Перейти к содержанию
АнимеФорум

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано (изменено)
Модераториал

Ребята(а именно Sefirot, Markus-kun, InBou) на этом форуме есть другие, более содержательные, подходящие и интересные темы про озвучку аниме. В которых можно обсудить все, вплоть до деталей.
Выдь на Волгу: чей стон раздаётся?, о русской озвучке в аниме
Озвучка Vs Субтитры

В данном разделе обсуждение аниме(как и особенностей его озвучки) не ведется.
Изменено пользователем Ardeur (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
Субтитры хороши если их успеваешь читать.... Суптитры позволяют услышать то что задумывал режесер... Услыжав оригинальный звук мы глубже окунемся в события, происходящие в фильме ))
Опубликовано
Ну х.з., х.з., аниме я только с субтитрами смотрю ибо ну много ли делается качественных, многоголосых переводов? А так оригинальный звук и смысл понятен, насчет фильмов тут как получится: если я себе что-то на комп заимел в приемлемом качестве, а скажем переводил там все один похмельный гнусавый дядя, то я выберу оригинальную дорожку и поищу субтитры(авось быстрее сделали, если нет - значит буду ждать профессионального дубляжа) На вопрос автора: "Почему?" ответить полностью не смог, ибо не понимаю как можно к примеру американские фильмы смотреть с субтитрами(насчет аниме много говорилось в теме "субтитры vs озвучка)

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация