Littm Опубликовано 25 июня, 2008 Жалоба Опубликовано 25 июня, 2008 (изменено) Наконец-то я добрался и до игровой версии своего любимого аниме, правда, только пока до демок, ибо раздача полной не впечатляет по скорости. Ну чтож, впечатлило, притом довольно сильно. Самое главное то, что игра лучше чем аниме версия, не говоря уже о 3 части истории. Демки, естественно, достались самого последнего издания - ~latest edition~. Первое, что бросается в глаза - совершенно потрясающая рисовка. В принципе, описывать тут подробно ничего не имеет смысла, скажу лишь основное - про отличия игры и аниме, т.к. топик все-таки не под игру : - Атмосфера в игре немного другая - События в игре и аниме отличаются, школьная часть урезана в аниме просто нереально. Из игры в аниме перенесли только несколько ключевых моментов. Большинство-же событий совершенно другие, ммм, тут проще самому увидеть и понять, в чем разница и где наврали. Ну ладно, приведу пример - первое знакомство, не встреча с Харукой, а именно знакомство было вообще на Танабате (вроде как это все-таки Танабата), дальше - больше, массовые встречи (разные вариации, Харука, Мицука, Синджи и глав. герой, либо Акане, Харука и.т.д.) , о которых в аниме напоминает лишь фото в аниме опущены, а жаль. Там есть довольно прикольные моменты про караоке или пляжный отдых. - В ~LE~ уже интегрирован ~special fan disk~, т.е. можно послать Мицуки с её просьбой про подарок на день рождения и избежать инцидента c Харукой, или, например, при признании у дерева отказать Харуке. В демке эти варианты есть, но не выбираются. Знают, чем заманить истинных фанатов )) - Теперь о третьей части. Понять большую часть было довольно сложно, т.к. в демке этой версии озвучка не прилагалась ( в отличии от демо первой части), что усложняло задачу в несколько раз. В целом, при старте можно выбрать вариант событий - либо продолжение с Харукой, либо с Мицуке. Они базируются на стандартных концовках. Собственно, в аниме я увидел только два или три момента, взятые напрямую из игры и основную концепцию. Например, демка кончается в варианте с Харукой точно так же, как и первая ова. Ну про сложности, воспоминания я не говорю, их там полно. В целом, кастрация просто дикая, опущена куча моментов, улетучилась куда-то атмосфера игры. Ах да, рисовка-то в аниме и в 3 части игры совпадают, да-да. Её немного изменили. В целом, ова, видимо, - смесь всех дорожек, только без преимущества какой-либо, притом взята только самая основная концепция (соответственно, сказать чем закончится ОВА - нереально. Точнее, уже реально, т.к. raw уже раздаётся). Остальное выкинуто нафиг, что реально угробило OVA. Жаль, т.к. есть интересные моменты, вроде встречи с родителями Мицуке. Угу. Изменено 25 июня, 2008 пользователем Littm (смотреть историю редактирования) Цитата
Fanateek Опубликовано 25 июня, 2008 Жалоба Опубликовано 25 июня, 2008 (изменено) "Chapter 3: After Story of 3 Years Later. (One for Haruka, one for Mitsuki, one for Akane)" Интересно узнать, насколько ~Next Season~ расходится с оригиналом. Узнаем, когда третью серию отсабят (без сабов смотреть я не могу)... Изменено 25 июня, 2008 пользователем Fanateek (смотреть историю редактирования) Цитата
Littm Опубликовано 25 июня, 2008 Жалоба Опубликовано 25 июня, 2008 (изменено) Уже знаю, но не все. См. выше. Скрины : Изменено 25 июня, 2008 пользователем Littm (смотреть историю редактирования) Цитата
Littm Опубликовано 25 июня, 2008 Жалоба Опубликовано 25 июня, 2008 (изменено) И ещё пара скринов в дополнение : Изменено 25 июня, 2008 пользователем Littm (смотреть историю редактирования) Цитата
ronnin Опубликовано 25 июня, 2008 Жалоба Опубликовано 25 июня, 2008 (изменено) В принципе, описывать тут подробно ничего не имеет смысла, скажу лишь основное - про отличия игры и аниме, т.к. топик все-таки не под игру :та-та. А это ваши слова.Мда, о, простите, экранизировали не то, атмосфера не та, персонажи не теДаже если аниме вышло хорошим, всё равно оно рядом не стоит с оригинальной вн. И если в случае с мангой, есть примеры где - аниме лучше своего оригинала. То в случае с экранизацией визуальных новелл - такого пока ещё нету. P.S.: Спрячьте в спойлер скриншоты, некоторым непонравится увидеть это раньше того, как сыграют сами. Изменено 25 июня, 2008 пользователем ronnin (смотреть историю редактирования) Цитата
Littm Опубликовано 25 июня, 2008 Жалоба Опубликовано 25 июня, 2008 (изменено) Мда, о, простите, экранизировали не то, атмосфера не та, персонажи не те.В целом-то, экранизировали не совсем то, что ожидалось (здесь речь о Next Season). Только пару общих моментов, а напрямую диалоги, события и ещё много чего ещё не пришли из игры, что сказалось на их качестве. Атмосфера тоже отличается.Даже если аниме вышло хорошим, всё равно оно рядом не стоит с оригинальной внВерно, но иногда подбирается близко. По поводу скринов - там нет ничего такого спойлерного, к тому же ещё и уменьшено, да и сыграют тут единицы ввиду незнания японского да и вообще, не думаю, что поклонников вн очень много. Изменено 25 июня, 2008 пользователем Littm (смотреть историю редактирования) Цитата
ronnin Опубликовано 25 июня, 2008 Жалоба Опубликовано 25 июня, 2008 (изменено) Верно, но иногда подбирается близко.Неуверен.В вн различные пути до той или иной концовки - в аниме это реализовать невозможно (покрайней мере пока что).В вн в каждой сцене играет мелодия, во время разговора персонажа она приглушается, вообщем создает атмосферу везде где только можно + ничему не мешает. В аниме такого невстречал вообще.Далее персонажи - общие черты передаются в аниме. НО. Как насчёт мелких ситуаций? Простой поход куданибудь, подколка, разговор, то или иное действие, всё это меняет, так или иначе, мнение одного персонажа о другом, его поведение, его развитие. "один случайный разговор с человеком может изменить всю жизнь".Нет, аниме это аниме, оно конечно рулит. Но ВН это уже другой уровень создания атмосферы, проработки сюжета и персонажей, а так-же более проработанных тем и подтекстов. Естественно с большинством нормальных вн пока незнаком, иба англопереводчики похоже больше прутся по полностью хентайным, весом от 10 до 150 килобайт =_=Так что учим японским :) Изменено 25 июня, 2008 пользователем ronnin (смотреть историю редактирования) Цитата
Littm Опубликовано 25 июня, 2008 Жалоба Опубликовано 25 июня, 2008 (изменено) Уууу, что-то авторы намутили. На AS отметили, что эпизод получился лучше 2 и появилось уже небольшое "summary", взял только заметку про концовку :Спойлерduring dinner time, haruka and akane get into an argument about why she lied about takayuki which causes haruka get into a coma again.Но, вроде, это не финальный эпизод. Изменено 25 июня, 2008 пользователем Littm (смотреть историю редактирования) Цитата
Littm Опубликовано 25 июня, 2008 Жалоба Опубликовано 25 июня, 2008 (изменено) Дружно перестаем доверять wiki, anidb и большинству английским ресурсам. В ове будет 4 эпизода, все дело в том, что они ещё не совсем определились с датой, но, судя sofmap, это будет 22 августа. К слову, в ja.wiki указано 4 эпизода. Изменено 25 июня, 2008 пользователем Littm (смотреть историю редактирования) Цитата
Littm Опубликовано 26 июня, 2008 Жалоба Опубликовано 26 июня, 2008 (изменено) Гм.... пересмотрел первый эпизод... сравнил с демкой. Понял, что про два-три ключевых момента с Харукой нагло нагнал, гомен... Тут сказалось то, что смотрел уже давненько. Больше взято, намного больше, намного-намного больше, но, естественно, далеко не все... Зато теперь OVA смотрится, по-крайне мере, для меня по-другому и оценю я её, наверное, теперь повыше, но все-равно, если сравнивать с TV-версией, то все-равно, немного другое это... По-поводу сабов к 3 эпизоду - все ещё тишина. Смотреть raw не особо хочется, т.к. не хочу упускать даже мельчайшие части разговоров. Изменено 26 июня, 2008 пользователем Littm (смотреть историю редактирования) Цитата
Littm Опубликовано 28 июня, 2008 Жалоба Опубликовано 28 июня, 2008 (изменено) Последние посты только мои, хех. Ладно, я уже давал подведение итогов на АС почти полностью пройдя игру и получив почти все концовки. В общем, ~Next Season~ можно смело назвать ~Haruka's route~, ни больше ни меньше. На деле, это не смесь всех истории в 3 части для каждого из 3 главных персонажей, а только экранизация истории Харуки. Почти один в один. Можно сказать, все главные события будут засунуты в часа 2, при этом выкинута довольно, конечно, приличная часть игры, если брать все диалоги, события и.т.п (при этом, ни одного момента из историй Мицке (эм... Мидзуки, ну да ладно, впервые я увидел Киминозо в версии от XL Media) и Акане). Концовка порадовала, наконец-то фаны получили то, что хотели, впрочем, это было ещё и в 2004, когда вышел ~Special Fan Disk~. Что ж, ориентируясь по игре на аниме-версию смотришь немного по-другому и оцениваешь как-бы выше благодаря тому, что ты знаешь, что это не более чем компиляция главных событий, а то, что осталось за кадром, добавляешь сам и получается все-равно целая картина. Что ж, теперь жду, уже неразочарованно, 4 и последнюю OVA. В качестве добавления - вообще, конечно, 3 часть истории все-таки не несет в себе чего-то особенного, это уже не тот уровень истории, какой был ранее. Это просто добавление и ничего больше, даже в игре 3 часть выбирается из дополнительных опции и каждая история абсолютно линейна. Фанаты-то довольны, но если брать в целом, то вот все именно так. А по-поводу аниме-версии, игра выйдет получше в плане более обширных событий, которые позволяют ещё больше узнать все о героях. В аниме-версии, я-бы сказал, даже побольше драмы будет чем в игре, даже атмосфера немного отличается, т.к. есть небольшие, но все-равно различия во второй половине, но поверьте, лучше экранизировать Киминозо просто нельзя. Я восхищаюсь авторами сериала, насколько точно они постарались передать главные идеи и персонажей игры и уж тем-более главные события. Из других студий вспоминается только Кей - точно также с любовью перенести все самое лучшее из игр на экран - это талант. И уж тем-более, Киминозо будет всегда оставаться в моем топе первым (наряду с Каноном, впрочем, Киминозо даже чуть-чуть повыше в плане того, что оно значит для меня). Оно заставило очень серьёзно посмотреть на некоторые вещи совершенно под другим углом и переоценить некоторые действия, задуматья о совершенно других вещах. Поэтому, лучше его для меня нет и не будет. Изменено 29 июня, 2008 пользователем Littm (смотреть историю редактирования) Цитата
Notadognotawolf Опубликовано 30 июня, 2008 Жалоба Опубликовано 30 июня, 2008 (изменено) простите, но не осилю я 35 страниц постов читать...так что)))это аниме растоптало мои чувства, растерзало моё сердце. но оно одно из любимых. потому что вызвало такой душевный переворот... Спойлерненавижу Митсуки. не люблю женщин, которые сами не поймут чего хотят, а потом понимают, что хотят чужое.Харуку жалко. не думаю, что она любила лишь образ Такаюки. она ЕГО любила.но время проходит, мы меняемся. ничто не вечно. и были лжецами Битлз, когда пели в Here There and everywhere, что love never dies...жизненные дороги расходятся, как не было бы мне больно это признавать. а кто его знает, что было бы с ними, если не вранье Митсуки про свой др? разбитая семья Такаюки и Харухи? несчастные дети? всем пришлось несладко. и всё-таки любовные проблемы самые тяжелые для переживания.знаете, такое часто случается в жизни. того кого полюбили, полюбит и другой. есть даже такое понятие в психологии как перенос на себя привычек, потребностей, пристрастий, увлечений человека, который тебе симпатичен. банальнейший пример: девушка влюбляется в парня, узнает чем он увлекается и пытается тоже приобщится. Харука полюбила его, а Митсуки, часто слушавшая её восхищенные речи, просто неустояла настроению подруги. и этому способствовало всё. и так произошло, что она действительно его полюбила. но уводить у подруги парня...ну она его не уводила. он сам тряпка. ненавижу таких мужчин. Изменено 30 июня, 2008 пользователем Notadognotawolf (смотреть историю редактирования) Цитата
ronnin Опубликовано 1 июля, 2008 Жалоба Опубликовано 1 июля, 2008 это аниме растоптало мои чувства, растерзало моё сердце. но оно одно из любимых. потому что вызвало такой душевный переворот...значит следующее аниме, на такую-же тематику, уже будет воспринято слабее, чем кгне? (а судя по всему, оно далеко не единственное и далеко не лучшее) Цитата
Fanateek Опубликовано 1 июля, 2008 Жалоба Опубликовано 1 июля, 2008 (изменено) значит следующее аниме, на такую-же тематику, уже будет воспринято слабее, чем кгне? (а судя по всему, оно далеко не единственное и далеко не лучшее)Именно. По крайней мере у меня так. Сколько бы я не смотрел романтику - со времени просмотра Киминозо ничего близкого по эмоциональному уровню не нашел (ближе остальных разве что Канон 2006)ronnin, это для тебя KGNE - не лучшее, но есть люди (как я, например), для которых оно не просто лучшее, а лучшее и лучших (ну наряду еще с одним аниме в моем случае. Ты понимаешь, какое именно).Харука полюбила его, а Митсуки, часто слушавшая её восхищенные речи, просто неустояла настроению подруги. и этому способствовало всё. и так произошло, что она действительно его полюбила.Не совсем верно. Мицуки полюбила Такаюки еще до того, как с ним начала встречаться Харука (она говорит об этом Харуке в конце по-моему). Да и Такаюки по настоящему не любил Харуку, он говорит во второй серий, что начал с ней встречаться только потому, что она - подруга Мицуки.но уводить у подруги парня...ну она его не уводила.Согласен. Она его не уводила (такое впечатление было только в третьей серии у меня, а потом все объяснили) - потому как Такаюки не любит Харуку, а любит ее. Такаюки - тряпка. Согласен. Жалко Харуку, даже очень. Но Мицуки было бы хуже гораздо, если б он ее бросил. P.S. Notadognotawolf, прочтите мой пост (№ 647 - пост фаната Kimi Ga Nozomu Eien, KGNE у меня TOP-1), я думаю он должен Вам понравиться (хотя и немного отличается от Вашего мнения). Изменено 1 июля, 2008 пользователем Fanateek (смотреть историю редактирования) Цитата
Littm Опубликовано 1 июля, 2008 Жалоба Опубликовано 1 июля, 2008 (изменено) он говорит во второй серий, что начал с ней встречаться только потому, что она - подруга МицукиНе совсем так, он просто не особо был уверен, любит-ли он её на самом деле. Он иногда говорит не совсем то, о чем на самом-деле думает. В игре, к слову, даже есть момент размышлений во время признания об этом, в аниме он просто молча раздумывает : "Могу-ли я быть честным к себе ? Уверен-ли я, что мои чувства к ней искренни ?"Такаюки - тряпка.А вот и нет. Это на первый взгляд он никого не может выбрать. На самом деле, он просто не хочет никого обижать и пытается угодить всем. Но в тяжелых моментах присутствует безволие - это, конечно, да, попытка как-бы не замечать, что все происходить совсем по-другому. Но попробуйте поставить себя на его место и выбрать. Посмотрю я на вас. К слову, по-поводу выбора, любой выбор будет верным и неверным одновременно. Изменено 1 июля, 2008 пользователем Littm (смотреть историю редактирования) Цитата
Albus Опубликовано 1 июля, 2008 Жалоба Опубликовано 1 июля, 2008 А как все же самый точный перевод названия на русский звучит? Вот мне нравится "Вечность на твой выбор" Цитата
Littm Опубликовано 1 июля, 2008 Жалоба Опубликовано 1 июля, 2008 "Вечность, которую ты желал." Цитата
Fanateek Опубликовано 1 июля, 2008 Жалоба Опубликовано 1 июля, 2008 (изменено) А как все же самый точный перевод названия на русский звучит?"Беспокойные сердца" - это от дурацкого официального английского названия (Rumbling Hearts).Самый лучший и точный перевод фразы Kimi Ga Nozomu Eien - "вечность, которую ты так желаешь" (смотрите с сабами от hot-dm (перевод iншы) - и название отличное, и сам перевод гораздо лучше и эмоциональнее. А у Grawner'а как раз "вечность на твой выбор" и концовка вообще плохо переведена). Отлично подходит для такого аниме и вообще очень красиво звучит. Вечность, которую ты желалНе знаю японского, но английское The Future You Wish For - не в прошедшем времени, поэтому "желаешь". А вот и нет. Это на первый взгляд он никого не может выбрать. На самом деле, он просто не хочет никого обижать и пытается угодить всем. Но в тяжелых моментах присутствует безволие - это, конечно, да, попытка как-бы не замечать, что все происходить совсем по-другому. Но попробуйте поставить себя на его место и выбрать. Посмотрю я на вас. К слову, по-поводу выбора, любой выбор будет верным и неверным одновременно.Я не совсем верно выразился. Я не считаю его совсем тряпкой, но воли у него маловато просто. Это я о серии, где Синдзи ему "мозги вправляет". И мне этот персонаж (как впорчем и все в Kiminozo) тоже очень нравится. Изменено 1 июля, 2008 пользователем Fanateek (смотреть историю редактирования) Цитата
Albus Опубликовано 1 июля, 2008 Жалоба Опубликовано 1 июля, 2008 Про "неправильные" "Беспокойные сердца" я знаю, а сабж смотрел очень давно, так что субтитры можно не предлагать)Жаль, что так импонирующее мне название неверно... Цитата
Notadognotawolf Опубликовано 1 июля, 2008 Жалоба Опубликовано 1 июля, 2008 2ronnin, зачем же домысливать за меня?) или переворачивать смысл моих слов?) я вовсе не считаю, что больше не встречу аниме лучше.2Fanateek. ). ты не можешь сказать в данном случае на моё мнение:неверно) потому что мы обсуждаем анимационную картину, который каждый воспринимает по своему) ты можешь либо принять, поддержать моё мнение, либо не согласится с ним. и всё. а объявлять его неверным. это будет в других случаях...Я не согласна с вами полностью.Потому что:Я не считаю, что кому-то было бы хуже, если бы Такаюки бросил Митсуки. Боль одного не может сравнится с болью другого.Полюбила раньше) я думаю, что наличие между нашими мнениями разногласий в первую очередь зависит от того, что мы разного пола) я по-другому воспринимаю проблему любовного треугольника. я встречала много похожих ситуаций. Одна говорит, что полюбила, а потом выясняется, что другой тоже=/ Ладно, с ним мы вроде разобрались. он тряпка. Но главным виновным во всех страданиях я объявляю Митсуки. не только из-за моей личной неприязни к ней. нет. Ей помешала жалость. Жалость к подруге. ...возможно, её любовь была не так велика, она не осмелилась показать её. А Харука оказалась не такой слабой, как мне она показалась. Ведь именно она приняла окончательное решение. А этот Такаюки так и застрял бы между прошлым и настоящим. Но ничто из них не лучше. Они неотъемлемы друг от друга. У него наверно эффект незавершенности. Он же с ней так и не переспал. Ещё одна проблема. Сам Такаюки не понимал, что он чувствует к Харуке. Она его любит, а он не только из-за Митсуки может отвергнуть её. Такое часто бывает. один любит, другой лишь принимает. И тот кто любит будет всё время мучить себя, терзать. Действительно ли он/а любимы. Но я считаю, что люди себя обманывают. Их искушает то, что они любимы кем-то. И ведутся на это. блин, такое бывает действительно.... Цитата
Littm Опубликовано 1 июля, 2008 Жалоба Опубликовано 1 июля, 2008 The Future You Wish For "The eternity you desire", а не future. На самом деле можно оставить как и "желал", так и "желаешь", в японском с временами есть своя особенность, иногда приходится ориентироваться на контекст. Цитата
ronnin Опубликовано 1 июля, 2008 Жалоба Опубликовано 1 июля, 2008 2ronnin, зачем же домысливать за меня?) или переворачивать смысл моих слов?)Это был просто вопрос. Цитата
Notadognotawolf Опубликовано 1 июля, 2008 Жалоба Опубликовано 1 июля, 2008 Да...это был просто флуд. У меня просьба к людям, знающим. Возможно у кого-нибудь есть слова текстов песен из Вечности на твой выбор? Цитата
Littm Опубликовано 1 июля, 2008 Жалоба Опубликовано 1 июля, 2008 (изменено) Hoshizora no Waltz : Спойлерwakaregiwa no samishisa waano koro kara kawaranaimata ashita aeru no nihanaretakunai no sotto watashi wo dakishimete kurerushiawase wo mamoritai zutto manatsu no seiza ni terasaretefutari chiisaku tonaeruhimitsu no kotoba oshiete agerune, omajinai shiyou itsumo aruku kaerimichitsunaida te wo hanasenaikono mama itai keredotoki ga sugite iku yozora ni egaku yume wa hitotsu dakeanata no hoshi ni naritai itsuka yasashii hitomi wo miteitaranaze ka namida ga afureruhajimete no setsunasa wo shitta no...anata ga suki manatsu no seiza ni terasaretefutari shizuka ni inoru nosunao na kimochi no mama deissho ni iraremasu youni hikari ga umareta no imafutari no kokoro no naka ni The loneliness of partingis always the same.Despite being able to see you again tomorrow,I don't want to leave. Please, embrace me gently.I want to protect this happiness forever. Illuminated by the midsummer constellations,The two of us recite in small voices.Will you teach me secret words?Let's make a charm. On the way we always walk home,We're unable to separate our connected hands.I want to stay like this, butTime keeps passing by. There is only one dream painted in the sky;I want to become your star, someday. If I look into your gentle eyes,For some reason, my tears overflow.You knew my initial pains....I love you Illuminated by the midnight constellations,The two of us pray in silence.With such honest feelings,We can stay together like this. Light is given life, nowBy our hearts Rumbling Hearts : СпойлерHaruka tooku no niji de deaeru noAnata e no omoi ikitekuEien ni Yawarakana kaze ni dakareAnata omou kokoro setsunaku naruOka no ue hitorikiri deKisetsu miokutte iru no Aozora no mukouNani ga mieru no kanaYuuki ga hoshiiShizuka ni inotte iru Mou modorenaiAnata no ude ni tsutsumarete itaYasashii hibiNatsu no kioku kasuka ni nokotteruChiisana hanabi kienaiIma demo Mizushibuki hikari abiteSuishou mitai ni horaKagayaiteruAdokenai egao ni saeWatashi ubawarete yuku no Yubisaki ga fureauSono tabi fuan na noMou sukoshi dakeKono mama dakishimete Mou kaerenaiKizu tsuku koto wo tameratte itaOsanai hibiMune no oku de hisoka ni sodatetetaChiisana omoi kesenaiIma de wa ItsukaKitto subete gaYasashisa ni naruAno hi ni mita nana iro no yumeHaruka tooku no niji de deaeru noAnata e no omoi ikitekuEien ni We meet on a rainbow far, far awayAnd my love for you lives onForever Wrapped in the gentle breezeMy love for you makes my heart acheAlone on the top of the hillSeeing this season through What can you seeOn the other side of the blue sky?I want the courageI quietly pray I can’t go backTo those sweet daysWhen I was wrapped in your armsThose little fireworks that remain in a faint summer memoryHaven’t gone outEven now The spray of water picks up the lightAnd glitters, seeLike crystalsEven your childlike smileCarries me away Every time our fingertips touchI get anxiousKeep holding meJust a little longer I can’t go back nowTo those childhood daysWhen I avoided getting hurtI can’t eraseThe little love that grew secretly in my heartNow SomedaySurely it’ll allTurn to tendernessThe rainbow coloured dream I dreamed that dayWe meet on a rainbow far, far awayAnd my love for you lives onForever Precious Memories : СпойлерAtsui hizashi MabushikuteOmoidasu no ano natsu woItami nante shirazu ni ita noEgao itsumo ureshikute Yume mo akogare mo motome tsudzuketetaWatashi wo yobu koe ga Tooku kikoeru *Zutto, zutto mitsumetetaMassugu na omoiwaHateshinai sora he to kakenukeruAfureru namida wo sottoKono te ni dakishimeruItsuka mata Aeru kanaAno oka de... Aoi kaze ni sasowareteKumo ga katachi Kaete yukuSugita toki wo oshiete kuretaShashin Ima wa SEPIA iro Futari de kawashita chiisana yakusokuKokoro no katasumi de Shizuka ni nemuru Zutto, zutto wasurenaiTaisetsu na omoi woOwaranai ashita he egaiteikuAnata ga kureta kotoba waTakara mono ni natteKono mune de Kagayaku noEien ni... *repeat Dazzled by the hot sunlightI remember that summerNot knowing what pain meantYour smile would always gladden me I'd kept on hoping for longings and dreamsI can hear, far away, a voice calling me... *Ever, ever I kept on watchingThat unswerving desire of mineRun through away to the endless sky;These overflowing tearsI softly hold in my hands-Won't we meet again someday,On that hill... Beckoned by a blue windClouds begin changing shapeThe pictures that told meOf the times gone byAre sepia-coloured now The little promise the two exchangedIn a corner of the heart quietly sleeps... Never, never will I forgetThese precious emotions thatOnto an unending tomorrow, I will paint;The words that you gave to meBecome a treasure,And glitter in my heartFor eternity... *repeat Изменено 1 июля, 2008 пользователем Littm (смотреть историю редактирования) Цитата
Fanateek Опубликовано 1 июля, 2008 Жалоба Опубликовано 1 июля, 2008 "The eternity you desire", а не future.The Future You Wish For и The Eternity You Desire - названия из разных вариантов ансаба. Хотя, в общем, ты прав - второе лучше и ближе. Просто первое более распространено.ты не можешь сказать в данном случае на моё мнение:неверноА я и не говорю, что мнение неверно. Я просто сказал, что не верно высказывание о том, что Мицуки полюбила Такаюки после того, как Харука с ним встречаться начала.Я не считаю, что кому-то было бы хуже, если бы Такаюки бросил Митсуки.В аниме говорили (точнее говорила Мицуки), что если Мицуки потеряет и Такаюки, то у нее не останется ничего. Она уже бросила спорт и потеряла лучшую подругу и кроме него у нее больше ничего нет. Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.