Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.

Нихонго норёку сикэн – 2008

Весь август ждал отмашки на регистрацию и вот, наконец, в День Знаний японское посольство разразилось объявлением:

 

Экзамен по определению уровня японского языка (Нихонго норёку сикэн) – 2008

 

1. Дата и время проведения экзамена

7 декабря 2008 г (воскресенье), сбор участников в 10:30

сбор для тех, кто отправлял заявку по почте – 8:30

 

2. Место проведения экзамена

Лицей №1535 при Институте стран Азии и Африки МГУ

Адрес: ул. Усачёва, д. 50 (ст. м. Спортивная), тел. (495) 245-57-42

 

3. Плата за экзамен

Стоимость анкеты: 100 р.

 

Взнос за экзамен:

1-й уровень - 1,000 р.

2-й уровень - 800 р.

3-й уровень - 500 р.

4-й уровень - 300 р.

 

4. Порядок регистрации в Москве:

Период регистрации – с 08 по 19 сентября (кроме субботы и воскресенья)

Время регистрации – с 10:00 до 16:30 (перерыв с 13:00 до 14:00)

Место регистрации – Лицей №1535 при Институте стран Азии и Африки МГУ. Внимание! При себе необходимо иметь паспорт! (и фотки - прим. Makoto)

Так что времени осталось не очень много.

Подробности - на официальном сайте: http://www.ru.emb-japan.go.jp/CULTUREANDED.../NNS/index.html

 

Общая информация по сикену:

Статья в википедии

Содержание экзамена

Статистика:

Число экзаменовавшихся в разных странах в 2007 году

Статистика общего числа экзаменующихся за последние 24 года

Распределение количества полученных баллов на каждом уровне за 2007 год

Средние баллы и число экзаменующихся за 2007/2006 годы (см. расшифровку внизу таблицы)

 

Материалы для подготовки к сикену:

Перечень того, что нужно знать на каждом уровне:

4-й уровень - кандзи, слова, грамматика

3-й уровень - кандзи, слова, грамматика

2-й уровень - кандзи, слова, грамматика

1-й уровень - кандзи, слова, грамматика

 

Все текстовые части тестов за 1991-2006 годы, 1-4 уровни.

За 2007-й год: 4-й уровень pdf/mp3, 3-й уровень pdf/mp3, 2-й уровень pdf/mp3, 1-й уровень pdf/mp3

 

Темы обсуждений предыдущих годов:

2007

2006

2004

Отредактировано от Makoto (см. историю изменений)

Kino Makoto
  • Ответы 82
  • Просмотры 20,5 тыс.
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

На какой уровень будете сдавать? 45 пользователей проголосовало

  1. 1. На какой уровень JLPT Вы будете претендовать в этом году?

    • 4
      9
    • 3
      10
    • 2
      6
    • 1
      2

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы проголосовать.

Рекомендуемые ответы

Все текстовые части тестов за 1991-2006 годы, 1-4 уровни.

Там к ним ответы прилагаются? чтобы проконтролировать себя, если что.

Отредактировано от Sergius (см. историю изменений)

[spice and Wolf] team
  • 3 месяцев позже...

ну, рассказывайте, как там у вас, пришли уже заветные конвертики?

я вот бегала на почту где-то в середине марта и получила заветный 3 кю: :blink:

кого еще можно поздравить?

回る回る...

 

[日本語 (Nihongo)]

Я тоже 3-й кю сдавал. 386/400

Канджи - 93/100

Аудирование - 96/100

Чтение и грамматика - 197/200

Даже лучше чем я ожидал. Мой результат оказался лучшим среди сдававщих 3-й кю в Украине))) Что ж, с такой почвой можно в этом году 2-й штурмовать, а вместе с ним и поездку по обмену(у нас в универе действует программа обмена с 3-мя японскими универами и каждый год человек 5 по результатам 2-го кю отправляют в Японию). Жаль что июльский экзамен только в Японии и Китае проводить будут.

Отредактировано от chiang (см. историю изменений)

君が代は

千代に八千代に

さざれ石の

いわおとなりて

こけのむすまで

А я получила 2кю *_* С первого раза, что особенно радостно, но ぎりぎり так сказать, 251 балл (проходной какой там? 245?). А все знакомые, которые шли на 1кю, в этом году не сдали.
Два моих сенпая сдали 2-й кю на 247 и 241))) Вот это точно гиригири :)

君が代は

千代に八千代に

さざれ石の

いわおとなりて

こけのむすまで

всех поздравляю! кстати, в этом году зимой экзамен будет еще по старой системе или уже по новой с 5-ю уровнями?

回る回る...

 

[日本語 (Nihongo)]

Еще по старой. Хотя 2-й кю в новой системе останется по сложности таким же.

君が代は

千代に八千代に

さざれ石の

いわおとなりて

こけのむすまで

chiang, спасибо.

жалко, я бы попробовала на новый 3-ий уровень сдать, на второй не потяну, т.к. последнее время вообще не занимаюсь японским :D

回る回る...

 

[日本語 (Nihongo)]

2-й кю. Наконец-то. Со второго захода.
"...мрачный кабатчик скрылся в мрачных недрах своего увеселительного заведения..."
  • 2 месяцев позже...
  • 2 недель позже...
А существует список слов (не только канджи а вообще всех слов) на 2-й кю с русским переводом? А то когда учишь по английскому списку, при заучивании большого количества слов, они начинают ассоциироваться именно с английскими вариантами и иногда в голове возникает каша.

君が代は

千代に八千代に

さざれ石の

いわおとなりて

こけのむすまで

А существует список слов (не только канджи а вообще всех слов) на 2-й кю с русским переводом? А то когда учишь по английскому списку, при заучивании большого количества слов, они начинают ассоциироваться именно с английскими вариантами и иногда в голове возникает каша.

 

Думаю нет. Считаю, что вообще лучше не заучивать слова, это слишком сложно и мало даёт толку. Лучше через тексты запоминать эти самые слова и иероги.

Это конечно правильный подход, но он годиться уже тогда, когда есть достаточно большой словарный запас. То есть поначалу все же лучше учить слова по списку, а уже потом учить только те незнакомые слова, которые в текстах находишь. Плюс еще особенность норёку шикена в том, что за пределы установленых списков лексики и грамматики он не выходит. Вот и я думал что желательно было бы иметь у себя такой список. Жаль что его нет :(

君が代は

千代に八千代に

さざれ石の

いわおとなりて

こけのむすまで

Это конечно правильный подход, но он годиться уже тогда, когда есть достаточно большой словарный запас. То есть поначалу все же лучше учить слова по списку, а уже потом учить только те незнакомые слова, которые в текстах находишь. Плюс еще особенность норёку шикена в том, что за пределы установленых списков лексики и грамматики он не выходит. Вот и я думал что желательно было бы иметь у себя такой список. Жаль что его нет :)

 

Тогда может лучше для начала выучить слова для 4ого уровня? При переводе их на русский, они уже будут запоминаться... И их хватит штоб читать простые тексты.

Я слова 4-го и 3-го кю уже как-бы знаю:D Я на второй готовлюсь.

君が代は

千代に八千代に

さざれ石の

いわおとなりて

こけのむすまで

Я слова 4-го и 3-го кю уже как-бы знаю:) Я на второй готовлюсь.

 

Мм, прикона. Ну раз на второй, то список слов переведённый на русский язык и не нужен. Просто списка слов хватит.

Ну что ж, раз его нет, то ничего не поделаешь. Буду надеяться что он мне и не понадобиться.

君が代は

千代に八千代に

さざれ石の

いわおとなりて

こけのむすまで

Как ты давно изучаешь язык, по каким учебникам? Я сейчас осуществляю чтение манги на японском языке. Думаю это поможет мне.
Два года в универе. Перед этим еще некоторое время с репетитором, но это было несерьёзно. Сначала Minna no nihongo 2 тома, Chuukyuu wo manabou, потом Kanzen master для норёку шикена. Ну и безусловно аниме и визуальные новеллы - без них никак.

Отредактировано от chiang (см. историю изменений)

君が代は

千代に八千代に

さざれ石の

いわおとなりて

こけのむすまで

Два года в универе. Перед этим еще некоторое время с репетитором, но это было несерьёзно. Сначала Minna no nihongo 2 тома, Chuukyuu wo manabou, потом Kanzen master для норёку шикена. Ну и безусловно аниме и визуальные новеллы - без них никак.

 

Понятно. Да, я тоже по минна но нихонго занимался в начале. Потом в университет поступил, и теперь по Великому Головнину занимаюсь. Прикольный учебник, немного дебильный, есть над чем поржать. Но минна но нихонго мне больше нравится.

Для начинающих, ИМХО, минна - лучший учебник. Единственный ее минус в том что без преподавателя, самому, ее осилить сложновато.

君が代は

千代に八千代に

さざれ石の

いわおとなりて

こけのむすまで

Для начинающих, ИМХО, минна - лучший учебник. Единственный ее минус в том что без преподавателя, самому, ее осилить сложновато.

+1

да не очень сложно без препода. я только под конец первого тома прибилась к группе изучающих, второй тоже сама осваивала.

вот Лаврентьев, действительно, не лучший выбор. про Головнина не знаю, ни разу не открывала ^_^

回る回る...

 

[日本語 (Nihongo)]

Я вообще занимаюсь только по японским учебникам. Иностранным не доверяю.

Кстати уже существует 3-й том минна но нихонго (вообще он называеться みんなの日本語中級I冊). Структура немного отличается, но в целом - органичное продолжение двух первых томов. Там все знакомые герои - Мира-сан, Ямада-сан, Хансу-кун и все остальные :ph34r:

君が代は

千代に八千代に

さざれ石の

いわおとなりて

こけのむすまで

Никто не знает где взять упражнения по грамматике на второй кю? Мне надо что бы было именно так как на самом экзамене, то есть есть предложение, в котором пропущена грамматическая форма и ее надо выбрать из четырех вариантов. Никто не знает, есть ли такое где-то в интернете?

君が代は

千代に八千代に

さざれ石の

いわおとなりて

こけのむすまで

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите сейчас, чтобы публиковать с вашего аккаунта.
Примечание: Ваш пост требует одобрения модератора перед публикацией.

Гость
Ответить на эту тему...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу.

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.