Иссин >_< Опубликовано 27 августа, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 августа, 2008 Самая большая лицензия comix-art :D Первый том должен выйти в конце октября. Ждём-с :) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
harinezumi Опубликовано 28 августа, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 августа, 2008 Жду с нетерпением. Очень надеюсь, что не подкачают с качеством и переводом. И надеюсь, что тома будут выходить не по одному в год :( :( ... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
harinezumi Опубликовано 8 сентября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2008 Хотелось бы спросить у представителей издательства: с какой периодичностью планируется выпускать томики? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Elena-san Опубликовано 8 сентября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2008 2 harinezumi: Как уже говорилось ранее, тома будут выходить раз в один-полтора месяца. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
harinezumi Опубликовано 8 сентября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2008 2 harinezumi: Как уже говорилось ранее, тома будут выходить раз в один-полтора месяца. Спасибо большое за ответ, просто я на форуме недавно, не видела :( А сроки радуют ^_^ Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
earendil Опубликовано 8 сентября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2008 А сроки радуютЕсли будут придерживаться, то сроки не просто радуют, они ОЧЕНЬ радуют. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tenka Опубликовано 28 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 ноября, 2008 Уважаемые читатели! Мы рады сообщить вам, что в продажу поступил первый том популярной манги "Наруто. Книга 1. Наруто Удзумаки"! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Лапоть Опубликовано 28 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 ноября, 2008 Елена-сан обещалась улучшить качество в первом томике Отбеливателя. Значит на качественную печать в Наруто надеяться не стоит :-) Интересно, они хоть на этот раз томик нормально обрежут?... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eruialath Опубликовано 28 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 ноября, 2008 Интересно, они хоть на этот раз томик нормально обрежут?...Нормально - это как? Я не наблюдал багов с обрезкой у них вроде... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
barrudas Опубликовано 28 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 ноября, 2008 Чую грядет вторая часть марлезонского балета... :) Елена-сан обещалась улучшить качество в первом томике Отбеливателя. Значит на качественную печать в Наруто надеяться не стоит :-)Они переносы обещали сократить, а не печать улучшить. С печатью у них все более-менее нормально. В Наруто черного мало, так что, надеюсь, не подкачают. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Лапоть Опубликовано 28 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 ноября, 2008 Нормально - это как? Я не наблюдал багов с обрезкой у них вроде... Нормально, это когда не палец скользит по краю. А то мой томик тетрадки вообще обсыпался катышками бумажными. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eruialath Опубликовано 28 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 ноября, 2008 Нормально, это когда не палец скользит по краю. А то мой томик тетрадки вообще обсыпался катышками бумажными.Зарезан тупым ножом. Понятно. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
:-) Опубликовано 1 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 декабря, 2008 Здесь Комикс-Арт выложил предпросмотр страничек манги Наруто.Звуки сделаны как в Тетради смерти. То есть перевод рядом с оригиналом. И если рядом со звуком чьи-то ноги, то не грех на них сделать перевод звука (Вторая страница предосмотра). Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
GodSlayer Опубликовано 1 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 декабря, 2008 Rom_iN Спасибо.Меня, в общем-то, "русифицированная" обложка с самого начала радовала (особенно русской надписью "Наруто"). *фейспалм.гиф* Спритскринил остальные старанички, и сохранил во всей красе. Мне лениво их сейчас разбирать, так что все желающие - велкам. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ellaya_dw Опубликовано 1 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 декабря, 2008 Интересно, им снова "не разрешили" звуки перерисовать? ) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Nameless One Опубликовано 1 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 декабря, 2008 Интересно, им снова "не разрешили" звуки перерисовать? )Это слишком дорого :) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Лапоть Опубликовано 1 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 декабря, 2008 Переносы, переносы, переносы.... Черт с ними. Но зачем, ЗАЧЕМ так коряво называть хокаге? "Хокагэ-третий", "хокагэ-четвертый".... Не знаю, как там правильно с точки зрения тов. Поливанова, но не до такой же степени :-) Мы, Хокагэ III, повелеваем... "Дзюцу обольщения"... Ну сойдет наверное. 15 страница, где Ирука говорит "Эх,На-ру-то..."в ответ получает заветное "А что потом?". Насколько я помню, в английском варианте было "Naruto... -What?" Хмм. Ну кто знает, кто лучше перевел?.. Вроде всё пока. Остается надеяться на то, что хоть печать на этот раз будет хорошей. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Chiffa Опубликовано 1 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 декабря, 2008 (изменено) Русское лого зафэйлено. Не делаются такие вещи путем перерисовывания нескольких букв в оригинале. В букве N сменили черточку, у буквы R оторвали хвостик, к букве U его пририсовали. В итоге вышел дурацкий логотип с необоснованной дырой между Р и У. *тихо плачет с "господина Хокагэ-третьего"* Госпо-дин Хо-кагэ!!!Вспоминается фраза Елены-сан: "И мы сократили количество переносов. Это будет видно в 1-м томе "Блича". Почему мы этого сразу не сделали? Знаете, ответ один: тупые."Жду Блича. Жаль, на Наруто их не хватило. А *имя* Хокагэ получить нельзя. Это звание. Это все равно что сказать "я получу имя генерала". Редакторы продолжают лажать.((Больше смотреть не на что - в Наруто нет рестора как такового. Изменено 1 декабря, 2008 пользователем Chiffa (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
:-) Опубликовано 1 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 декабря, 2008 (изменено) Смотрим стр.12 внизу кривая белая полоса перед Ирукой, вроде как что-то стёрли, но забыли вставить.На 10 стр. внизу на щитах цифры 1, 2 но там были другие иероглифы, хотя японского не знаю но это явно не - , =. Вспоминается фраза Елены-сан:Не вспоминайте в суе Онибабу. Она зажала слова автора в Death Note на форуме выложить, которые в первый тираж первого тома не попали, но попали во второй тираж. Кто купил первый паситесь, ибо не уместно будет это для вас выложить. Изменено 1 декабря, 2008 пользователем Rom_iN (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Chiffa Опубликовано 1 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 декабря, 2008 (изменено) Смотрим стр.12 внизу кривая белая полоса перед Ирукой, вроде как что-то стёрли, но забыли вставить."Чёрт!" Только буквы вместо черных сделали белыми. Она зажала слова автора в Death Note на форуме выложить, которые в первый тираж первого тома не попали, но попали во второй тираж.С вами поделиться переводом?) Не эксмовский, но какой есть.)) На 10 стр. внизу на щитах цифры 1, 2 но там были другие иероглифы, хотя японского не знаю но это явно не - , =.Нет, тут правильно. Как раз 1 и 2. Изменено 1 декабря, 2008 пользователем Chiffa (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
:-) Опубликовано 1 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 декабря, 2008 (изменено) С вами поделиться переводом?) Не эксмовский, но какой есть.)) Нет, спасибо ) У меня где-то есть. Но всё же, недовес ))) Звуки в Наруто могли бы и полностью стереть на однородных то фонах. Наверное побоялись не вспомнить где они находились. ) КА наверное делали перевод Наруто со сканов американского издания какого-нибудь (цифры на щитах). p.s. Случайно у КА нет окончания лимитед в названии? Ибо как говорил капитан Врунгель: как вы лодку назовёте, так она и поплывёт. ))) Изменено 1 декабря, 2008 пользователем Rom_iN (смотреть историю редактирования) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Vasilii Опубликовано 1 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 декабря, 2008 Особенно напрягает из прочитанного это лис-оборотень (может стоило назвать его демоном или духом но не как не оборотнем), получу имя Хокаге (вроде как это титул) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Eruialath Опубликовано 1 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 декабря, 2008 Особенно напрягает из прочитанного это лис-оборотеньЭто правильный перевод. Их традиционно оборотнями называют. Демоны - по другой статье. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
NaTT Опубликовано 1 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 декабря, 2008 стр. 12Сегодня мы повторим дзюцу, то есть технику, превращения. Кто, кто поставил запятую после "технику"? Для работы над мангой редакторов вообще не привлекают?Кстати, такого сочетания знаков "?!!" в русском языке нету. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
=scaramanga= Опубликовано 1 декабря, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 декабря, 2008 Кто, кто поставил запятую после "технику"? Для работы над мангой редакторов вообще не привлекают? Вообще-то там всё правильно. КА наверное делали перевод Наруто со сканов американского издания какого-нибудь (цифры на щитах). Отличное доказательство. А вот перерисованные в американском издании звуки они, очевидно, стёрли и заново японские нарисовали. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.