьте если саунды и если есть дайте плз на них ссылки 1) которая играла когда Лелуша проткнули мечом и 2) играющая еще в 19 серии 2го сезона когда Сузаку начал безумно смеятся а Лелуш расуждал о планах на будущее) ну в конце серии...

Это в осты, саундэпизоды к нему не относятся.

 team[/size][/color]

Способность индивидуума достать собеседника -- это способность индивидуума обеспечить неадекватную реакцию собеседника на любые производимые им(индивидуумом) колебания звукового характера, направленные на раздражение звуковых рецепторов собеседника.

  • 2 недели спустя...
  • 4 месяца спустя...
Опубликовано
comment_2405412

Появились русские субтитры на спецвыпуски 6 и 8 второго сезона (12.31 и 22.05)

http://www.fansubs.ru/base.php?au=2063

 

П.С. Вот и 3 и 4 появились там же...

Изменено пользователем Vakrug (смотреть историю редактирования)

  • 2 недели спустя...
Опубликовано
comment_2410831
Что-то я не могу найти пикчер драмы ко 2 сезону "практически на любом торренте". Смотрел анимелеер, анимереактор, торентс.ру. Где они могут быть?

I want to believe

[Elfen Lied team] [FMP team] [Final Fantasy team]

  • 8 лет спустя...
Опубликовано
comment_3102205

Должен же быть хоть какой-то толк от жутких рекапов, многочисленных ивенто и всяческих изданий для коллекционеров за многайен? И оказалось, что за последние пару лет накопилось совокупно аж 36 минут всяких PD-шек. Фактически целых полторы серии старого-доброго CG. Реализовать серьезный сюжет или крутой экшен формат и бюджет не позволяет, но диалоги, забавы студсовета и прочую гаремнуюшкольную движуху - запросто. Сценарий в трех случаях из четырех танигучевский, и это заметно, т.к. не корёжит изначальный канон, не выводит персов из своих образов и расширяет лор, абажуря кое-какие события. Нарисовано его давней знакомой и подельницей Юрико Чибой. Гиканутой, страшненькой, но очень опытной высококлассной аниматоршей-мехафанаткой. Тривия: ей же мы обязаны сильно не-анимешным чардизом в Странниках и симпатичными осовремененными мордашками в Буттоби. Если кто смотрел R1 c аудио-комментариями, то будучи затащенной комментировать одну из серий вместе с остальными, она предпочла отмалчиваться и увлеченно наблюдать за меха-баталиями. Озвучено почти на уровне сериалов, и гораздо лучше фильмов (лол! :lol:)

 

 

PD Stage 0.97 (хронологически перед R1)

Абажурчик на умение ЛЛ обращаться с найтмером с самых первых серий и необходимость тусоваться в около-криминальных кругах. Но главное, рассуждения ЛЛ, чего ему больше всего не хватает для начала реализации своей геволюции. Забавно тем, ЧТО именно он хотел приобрести в лице Сузаки (единственная пришедшая ему на ум кандидатура), и обломался, но получил тютя-в-тютю из совсем другого угла.

 

 

PD "Турнир анонимных признаний" к мувику:

Перевод:

Скрытый текст

**Lelouch's Room**

 

Lelouch: Just as calculated the plan to get Suzaku accepted into the Student Council was a success.

 

C.C.: Yes, it was just as planned that a cat happened to abscond wearing your mask.

 

Lelouch: And just whose fault that was in the first place? Zero's identity could've been exposed.

 

C.C.: It's because you left yourself completely defenseless

 

Lelouch: Tch! Well admit that there is definitely a security issue dealing with this mask.

 

C.C.: So what are you going to do, use a giant safe? Or perhaps carry it with you everywhere you go?

 

Lelouch: No, I’ve already come up with a scheme

 

C.C.: Oh?

 

Lelouch: Zero’s mask represents concealment. If that’s the case I’ll use a situation where even if someone discovered the Zero mask they wouldn't suspect it’s the real thing.

 

C.C. You’re trying to reverse the concept? By hiding the tree within the forest.

 

Lelouch: Student Council's hosting a "Masked Martial Arts Tournament” event. That event-loving president will be accomplishing 2 objectives.

 

C.C.: But will this really go the way you want it to?

 

Lelouch: Of course it will. My strategy is flawless.

 

**Ashford Rooftop**

 

Lelouch: "Huh??? President, what is this 'Masked Confessions Tournament!?"

 

Milly: "We wouldn't really be able to get away with a masked martial arts competition. So I tweaked it!"

 

Nina: "It would've probably gone OK for the boys, but..."

 

Rivalz: "Don't you guys think confessions are great? It sort of has this youthful ring to it!"

 

Nunnally: "Yes, it's very youthful"

 

Kallen: "Well, I guess if you put on a mask there are certain things you might be able to say that you wouldn't otherwise"

 

Suzaku: "Seems like a good way to release some stress huh?"

 

Lelouch: "Tch! It's a deviation, but even this Masked Confession Tournament won't stop my plan to hide the tree within the forest. All the conditions have already been cleared."

 

**At the Festival**

 

Milly: Oh! Looks like the heavy hitter is appearing right from the start

 

Entry #1: Koisuru Otome-san (Maiden in Love)

 

Shirley: I have someone I like!

 

Crowd: Who is it?

 

Shirley: It's the Student Council Vice President, Lelouch Lamperouge-kun!

 

Nunnally: As expected of you brother, you’re quite popular.

 

Rivalz: What’ll you do sexy guy

 

Lelouch: Well If I can’t recognize their face, I’m unable to give them an answer

 

Milly: Don’t you think she has a lot of heart? This girl with the swim team goggles

 

[Lelouch starts overthinking]

 

Rivalz: Hey hey, can you really not think of who this could possibly be?

 

Kallen: Normally just saying “Swim team” would be a big enough hint

 

Lelouch: It’s no good! There’s over 47 different possibilities. They’ve had me fooled from the beginning!

 

Milly: Shirley… Poor girl

 

Shirley: Lulu! I love you!!

 

Entry #2 is, umm… Kururugi Suzaku-san!

 

Rivalz: He used his real name!?

 

Lelouch: That guy doesn’t get the point of this event huh.

 

Milly: Is this what they call “bushido”? (TN: The way of the samurai, honor, that kind of stuff)

 

Suzaku: Umm recently when first met when in class something wonderful happened… I have actually really come to like you!

 

Crowd: You fucking honorary Britannian!

 

Suzaku: So I beg you to, umm… to please stop biting me!

 

Lelouch: It’s the cat huh.

 

Nunnally: Yup it’s the cat.

 

Entry #3: Kurenai Atsuki-san (Red-Hot)

 

Rivalz: That name is just..

 

Nunnally: Could it possibly be Karen-san?

 

Shirley: Does Karen like Lulu too?

 

Kallen: Hey, you Britannia assholes! Don’t get so comfortable! Because soon, I will freakin’ destroy you! You got it!?

 

Milly: We were wrong, there’s no way we were right.

 

Rivalz: Just who is this mad dog

 

Kallen: You’re gonna fuckin die you hear me!? (TN: She's talking about the country not killing students)

 

Entry #4: Kaichou Daisuki-san (Mr. I love the President)

 

Shirley: That name.

 

Lelouch: So you went out too Rivalz

 

Milly: Oh well, If they can’t even confess without hiding their face I’m not interested at all

 

Kallen: Let’s just move on to the next one

 

Entry #5!

 

Rivalz: Wait I haven’t even said anything yet!

 

Ramanujan Enshuritsu-san! (TN: I had to look this up, be thankful lol)

 

Nina: Greeting everyone, I am Ramanujanπ.

 

Rivalz: Nina it’s still my turn!

 

Nina: Today I want to profess my love for something!

 

Rivalz: Listen to me!

 

[Nina Technobabble]

 

**Time Passes**

 

Nunnally: Now there’s only 1 person remaining right?

 

Shirley: Zero’s mask was pretty big huh?

 

Suzaku: I can’t believe it. He’s just a criminal!

 

Milly: Even if it’s a gag, that’s quite a risky cosplay…

 

Lelouch (Internal): Heh heh heh, from the beginning I planned to rely on Geass. Now even if someone finds my mask they’ll mistake it for a prop from this event.

 

Nina: Here comes the last person, it seems they’re finally ready.

 

Entry #51: C.C.-san! Huh?

 

Lelouch: What!

 

Milly: C Two?

 

Suzaku: I wonder what it means (TN: Don’t we all buddy)

 

Rivalz: But looking at her guise, she’s gotta be a real beauty!

 

C.C.: I am C.C. what I love is Pizza and Cheese-kun!

 

Lelouch: This lady!

 

Shirley: Do you know her?

 

Nunnally: Yes she is brother’s… oh maybe it’s a secret?

 

Shirley: Wha- Nana-chan what do you mean by that?

 

Milly: Shh, Quiet! The secret girl is going to confess

 

C.C.: Recently I’ve fallen in love with a certain person

 

Shirley: Who is it!? it couldn’t be

 

C.C.: This person ran away from their home and is currently in hiding

 

Rivalz: Is there really someone like that at our school?

 

Shirley: Milly??

 

Milly: No, I’m not trying to hide

 

C.C.: This person lost their mother at a young age, and fled to a different country, together with their sibling with whom they experienced great suffering.

 

Crowd: Wow that’s so sad. Who is it?

 

C.C.: Even in these terrible circumstances, this person continues to keep their head up. For the sake of their family, they continue to smile kindly. After seeing that face, I couldn’t help but fall in love.

 

Lelouch: C.C….

 

C.C.: This person’s true name is

 

Lelouch: Hold up! Wait!

 

C.C.: Their name is-

 

Teachers: Hey you kids! We’ve received reports of an anti-government event at this location!

 

Rivalz: It’s the teachers! Run!

 

Nina: Why are we running?

 

Milly: I’ll explain it later

 

Suzaku: Wait, we should just explain the situation directly

 

Lelouch: It’ll be fine just c’mon!

 

**Lelouch’s Room**

 

C.C.: Welcome home Lelouch. You’re coming in quite late.

 

Lelouch: Yes, clearing up everything afterwards took hours upon hours.

 

C.C.: I see. Sounds rough. What?

 

Lelouch: C.C. I… Well about this afternoon’s confession.

 

C.C.: Confession?

 

Lelouch: You are wise. You are a beauty. You also have youthfulness and good judgment.

 

C.C.: Yes, it’s all true. You suddenly being so straightforward about it means something terrible is coming.

 

Lelouch: Actually, I’m not upset that you feel that way but… I just have so many things I have yet to accomplish. So I’m unable to accept…

 

C.C.: What the hell are you talking about?

 

Lelouch: Well you-

 

C.C.: Nunnally is such a good girl.

 

Lelouch: Huh

 

C.C.: When she was a child she lost her mother, lost her country, but she never lost her kindness. I fell in love with her so quickly.

 

Lelouch: What? Then what you meant was-

 

C.C.: Lelouch, it couldn’t be that you thought I meant I fell in love with you?

 

Lelouch: Don’t be stupid. I never thought that.

 

C.C.: I believe I heard you say you weren’t upset about it

 

Lelouch: That was just the wind blowing.

 

C.C.: I’m sure I heard you call me “beauty” as well

 

Lelouch: That was simply flattery. It would be bad for me if you ever tried to reveal my secret.

 

C.C.: Uh-huh~

 

Lelouch: What’s the meaning that triumphant utterance

 

C.C.: Nothing in particular~

 

Lelouch: Just you wait a minute. That face you have is one of a liar! I’m telling you that I knew you were talking about Nunnally the whole time!

 

C.C.: Yeah, yeah

 

Lelouch: That’s “Yes” not “Yeah, yeah”

 

C.C.: What are you my Mom?

 

Lelouch: Shut up, you’re immature!

 

**Avalon**

 

Suzaku: Arthur-! Arthur-!

 

Arthur: Nyaa.

 

Suzaku: Arthur! I spoke to Lloyd and got permission for you. You can stay here forever. This is the home that even Princess Euphemia-

 

[Arthur bites him]

 

Suzaku: OUCH!!!!

С.С. эпично троллит "лучшую цундырь". :rolleyes: Несколько раз. И тискает большой желтый.... чиз-кун? :blink: А Сузака - грязный зоофилкошколюб.

 

 

 

PD Turn 12.06 (события непосредственно после Дня Купидона в R2 - прощальная вечеринка и проводы Милли) из допов в комплекту блюриков выпущенному в октябре 2016г:

Перевод:

Скрытый текст

RIVALZ: Testing, one two three testing. (louder) Ladies and gentlemen, thank you for attending the Cupid Day event. And now, for the after-party, which is also President Milly's thank-you party!

 

MILLY: Hey, everyone! The Ashford Academy student council grew so big, all thanks to me!

 

EVERYONE: (cheers)

 

RIVALZ: Thank you, President! Thank you so much!

 

MILLY: Yes, yes. Thank me from your heart!

 

EVERYONE: (cheering and clapping) Thank you! Thank you!

 

[ Cut to Lelouch and Shirley, standing at the back of the room. ]

 

LELOUCH: I'm not sure about a thank-you party that enforces appreciation.

 

SHIRLEY: Yeah, but it's very much like her.

 

LELOUCH: (chuckling) That's true. Anyway, I've always known her as the President leading the academy, so seeing her leave is, well...

 

MILLY: Oooh, Lelouch, are you going to miss me?

 

[ Lelouch jerks back from her sudden appearance. ]

 

SHIRLEY: What are you doing here? What about your speech?

 

MILLY: It's fine. If someone wants to run the show, you should let them.

 

[ Rivalz is doing so right now. ]

 

RIVALZ: Now we'll play a special movie that sums up the president's accomplishments!

 

[ The video starts playing with The Last Evening

as background music. ]

 

SHIRLEY: (surprised) Rivalz had a movie prepared too?

 

LELOUCH: He should put his talents to better use.

 

MILLY: Lelouch. :|

 

LELOUCH: Huh? --What?!

 

[ Milly shoves his (or rather, Shirley's) Cupid's Day hat on him. ]

 

MILLY: The winner of Cupid Day can't forget to wear his hat!

 

LELOUCH: Wasn't this just for the event?! :|

 

MILLY: Of course not! You're to wear it for one week.

 

LELOUCH: What?!

 

SHIRLEY: Come to think of it, I saw a blurb about that on the participation agreement...

 

MILLY: It has a location tracker, so don't you disarm it~.

 

LELOUCH: A location tracker?!

 

MILLY: So we can monitor the two of you, making sure you don't split up easily.

 

LELOUCH: T, that's...

 

LELOUCH'S INTERNAL MONOLOGUE: Oh no. I have to go back to the Chinese Federation after this! But wait, Shinkiro's communication jammer will take care of it. It'll easily block the signal from the location tracker... And I can't afford to make a scene right now... Oh, well. I'll give it to Sayoko later.

 

[ Meanwhile, the graduation video shows tiny Milly. She appears to be running a group of elementary school students into the ground. She gestures to a sign that says THREE DAYS 'TIL X'MAS, with a tiny sash around her that says GUTS on it. ]

 

SHIRLEY: Oh, you've been president since you were in elementary school?

 

MILLY: Yes, but it was called the Children's Council back then.

 

LELOUCH: Oh, is that so?

 

SHIRLEY: Huh? Lulu, you didn't already know that?

 

LELOUCH: I started attending Ashford in middle school.

 

SHIRLEY: Ah, okay.

 

MILLY: --Wait.

 

LELOUCH: Hmm?

 

MILLY: Wasn't there... one more person back then?

 

LELOUCH'S INTERNAL MONOLOGUE: I see. Even though their memories were rewritten by the Emperor, that doesn't necessarily change what's deep down in their hearts.

 

MILLY: Umm, ummmmm, who was it?

 

[ Rolo slides in and puts his arms around one of Lelouch's arms. ]

 

ROLO: Come on, President! It was me, of course.

 

SHIRLEY: Ah, Rolo!

 

ROLO: Who other than me would be by my brother's side?

 

SHIRLEY: Of course, President, that must be it.

 

ROLO: Right, Shirley? ♥

 

SHIRLEY: Right, Rolo! ♥

 

[ They laugh together. ]

 

ROLO'S INTERNAL MONOLOGUE: (furiously) Shirley Fenette. I'll give you credit for taking advantage of the event. Well, if it has come to this, then I'll have to get her on my side here. I'll have her slave under Villetta and pull her off Brother someday.

 

LELOUCH: (suspiciously) What are you thinking, Rolo?

 

ROLO: Eh? W, what do you mean~?

 

LELOUCH: Well, your eyes looked like... Anyway, President!

 

MILLY: Hmm?

 

LELOUCH: Are you really going to get married?

 

MILLY: Mmm. Are you curious~?

 

RIVALZ: (appearing from thin air) THEN YOU'RE NOT GOING TO?!

 

ROLO: Err, Rivalz-san... weren't you on stage just a second ago?

 

RIVALZ: This is more important, though!! So, um, Milly--

 

MILLY: Gino and Anya, where are they?

 

RIVALZ: Huh?

 

LELOUCH: I think they went to return their Knightmares to the army.

 

MILLY: I see...

 

SHIRLEY: Do they have something to do with it?

 

MILLY: Well, they asked for a favor, and it seems our family's position will be okay. They said Suzaku helped as well. You know, because Knights of the Round are special.

 

RIVALZ: So that means...!

 

MILLY: Yep, I don't have to rush into anything.

 

RIVALZ: WOOHOO! ALL RIGHT! ..............err, right, Shirley?

 

SHIRLEY: Rolo?

 

ROLO: Brother?

 

LELOUCH: Why are you asking me?

 

MILLY: (giggling) It just means I don't have to rush. And I have lots of things I wanted to do anyway.

 

SHIRLEY: Ohhh, so you DO have a serious side.

 

MILLY: Hey! (giggles) Nina gave me advice, too.

 

LELOUCH: Nina? You still keep in touch?

 

MILLY: Of course! (sad music starts) ...Maybe it's because she's working hard in the homeland, but she's gotten very mature...

 

RIVALZ: Heh. Do you feel a little lonely because you can't take care of Nina anymore?

 

MILLY: No way! People are interesting because they move forward. That goes for you, too, Lelouch. You can't always be brother-this, brother-that.

 

LELOUCH: Eh? What are you talking about?

 

MILLY: (takes a deep breath) Not changing your distance or feelings about people is your flaw!

 

NOTE: That's a very literal sentence, which... is probably more like, "Maintaining your distance and not letting your feelings about people change is your flaw."

 

[ Shirley makes an impressed noise. ]

 

RIVALZ: She does have a point...

 

LELOUCH: What?! Rolo, do you agree too?

 

ROLO: Um, if you think it's true, then maybe it is.

 

LELOUCH: So, she's right....

 

RIVALZ: Oh! The movie's about to end!!

 

MILLY: Then we need to move on to the next program.

 

[ The lights come up and she takes a deep breath. ]

 

MILLY: Okay! So now, I have something for everyone here to show my gratitude to you guys! Members of the Maid Club, please bring them out! I've cooked them all with appreciation for everybody!

 

EVERYONE: (cheers and claps)

 

ROLO: Wow, Brother!

 

LELOUCH: Surprisingly, giving out well-deserved thank-yous is one of her virtues.

 

C.C.: (evidently a member of the maid club) That's right... Lelouch.

 

LELOUCH: C.C.?!

 

C.C.: It wouldn't hurt to thank me or the members of the Black Knights~

 

ROLO: Zero, thanking people?

 

IMAGINARY ZERO: People! Always compliant with my orders, no matter what! My people! I shall provide you with words of appreciation!! I, Zero, will declare to you now...! I am thankful!

 

ROLO: .............no, no, no, no. There's no way.

 

LELOUCH: Rolo... what were you thinking?

 

ROLO: Err, about how long you're going to be wearing that hat!

 

LELOUCH: Hat? Oh, this. Good timing, C.C., I want you to give this to Sayoko. Tell her to keep wearing it for a week.

 

C.C.: (having manifested a piece of pizza from somewhere, and now eating it) Oh, so you're into that now~?

 

LELOUCH: Now's not the time for jokes.

 

C.C.: Well, that's fine. I just came to get the EU map data anyway.

 

LELOUCH: You say that _with pizza in your hand._

 

C.C.: It's fine~. Pizza tastes completely different over there.

 

MILLY: (back at the top of the stairs with her mic) Um, I understand everyone's enjoying the chitchat, but I'd like the new members who'll be in charge to say hello. Lelouch? Lelouch!

 

[ Lelouch goes to the front of the room with the others. Rivalz says, "Here's your mic," and hands it to him. ]

 

LELOUCH: Huh? What? Um, what about Rivalz, Shirley...?

 

MILLY: They'll have their turn, but we're starting with you. I wrote your greeting speech, so you just have to read it.

 

LELOUCH: I don't think you can call this a greet--

 

MILLY: Just do it.

 

LELOUCH: Okay, fine, fine. Uh... (suddenly in his Zero voice) People! Always compliant with my orders no matter what! My-- (breaking off and turning away from the mic) Wait, what is this?!

 

SHIRLEY: It's your inauguration speech as the Eternal Vice President.

 

LELOUCH: Eternal?!

 

[ Fireworks start. ]

 

SHIRLEY: Hmm?

 

MILLY: Aww, we couldn't finish the speeches in time... Oh, well. Rivalz, take it away!

 

RIVALZ: Yes, ma'am. Okay, everyone! Please look outside. Right now, at this very moment, we're watching the fireworks. Please remember this view. The world is changing. Not just Area 11, but the homeland has various agendas as well. I'm sure the world is moving towards something. And so will we. From here on out, we will experience many things. Some will be good, others may not go as intended. We may go our separate ways. But please remember this view that we are seeing today. As long as we have this feeling inside us, we will always be friends!

 

LELOUCH: Rivalz says nice things sometimes.

 

SHIRLEY: He's really good at things like this.

 

MILLY: Lelouch, you could learn a thing or two about making speeches from him.

 

LELOUCH: Huh?

 

ROLO: (SNICKERING)

 

LELOUCH: Rolo, don't laugh.

 

ROLO: Ah, sorry.

 

LELOUCH: Actually, we had something like this before. Kallen was there, Nunnally was there, and... (trails away) I wonder if they remember that day. The feelings we had then.

 

C.C.: People are always changing.

 

LELOUCH: That's true, but I believe that's why we need a place to go back to.

 

C.C.: (chuckle) Where is your home? With the Black Knights? With your sister? Or--

 

LELOUCH: What a foolish question. That's--

 

C.C.: That's...?

 

[ The fireworks trail off. ]

 

MILLY: Okay, Lelouch! Let's do that speech again!

 

LELOUCH: What? We're still going to do it?!

 

RIVALZ: Also, could you maybe not give your hat to the maid? Come on, wear your hat and go to the stage and give your speech!

 

SHIRLEY: Lulu, over here!

 

CROWD: Lelouch! Lelouch! Lelouch! (clapping)

 

RIVALZ: Lelouch, your girlfriend's calling for you~

 

LELOUCH: (weak laughter) Why am I being humiliated...? (sounds of him going up to the stage)

Гаремная движуха с жирными намеками от всех заинтересованных участников. Милли даже набирается смелости напрямую указать Лелушу на его нездоровую фиксацию на Нане в комплекте с хронической слепотой к чувствам окружающих. И объяснение, насколько серьезная крыша ей потребовалась, чтобы отвертеться от уже одобренного императором брака с Ллойдом и не навлечь при этом на семью страшные кары. Ключевой момент: сначала ЛЛ стоит один в темном помещении в круге света от прожектора, который спустя несколько секунд выхватывает стоящую рядом С.С., и освещает их уже вдвоём, пока они наблюдают за фейерверком. Беседуя о том "что же считать домом?": где это, а точнее - "с кем?". Клишированно? Ещё как, но проявления романтики в аниме разнообразием не блещут. Так уж повелось, что совместные посмотрелки фейерверка у одиннадцатых проходят в чек-листе как "бондинг и романтика S-класса", лишь немногим уступающая "встрече под цветущей сакурой".

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.