Миачка Опубликовано 8 мая, 2008 Жалоба Опубликовано 8 мая, 2008 косплей не айсзато форма хорошая ) Цитата
gendar Опубликовано 9 мая, 2008 Жалоба Опубликовано 9 мая, 2008 Юмор по гиассуСпойлерhttp://img233.imageshack.us/img233/1893/1210140207449hb8.jpghttp://img205.imageshack.us/img205/429/1210251796399ou3.jpghttp://img232.imageshack.us/img232/7936/1210315274727lx6.jpg Цитата
gendar Опубликовано 9 мая, 2008 Жалоба Опубликовано 9 мая, 2008 ALSOСпойлерhttp://www.gendar.ru/journal/wp-content/uploads/2008/05/motivator5190841.jpghttp://www.gendar.ru/journal/wp-content/uploads/2008/05/motivator7874125.jpghttp://www.gendar.ru/journal/wp-content/uploads/2008/05/12.jpg Цитата
KAT_irina Опубликовано 10 мая, 2008 Жалоба Опубликовано 10 мая, 2008 дабл-пост по причине "не впихнулось в первый") Цитата
Blaze Опубликовано 10 мая, 2008 Жалоба Опубликовано 10 мая, 2008 ЦэЦэ прикольная) Только обувь не аутентичная)) Цитата
Миачка Опубликовано 14 мая, 2008 Жалоба Опубликовано 14 мая, 2008 дабл-пост по причине "не впихнулось в первый")четвертый самый лучший )) и вообще все хорошо. С.С. хорошо получилась ) Цитата
Kaizer Опубликовано 15 мая, 2008 Жалоба Опубликовано 15 мая, 2008 Да, СС лучше всего получилась имхо =))) Цитата
Фьюжн Опубликовано 20 мая, 2008 Жалоба Опубликовано 20 мая, 2008 (изменено) собссна сканы: [url="http://img223.imageshack.us/img223/2753/cgnewtyoedec01tj7kg3.jpg" target="_blank" rel="nofollow">http://img223.imageshack.us/img223/2753/cg...dec01tj7kg3.jpg[url="http://img227.imageshack.us/img227/3483/a7ccd298a4a2746c3359957hj1.jpg" target="_blank" rel="nofollow">http://img227.imageshack.us/img227/3483/a7...c3359957hj1.jpg на самом деле картинок больше, но всё выкладывать просто лень ) Изменено 22 мая, 2008 пользователем Йожег-тян убрал теги img. Йожег-тян (смотреть историю редактирования) Цитата
Фьюжн Опубликовано 20 мая, 2008 Жалоба Опубликовано 20 мая, 2008 (изменено) еще: [url="http://img227.imageshack.us/img227/4288/naug02gk9sr8.jpg" target="_blank" rel="nofollow">http://img227.imageshack.us/img227/4288/naug02gk9sr8.jpg Изменено 22 мая, 2008 пользователем Йожег-тян убрал теги img. Йожег-тян (смотреть историю редактирования) Цитата
Йожег-тян Опубликовано 22 мая, 2008 Жалоба Опубликовано 22 мая, 2008 ~Yuu~, МодераториалПоимейте совесть - пожалейте дайлапщиков и тех, кто на траффике.Если у вас есть большие картинки - выкладывайте либо миниатюры, либо просто ссылки Цитата
Eskafolon Опубликовано 30 мая, 2008 Жалоба Опубликовано 30 мая, 2008 Мухаха! Чето все позабыли про тим!??Вы же не хотите чтобы она пришла за вами???Спойлерhttp://fc05.deviantart.com/fs29/f/2008/151/8/7/Code_Geass_R2_8th_by_Tartarus_Gurren.jpg Эска Цитата
SHINRO Опубликовано 15 июня, 2008 Жалоба Опубликовано 15 июня, 2008 Посмотрел, проникся. Вступаю в команду Код Гиаса. Жду указаний Сыс. Цитата
MuseHunter Опубликовано 15 июня, 2008 Автор Жалоба Опубликовано 15 июня, 2008 +2SHINROKameo-Margo , Абджекшн! Цитата
Kameo-Margo Опубликовано 16 июня, 2008 Жалоба Опубликовано 16 июня, 2008 С 1 серии не прониклась, а вот со 2... Теперь я мучаюсь ожидая выхода новых серий 2 сезона.Будут какие-нибудь приказы, командир? Цитата
gendar Опубликовано 19 июня, 2008 Жалоба Опубликовано 19 июня, 2008 Ещё немного юмора по Гиассу.Спойлерhttp://img77.imageshack.us/img77/981/1213140978912gb5.jpg+ ссылка на галерею с забанвыми ёнкомами по Гиассу - http://foxxfireart.deviantart.com/ Цитата
gendar Опубликовано 6 июля, 2008 Жалоба Опубликовано 6 июля, 2008 When you read it you shit breaks Перевод на английский первого саунд эпизода второго сезона. СпойлерKallen: Everyone has arrived at the designated location.C.C.: Is that so? There's still time before the operation begins.Kallen: Is it true that there are Japanese being forced to work in this factory?C.C.: If the information Urabe gave us is accurate, yes.Kallen: Damn Britannians...C.C.: We will save the Japanese, take over this property and make it our, the Black Knights, headquarters. It's like hitting two birds with one stone.Kallen: Yeah, I'm trembling with excitement.C.C.: Hey.Kallen: What?C.C.: This is boring. Say something.Kallen: What?C.C.: You have "sad" written all over your face. I hate that. It's irritating.Kallen: I really am sad so I can't do anything about it, can I? Lelou- Zero is in that state... And our comrade have all-C.C.: What a depressing woman.Kallen: Stop irritating me. Everyone is tired of being constantly chased by Britannians. My-my face has become so rough!C.C.: How cute.Kallen: What is?C.C.: "Oh my, I cannot show this face to Zero" is what you were thinking, right?Kallen: I didn't say anything like that! It's not like you're any different!C.C.: My skin is not rough, mind you.Kallen: That just means that you're not working hard enough!C.C.: I have pratically the same lifestyle as you though.Kallen: Then what is the difference?C.C.: Care.Kallen: How I want to rub your face rough with some sandpaper right now!C.C.: hahahha. Do you really think that my skin will become rough with just sand paper?Kallen: What are you made of, reinforced plastic?C.C.: I guess I have no choice but to tell you the secret behind the boiled egg-like smoothness of my skin.Kallen: You're probably going to say that the secret is Pizza, aren't you?C.C.: How did you know?Kallen: It's always the same pattern.C.C.: It's time. Let's go. {Sounds of gunfire} Kallen: Don't move! We are the Black Knights!C.C.: If you don't resist, I won't make it painful.Kallen: What the- this is a cosmetic factory?!C.C.: All of the cosmetic facial lotion here is now property of the Black Knights.Kallen: Eehhhh?!!!C.C.: Bring in the trailer! Transport everything! {Cue in dramatic BGM} C.C.: Alright. Let's head back.Kallen: Wa-wait!! What?!C.C.: I hate depressing things. Women have to be beautiful and elegant. {Insert evil laugh} Ahahahahahhahahahahaaaaaaaaaaa.......Kallen: It's Zero. There's a female Zero right here... {dramatic BGM} Kallen: Everyone has arrived at the designated location.C.C.: Is that so? There's still time before the operation begins.Kallen: Is it true that some of our captured comrades are going to be transported here?C.C.: If the information Urabe gave us is accurate, yes.Kallen: Urabe-san, huh... But last time at the cosmetic factory, there was no forced labor.C.C.: Only our skin benefited.Kallen: You too. Aren't you choosing the operation objectives according to your self-interest?C.C.: On the other side of this soundproof wall is an evacuation highway. When the time comes, we will blow up this wall and take control of the evacuees.Kallen: So you won't answer questions that inconvenience you.C.C.: Yeah, yeah. Hey, this is boring. Say something.Kallen: I've never seen such a selfish woman...C.C.: You don't need to praise me that much.Kallen: I'm not praising you!! This is exhauting. And recently I have been getting tired easily, too. Due to this hard lifestyle, I even lost five kilos.C.C.: What a careless woman. It's only natural that your stamina will drop when you lose weight.Kallen: It's fine! I'm getting lighter anyway.C.C.: I guess... The thinner you become, the more space you will have inside the Guren MKIIKallen: I wasn't that fat before, and I haven't become that thin either!!!C.C.: By the way, even if my environnement changes a bit, I'm not so weak that my figure will be affected.Kallen: Yeah, even if you eat that much flour, cheese and tomato sauce everyday... Rather, I'm amazed that doesn't affect your figure.C.C.: What are you saying? How can healthy foods like flour, cheese and tomato sauce make you unhealthy?Kallen: Maybe it would be in your best interest to hold back a little, you high-handed, fat-ass woman?C.C.: What did you say? I can't pretend I didn't hear that. I don't care if you call me high-handed, proud or arrogant...Kallen: So she doesn't care about those things...C.C.: But from what I see in the mirror, there's not a single change in my figure for the past few centuries.Kallen: Centuries? Next time I'll bring a tape measure for you.C.C.: Tsk. I would like to continue this enquiry, but it's time. We are going to blow up this wall, and use the opening created to infiltrate. {Sounds of bombs exploding} Kallen: I somehow made it through. This hole is really tight.C.C.: Ah-Kallen: What? C.C.?C.C.: A problem has come up. Continue with the rest of the operation alone.Kallen: Oh really? What happened C.C.-san?C.C.: A problem has come up, that's all!Kallen: That's strange... Why is only your upper body appearing on this side? Kallen: The police are here!C.C.: We have no choice. Abort operation. We are heading back.Kallen: Wa-wait! No way!?! C.C., hurry up!C.C.: Ah- I can't seem to go back.Kallen: Huh?! AHHHHHHHHHH!!!!C.C.: Okay. From tomorrow, I will order the small size! {dramatic BGM} Kallen: Everyone has arrived at the designated location.C.C.: Is that so? We still have time before the operation begins.Kallen: Is it true that if we blow up this transformer substation, electricity in the entire Chiba area will go out?C.C.: And admist the confusion, we will transport our Knightmares inside the city.Kallen: But I investigated about this, and of all people, it's Urabe-san again, right?C.C.: Yes, and?Kallen: The paddy wagon we attacked last time turned out to be a kindergarten bus. Like this, it seems like we are some kind of evil organization.C.C.: One can also say that we were like that from the beginning.Kallen: Yeah, but...C.C.: As usual, I'm bored. Go and talk about something.Kallen: I don't really have a topic in mind.C.C.: I thought so, which is why I prepared a topic lottery. What will come out? What will come out~? Oh. Food that you like?Kallen: Yours is easy. It's that, isn't it? That.C.C.: How foolish. That is not possible.Kallen: It's not?!C.C.: The word 'Like' is so ordinary. It's an insult to such an unique food item.Kallen: Oh, really.C.C.: What about you?Kallen: Hamburger.C.C.: Are you a kid?Kallen: I can't forget about the hamburger that my mom cooked when I was a kid. When I got a perfect score on a test, she told me "Tonight will be a feast!". My mom's hamburger curry with an sunny-side up egg on top... I was so happy about such a thing that I screamed for joy, and put sauce on the egg-C.C.: Wait.Kallen: Huh?C.C.: When you say sauce, do you mean worcestershire sauce?Kallen: Huh? Yeah, I mean, I also put sauce on curry-C.C.: How stupid! If you do that, the egg is wasted!Kallen: Ehh?! Isn't it normal?C.C.: That alone, that alone I cannot forgive. You hateful destructive woman!Kallen: Yo- you have problems with my seasoning?!C.C.: I'm speaking about common sense.Kallen: Wha- Urabe-san, Urabe-san! What seasoning do you use for your sunny-side up eggs? What?! That's impossible! What the heck is that? And you call yourself Japanese? Sauce is good! What's up with 'maple syrup' ?!C.C.: It seems you two are no different, Japanese.Kallen: There is a big difference.C.C.: From my point of view, none.Kallen: What did you say?!!C.C.: {Sounds of bombs exploding} It seems it's time to begin the operation.Kallen: It's not the time for such things!Soldier: You fell for my trap, Black Knights. The false information that we released-Kallen: Don't interfere!!!! {Sounds of beatings} Soldier: It cannot be! With only two people, the elite of Britannia were-C.C.: Answer the question. What do you put on eggs? Salt and pepper? Ketchup? Mayonnaise?Kallen: Soy sauce? Worcestershire Sauce? Maple syrup?C.C.: Or like me do you use ma-{Sounds of gunfire}Kallen: Eehhhh!?!!!! {dramatic BGM} Kallen: Not that...C.C.: Wake up, Kallen.Kallen: Please not that... Not on sunny-side up eggs... Ouch... You didn't have to hit me!C.C.: What about you? It's not something to have nightmare about.Kallen: No. It was a shock equal to finding out Zero's identity.C.C.: We are about to inflitrate when we break this factory wall, and you still able to nap?How gusty. Everyone is in their designated positions.Kallen: So all we have to do now is wait.C.C.: I have the information "Maple man" gave us is accurate this time.Kallen: Urabe-chan~, we are depending on you... The future of Japan is at stake. Hey, do you think we can get Zero back by doing these things?C.C.: Taking over property and gathering funds are necessary for us to do anything.Kallen: That's true, but... Hey, isn't it faster if we just kidnap Lelouch from Ashford Academy? Even if there are guards, they're no big deal.C.C.: Are you fine with that? If we do that, the academy will be destroyed.Kallen: Eh?C.C.: The only reason Ashford Academy still exists is to keep Lelouch. If he disappears, it will be erased to destroy evidence. That place of memories... everything will disappear.Kallen: That's surprising.C.C.: What is?Kallen: You actually care about such things.C.C.: It's not for your sake.Kallen: Then for who? Hmn... So you are kind to Lelouch.C.C.: You are mistaken. No woman is more unkind to him than I.Kallen: Really?C.C.: It is for my own sake. I don't have anything. The only thing left for C.C. are memories.Kallen: We're all the same. We lost everything. That is why we are trying to get it back.C.C.: Yes, you people can still make it. It is already out of reach for me.Kallen: So that is why you also care about other people's memories?C.C.: At the very least. I'm not fond of the way Sharuru does things. That is why...Kallen: Sharuru? Who's that?C.C.: That's why as a start, I will slap that idiot Lelouch and make him remember everything. After that, he will wake the world up with his own hands.Kallen: C.C.C.C.: What?Kallen: It's time.C.C.: Alright. Kallen: Don't move, damn Britannians!C.C.: If you don't resist, I won't make you cry.Kallen: All the rose-scented bath fragances made in this factory are now the property of the Black Knights!C.C.: Beautifully...Kallen: Cooly...C.C.: and elegantly...Kallen: That is...BOTH: The Order of the Black Knights! Цитата
MuseHunter Опубликовано 6 июля, 2008 Автор Жалоба Опубликовано 6 июля, 2008 Как они с таким отношением до сих пор не *просрали? Цитата
gendar Опубликовано 6 июля, 2008 Жалоба Опубликовано 6 июля, 2008 MuseHunter, Ну дык что у них под конец то было? Пара мехов и дирижабль. Это разве не такими словами называеться?:wub: Цитата
MuseHunter Опубликовано 15 июля, 2008 Автор Жалоба Опубликовано 15 июля, 2008 (изменено) New Member: ChemistТадам! Вот, что, я подумал и решил: дабы оправдать своё нахождение на руководящей должности, я постараюсь максимально быстро выкладывать здесь свой перевод сабов. Назовём это... horrible subs, например) *Зы, но смотреть я буду всё равно с Моугримом) Потому что после перевода меня ещё сутки подташнивает от Гиасса) Фансабберы - великие люди. Изменено 15 июля, 2008 пользователем MuseHunter (смотреть историю редактирования) Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.