Наоки Опубликовано 18 января, 2009 Жалоба Опубликовано 18 января, 2009 это был лишь эксперимент Если интересно, завтра попытаюсь выложить кое какие свои размышления Цитата
:-) Опубликовано 19 января, 2009 Жалоба Опубликовано 19 января, 2009 (изменено) Тут в принципе обсуждать нечего.Опять остро становится вопрос формулировок.Русское аниме - уже бредово звучит. Переведём в плоскость названия страны, Российская анимация - уже ближе. Российская анимация в стиле аниме - скорее всего такое название должно было быть у темы.В России (да и в СССР) анимации с рисовкой и современными сюжетами приземлёнными к нашему времени и проходящим скозь него видением реальности и не было. Сама анимация у нас другая. Выпуск фильмов в стиле аниме наверное не выгоден в нашей стране. Изменено 19 января, 2009 пользователем Rom_iN (смотреть историю редактирования) Цитата
Наоки Опубликовано 19 января, 2009 Жалоба Опубликовано 19 января, 2009 Тут попробую немного проанализировать само понятие аниме, его основные составляющие, специфичность и т.п. ОЧЕНЬ ПОВЕРХНОСТНО. Скажу сразу, могу ошибаться.. Основываться буду на том малом кол-ве аниме, что я видел сам. Условно аниме можно разделить на три составляющие:1. Творческое наполнение 2. технологические моменты (способы, которыми это смысловое наполнение выражается). 3. техническая часть (как, собссно, это аниме делается технически) Третью часть рассматривать вообще не буду, т.к. знаю, как оно делается лишь в самых общих чертах. 1. Творческое наполнение. _____СЮЖЕТ (ПЕРСОНАЛИИ)____ Сюжет, понятие ну оочень растяжимое, поэтому подробно останавливаться не буду. Скажу только, что зачастую сюжеты весьма разнообразны. И если большинство неанимешных мультиков - либо детские истории, сказки, истории про супергероев, и все такое, то аниме охватило куда более широкий спектр сюжетности.Помимо аниме чисто для развлекалова, большое количество аниме содержит ну очень недецкие сюжеты. Кнапримеру - аниме, посвященное страшным трагедиям и наполненные невероятным драматизмом (босоногий ген); либо всяким там психологическим проблемам (фантом бугипоп), Аниме, посвященное попыткам осмыслить какие-то невероятно заумные вещи, типа того, что будет, если электронный разум осознает себя, то о чем он будет думать и что будет делать (призрак в доспехе), и т.п. Да и вообще во многих аниме, даже развлекательных, зачастую есть весьма запутаные подсюжетные линии, И если в обычном мультике Петя любит Машу, и его основная задача заключается в том, чтобы героически спаси Машу от врага/конкурента и потом на ней пожениться (не обязательно), то в аниме Петя любит Машу не просто так. А с постоянными преодолениями всяческих там психологических проблем и попытках самопознания самое себя и вообще общего смысла своего существования в этом мире + туева хуча подсюжетных линий, даже необязательно связанных с психологичностью, а может даже с роботами, научными разработками, космическими битвами и т.п. Из классики сюжетов: школьные истории, киберпанк, меха, историческое аниме, аниме, посвященное разным там научным разработкам, всякие там эльфы и рыцари, и д.р. + туева хуча таких сюжетов, что, как говорится, и на голову не налазит.Вообще сюжетов, которых способен наплодить ненорм…нестандартный японский разум ну такоооое кол-во, что их даже систематизировать сложно. В общем, все обо всем и еще чего-нибудь.Про персоналии и так понятно. Какой сюжет, такие и персонажи. __________ВЫРАЖЕНИЕ ЭМОЦИЙ_________По разному. Надо делать сборку. Но в общем. В нормальной обстановке эмоции персов весьма сдержанные. НО только до определенного моментаЭто знаете, как японские самураи - сначала так сидят и тихо-тихо говорят, а через мгновение как заорут страшным голосом, подскочат и ну давай шашкой махать. Присутствует использование символических образов, - типа капелька над головой, кровь из носу, чибики и т.п.Часто используется эффект гиперболизации.Ну вот некоторые анимешные способы передачи эмоций, что я заметил по быстрому.Смущение - проявление розовых щечек. Признание в любви - розовые щечки, блестящая слезинка в краю глаза, подрагивание губы. Душевные страдания - ритмичный тремор всей поверхности тела. Шок - дикий вопль изо рта на пол лица в пиковой стадии прыжка в полтора метра высотой с растопыреными руками и ногами. Если не ошибаюсь, в "чобитсах" в шоковых и неловких ситуациях перс катался по полу сосиской. __________ АТМОСФЕРНОСТЬ___________Эта часть относится также к технологическим моментам. Т.к. включает такие способы выражения, как освещенность, звуковое сопровождение, подбор фона, ракурсы и т.п. Подробнее там ______ПОЗЫ____ Часто используется либо гиперболизация/манерность поз, либо позы, которые для европеидного менталитета нехарактерны. По быстрому сложно вспомнить. Ну там вроде манера девочек-школьниц сидеть прямо столбиком, сложив кулачки на коленях. Из гиперболизации/манерности - то что видел недавно: медсестра, которую напугал ранний посетитель, стояла этакой раскорячкой в позе сломаной буквы Г, уперевшись одной рукой об стол, а второй держась за сердце, с ногами в виде крестка. _____МОМЕНТЫ СОЗЕРЦАТЕЛЬНОСТИ____ Тоже используются для подчеркивания психологичности, драматизма или атмосферности момента. Относительно длинное по времени сосредоточение внимания на фоновых элементах: дождевые капли, ударяющие по широким листьям какого то там растения, растущего возле синтоистского храма.Например - в миядзаковскм "унесенные призраками" , когда Тихиро ехала на поезде - созерцание пробегающего мимо безмятежного водного пейзажа, серебрящегося под лучами солнца и сливающегося на горизонте с бесконечным голубым небом. + наверное сюда можно отнести те действия, которые для европеидного менталитета играли бы скорее техническую роль. Например - та же самая Тихиро долго долго едет в поезде. Меняются пейзажи, выходят и приходят разные пассажиры… А она сидит и сидит.В европеодиных мультик такой момент не стали бы так удлинять, т.к. у практичных европеоидов - езда на электричке действие чисто техническое (способ добраться из п.А в п. Б). А вот у японца это не просто так. Это такая вот философски умиротворенная созерцательность, наполненная каким то глубоким смыслом своей важной незначимости, как неотъемливая составляющая реальной жизни… (Сам не понял, че сказал). ____ЮМОР_____Часто присутствует даже в трагических аниме. Мне сложно передать всю специфику анимешного юмора, но это реально ЧТО-ТО. Вобщем ничего не буду говорить, кто знает, тот поймет. Но в общем это, как для меня, просто потрясный не грузящий, умилительный юмор, который бьет прямо в душу. Кстате, лично для меня, типичный представитель такого улетного анимешного юмора, это малоизвестный советско-японский мульт "Али-баба и 40 разбойников" (кстате эту куда круче русского аниме. Это - СОВЕТСКОЕ аниме :-0) 2.технологические моменты .________ПРОРИСОВКА САМИХ ПЕРСОНАЖЕЙ____________Опять же таки прорисовка зачастую бывает очень разной. Кнапримеру прорисовка Вампира Ди сильно отличается от тоторо и вообще миядзаки. Она больше похожа на "манусткрипт ниндзя."А работы Миядзаки больше похожи на "босоногого гена"."Призрак в доспехах 1" по прорисовке похож на "Сприггана"., а Слеерсы.. наверное на сейлор мун что ли… хз… А есть и вообще такие чудесные стили прорисовки как в "некоджиро" или японском "Коте в сапогах" (мой самый любимый стиль) И кто скажет, что это не аниме. Можно предположить, что для аниме с серьезными или невеселыми сюжетами можно использовать стиль как в охотнике ди, или Джеке-докторе (забыл как называется), а для школьных историй или комедий брать стиль более кавайный, но в то же время такой трагический фильм как "босоногий ген" был прорисован весьма милыми округлыми линиями. Так что тут каждый рисует как ему нравится. Или как он умеет. Разве что добавлю, почти обязательный атрибут - прорисовка то ли теней, то ли как это назвать, ну то, что создает ощущение объемности персонажа, одежды, волос… Ну вы сами знаете. Это стандарт. _________ФОНЫ______________ Очень тщательная прорисовка фонов. У меня порой создается впечатление, что это реальные фотки, на которые наложили худож. фильтр. __________ДВИЖЕНИЕ ПЕРСОНАЖЕЙ___________ Тоже весьма специфическое. На фоне общей заторможенности отдельно взятый двигающийся орган. Ну просто таки воплощение сдержанности и тормознутости (прям как реальные японцы). На фоне неподвижного лица двигается один рот. Наклон головы - просто смещение картинки по прямой оси. Ходьба - ноги движутся, тело прямо перемещается, без каких либо лишних движений. Полет - тело неподвижно, дрожит на ветру только юбочка.Ну понятно, что это не всегда. Во многих ситуациях движения весьма реалистичны и детальны. Но например двигающийся рот на неподвижном лице - это характерная черта аниме.. ____________ОСВЕЩЕНИЕ_________ Есть аниме, в которых освещение хорошо используется для подчеркивания драматизма ситуаций или атмосферности окружения. Кнапримеру весьма выразительное освещение в "кровь - последний вампир. Искусственный мертвенно-бледный свет от ламп дневного освещения, тягучий оранжевый свет заката, обволакивающий опустевший школьный класс, реалистично падающие тени и т.д. и т.п. постоянно держат в напряжении. Так и кажется, что сейчас случится какая нить гадость. ________РАКУРСЫ_________ Или то мне кажется, но в большинстве неанимешных мультиков в основной используется ракурс типа - смотришь на актеров, играющих на сцене. С небольшими вариациями. А в аниме…. А в аниме… да хз. Мне чегото кажется. что специфические ракурсы тоже используются для подчеркивания драматизма ситуации. _________ЗВУКОВОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ________ Если не ошибаюсь, в "фантоме бугипопе" звуковое сопровождение хорошо давило на психику. Грохот электрички, мчащейся в тишине по железному мосту, гулкое падение капель из крана школьного туалета и т.д. и т.п. Ну понятно, что я хочу сказать. Помимо естественного их присутствия, звуками можно хорошо нагнетать атмосферу. + в озвучке сейю (человекообразные персонажи) иногда просто перебарщивают, как по мне. Либо орут страшными самурайскими голосами (ну сами знаете как), то быстро дышат с придыханием, сопением и присвистыванием, то издают много нечленораздельных звуков, которые предназначены выражать эмоции (Вскрики, ойки, стоны, сопение, пыхтение и т.п.)+ Звуки часто для эффектов возникающих эмоций (типа "Бэмц" - что-то до кого то дошло, либо "Бах" - шок, или звук пружинки - кто-то высоко подпрыгнул от переизбытка эмоций). ________ФОКУСИРОВКА_________ Тоже редко присутствует в неанимешных мультиках. А ведь какой потрясный эффект реализма он привносит. ____СПЕЦЭФФЕКТЫ____Разные. Специфическое отображение струй воды, дыма, молний, вспышек света и т.п. К чему это я так много и долгл? А к тому, что если делать русское аниме, то плясать надо от того, что я тут перечислил. Цитата
Eruialath Опубликовано 19 января, 2009 Жалоба Опубликовано 19 января, 2009 Российская анимация в стиле аниме - скорее всего такое название должно было быть у темы.Аниме - это не стиль. Аниме как явление очень полистилистично.И если большинство неанимешных мультиков - либо детские истории, сказки, истории про супергероев, и все такое, то аниме охватило куда более широкий спектр сюжетности.Онимэшный стереотип. Рассортируйте на детское/супергеройское: "Бивис и Батхэд", "Царь горы", "Южный парк", "Гриффинов", "Металлоапокалипсис". (Это только то, что у нас показывают, да и то не всё.) Цитата
:-) Опубликовано 20 января, 2009 Жалоба Опубликовано 20 января, 2009 (изменено) Аниме - это не стиль. Аниме как явление очень полистилистично.То есть Аниме, как основная составляющая японской анимации, не является стилем? (СТИЛЬ, общность образной системы, средств художественной выразительности, творческих приемов, обусловленная единством идейно-художественного содержания. Можно говорить о стиле отдельных произведений или жанра (напр., о стиле русского романа сер. 19 в.), об индивидуальном стиле (творческой манере) отдельного автора, а также о стиле целых эпох или крупных художественных направлений, поскольку единство общественно-исторического содержания определяет в них общность художественно-образных принципов, средств, приемов (таковы, напр., в пластическом и др. искусствах романский стиль, готика, Возрождение, барокко, рококо, классицизм ). Большая энц. Кирилла и Мефодия). Под словом Аниме в первую очередь понимают японскую анимацию. Или я не прав? Никому в голову не придёт окрестить французский анимационный фильм термином Аниме (из среды анимешников). Если всё же кто-то не согласен со словом стиль, то можно применить слово Стилизация. (намеренная имитация художественного стиля, характерного для какого-либо автора, жанра, течения, для искусства и культуры определенной социальной среды, народности, эпохи. Нередко связана с переосмыслением художественного содержания, составляющего основу имитируемого стиля. БэКиМ). Российская анимация в стилизации аниме. Так лучше? И эта тема началась с аниме "Первый отряд". Так оно ни каким боком не может называться русским, пусть там даже продюссеры из России. Обычное аниме только в русских (хотя правильнее в советских) декорациях. Выйду в поле я рано по утру - кучку роботов катаной нарублю. :lol: Эти товарисчи с таким же успехом могли сделать этот фильм в России, но форма подачи была бы уже не та. Да и проще продать будет японский мультик, чем русский. Изменено 20 января, 2009 пользователем Rom_iN (смотреть историю редактирования) Цитата
GodSlayer Опубликовано 20 января, 2009 Жалоба Опубликовано 20 января, 2009 Rom_iN В цитате из БэКиМ вообще-то как раз хорошо объяснено, почему аниме нельзя называть стилем.) Цитата
:-) Опубликовано 20 января, 2009 Жалоба Опубликовано 20 января, 2009 (изменено) Rom_iN В цитате из БэКиМ вообще-то как раз хорошо объяснено, почему аниме нельзя называть стилем.)Если не трудно, объясните, почему нельзя? Художественный стиль не подходит?Смотрю на знакомые буквы в словах и вроде как можно. Изменено 20 января, 2009 пользователем Rom_iN (смотреть историю редактирования) Цитата
АкирА Опубликовано 20 января, 2009 Жалоба Опубликовано 20 января, 2009 (изменено) Rom_iNРазговор про то, можно ли назвать аниме стилем возникал уже много раз. Сходились на том, что правильнее конечно говорить "стилизация/стилистика". В разговорах нет-нет да и проскользнёт слово "стиль", но чисто между людьми в теме. Анафема журналисту, который назовёт аниме стилем в обзорной статье ибо пудрит мозги непосвящённым гражданам. А анимешники же знают, что под неким общим стилем ими подразумевается куча всевозможных стилей. Которые тем не менее имеют некие(одним нам заметные :D ) особенности.Никому в голову не придёт окрестить французский анимационный фильм термином Аниме (из среды анимешников).Если он будет очень похож, отчего бы и не назвать. Многие вон и Корто Мальтеза путают с анимой.Да и проще продать будет японский мультик, чем русский.Ой ли. Глядя на прокат гиблевских фильмов по сравнению с отечественными богатырями, как то иначе получается. Изменено 20 января, 2009 пользователем АкирА (смотреть историю редактирования) Цитата
:-) Опубликовано 20 января, 2009 Жалоба Опубликовано 20 января, 2009 Разговор про то, можно ли назвать аниме стилем возникал уже много раз. Сходились на том, что правильнее конечно говорить "стилизация/стилистика".Если он будет очень похож, отчего бы и не назвать. Многие вон и Корто Мальтеза путают с анимой.Что здесь сказать? Если Аниме не равно Японская анимация, то зачем тогда париться ведь все мультфильмы (анимационные фильмы - для тех кто не переносит слово мультфильм) есть аниме. Но если аниме = японская анимация, то словосочетание Русское аниме - бред.Ой ли. Глядя на прокат гиблевских фильмов по сравнению с отечественными богатырями, как то иначе получается.Богатыри конечно на 2 плёнках в прокате были и про них никому не разу по ушам не ездили через ТВ. Дали бы гиблевским фильмам нормальную рекламу и по стране бы повозили результат мог быть иным. А компанию Руссико не уважаю совсем - далеки они от меня, как от представителя народа. Сами богатыри являются сборниками туалетного американского или какого хотите анологичного данному юмора. (имхо)Анафема журналисту, который назовёт аниме стилем в обзорной статье ибо пудрит мозги непосвящённым гражданам.Если он назовёт аниме стилем японский мультег, то да. А если он так назовёт "русское аниме", тогда думаю ничего страшного не случится - все сразу поймут, в том числе и непосвящённые, что это русский мультфильм, подражающий аниме.Такого журналиста возможно предать только личной анафеме, не более. Цитата
Akihito Konnichi Опубликовано 20 января, 2009 Жалоба Опубликовано 20 января, 2009 (изменено) Выпуск фильмов в стиле аниме наверное не выгоден в нашей стране.У нас невыгодно воспитывать молодёжь просто. В школе учителя ненавидят (словно дети вниовны в том, что у них дома отец каждый день пьёт, а у учителей - маленькая зарплата), в вузе всё продаётся, в армии всякое быдло воспитывает в солдате человека и т.д.В результате - ребёнок "помогает" себе сам. Патриотическое воспитание ограничивается движением "Наши" (читай: хорошо организованные зомби). А анимация могла бы помочь столь нелёгкому процессу, который зовётся воспитанием ребёнка. Конечно, наивно полагать, что всё аниме без разбора способствует воспитанию детей и формированию на основе их неокрепших умов человеческой личности, но...или я слишком умный, или мне просто везло с аниме, но я всё же иногда завидую японским детям, подросткам и молодым и не очень людям, которые могут выбирать на своё усмотрение аниме из богатейшего списка) Форма подачи материала в аниме привлекает и является понятной и наглядной куда больше, чем миллион лекций о том, что надо вести себя хорошо.Россия теряет настоящую золотую жилу. Ведь как детей воспитаешь, так они и вырастут. Или, по другому, кто детей воспитает, на того они и равняться будут. С каждым днём всё больше детей в качестве воспитателя выбирают аниме. Изменено 20 января, 2009 пользователем Akihito Konnichi (смотреть историю редактирования) Цитата
Eruialath Опубликовано 20 января, 2009 Жалоба Опубликовано 20 января, 2009 То есть Аниме, как основная составляющая японской анимации, не является стилем?Под словом Аниме в первую очередь понимают японскую анимацию.Вот тут противоречие. Аниме - это и есть японская анимация. Оно не может быть частью самой себя.Если всё же кто-то не согласен со словом стиль, то можно применить слово Стилизация. (намеренная имитация художественного стиля, характерного для какого-либо автора, жанра, течения, для искусства и культуры определенной социальной среды, народности, эпохи. Нередко связана с переосмыслением художественного содержания, составляющего основу имитируемого стиля. БэКиМ).Дело в том, что в аниме как минимум несколько стилей. Некоторые художественные приёмы используются и там и там, но это не означает, что они в одном стиле. Иначе бы и Шишкин с Ботичелли к одной художественной школе принадлежали.Так оно ни каким боком не может называться русским, пусть там даже продюссеры из России.Ну почему же... Существует известное кол-во совместных работ. Тот же "Лоло", как вечный пример. Настолько же советская мультипликация, насколько аниме. Продюссеры - это не рабочие в подсобке. От них многое зависит. И меньшего бы было достаточно, чтобы считать работу хотя бы отчасти нашей. (Впрочем, что-то я не вижу результата. Обычно в японии полнометражники делают быстро. А тут уже год прошёл, если не больше. Есть сомнения, что вообще что-то когда-то будет.) Цитата
АкирА Опубликовано 20 января, 2009 Жалоба Опубликовано 20 января, 2009 (изменено) В "Первом отряде" авторы сценария и идеи тоже наши, если уж на то пошло. И вобще движуха вроде как от наших исходила.Видел на просторах инета весть о том, что проект заморозился в связи с кризисом, однако же Купер это опровергал. Нет, мол, всё движется, всё будет в обещаном 2009.Собственно VHD около 5 лет делали, Стимбой около 9... Где наша не пропадала. Rom_iNЧто здесь сказать? Если Аниме не равно Японская анимация, то зачем тогда париться ведь все мультфильмы (анимационные фильмы - для тех кто не переносит слово мультфильм) есть аниме.Но если аниме = японская анимация, то словосочетание Русское аниме - бред.Тогда зачем изобретать понятие стиля аниме, если основной кретерий для вас географический? Или вы отличаете характерную японскую анимацию ещё по каким то признакам?Дали бы гиблевским фильмам нормальную рекламу и по стране бы повозили результат мог быть иным.Так почему же не дали, раз по вашему японское продавать легче?все сразу поймут, в том числе и непосвящённые, что это русский мультфильм, подражающий аниме.Угу. Покемонам. :) Только что-то мало похож тот же "Первый отряд" на покемонов. Да что далеко ходить. http://afisha.mail.ru/article.html?id=21043 В представлении журналюги вот это вот аниме. ЗЫ Похоже, что основные проблемы русского аниме это "влом", "некогда" и "не умею". :huh: Изменено 20 января, 2009 пользователем Eruialath (смотреть историю редактирования) Цитата
:-) Опубликовано 20 января, 2009 Жалоба Опубликовано 20 января, 2009 (изменено) Цитата(Rom_iN @ 20 January 2009, 09:10) То есть Аниме, как основная составляющая японской анимации, не является стилем?Цитата(Rom_iN @ 20 January 2009, 09:10) Под словом Аниме в первую очередь понимают японскую анимацию.Вот тут противоречие. Аниме - это и есть японская анимация. Оно не может быть частью самой себя.Тогда зачем изобретать понятие стиля аниме, если основной кретерий для вас географический? Или вы отличаете характерную японскую анимацию ещё по каким то признакам? Я назвал аниме основной составляющей частью японской анимации, так как припомнил, что например Миядзаки отделяет себя от Аниме и творит манга-эйга (так кажется). А глава всемирного объединения аниматоров ASIFA режиссёр Саёко Киносита говорит, что в мире да и зачастую в самой Японии под термином "аниме" подразумеваются телесериалы, коммерческая анимация (как я понял японская). Критерий Сделано в Японии также важен. Ибо анимация, произведённая в других странах, называется по другому. Причём С.Киносита русские мультфильмы чётко называет - российской мультипликацией. Или в АнимеГиде так адаптировали перевод. (Это из интервью АнимеГида 26-2008 и ещё откуда-то). Причём это говорят люди от "станка". А есть ещё авторские работы. Кукольная анимация. Так почему же не дали, раз по вашему японское продавать легче?Если бы был представителем данных людей ответил бы.Ну почему же... Существует известное кол-во совместных работ.Это я не знаю куда определить, и с ходу не скажу... Да что далеко ходить. http://afisha.mail.ru/article.html?id=21043 В представлении журналюги вот это вот аниме.Я про это и писал. Многим станет ясно, что это за "русское аниме" из Уфы. Это из серии "озвучено профессиональными программистами". Человек запомнил в школе, что повторять одно и тоже слово очень часто не красиво. Вот и городит огород из слов, думая что они по значению одинаковы. Изменено 20 января, 2009 пользователем Rom_iN (смотреть историю редактирования) Цитата
АкирА Опубликовано 20 января, 2009 Жалоба Опубликовано 20 января, 2009 Критерий Сделано в Японии также важен. Ибо анимация, произведённая в других странах, называется по другому.Пока вы не придумаете термин для этого "подругому" относительно России и не заставите всех его произносить, будут говорить русское аниме. Разумеется ежали попытки отечественной индустрии будут продолжаться, а уровни прокачиваться. В противном случаи и называть будет нечего.Читайте тему целиком. Всё уже было сказано. А то сейчас разговор напоминает баянное "как правильно "аниме" или "анимэ". Все уже давно называют как кому хочется и не заморачиваются.Написали бы сценарий лучше. Или раскадровочку, хоть бы примерную. Пользы было бы больше.Если бы был представителем данных людей ответил бы.Тоесть сведения про то что японское лучше продаётся, домысел. Цитата
Наоки Опубликовано 20 января, 2009 Жалоба Опубликовано 20 января, 2009 Сразу хочу извиницца, что может не совсем по теме постю. Я вот попытался поэкспериментировать, можно ли в домашних условиях и неспециалисту получить изображение, напоминающее кадр настоящего аниме. На нечто шедевральное я, ясень пень, не претендовал…, но хотя бы добиться достаточного сходства с аниме.Я взял кадр из аниме с изображением такого вот младшего научного сотрудника (без фонов, простенького перса) (скрин, по техническим причинам получить не смог, звиняйте) и перерисовал его на бумажку. Потом через сканер загнал в фотошоп. А потом пришлось попариться. :-). Ч\б вариант дался легко, а вот раскрашивать было муторно. http://img223.imageshack.us/img223/867/45489776nq1.th.jpg Мнээээ… Ну уродец конечно,. Но, в то же время, это не самый худший вариант, что я мог получить. Тем более если учесть, что я таким извращением занимаюсь почти в первый раз в жизни.., без планшета и вообще каких либо навыков рисования аниме… Вообще хорошо бы узнать процесс создания настоящего аниме. Может какието мысли возникнут…. Пысы. хотя знаете…. Если смотреть издалека….. то вполне похоже на аниме :-)И чето ч/б вариант мне куда больше нравится. Мож лучше мангу рисовать? Цитата
Соэми_Юка Опубликовано 20 января, 2009 Жалоба Опубликовано 20 января, 2009 лично я считаю, что русское аниме - это вполне реально. только за это постоянно берутся совершенно не те люди - то у них нет всредств, то образования, то тупо рисовать не умеют..Вот вторую вышку получу - посмотрим, что из этого выйдет =D Цитата
Eruialath Опубликовано 20 января, 2009 Жалоба Опубликовано 20 января, 2009 Которые тем не менее имеют некие(одним нам заметные smile.gif ) особенности.Болье всего "особенностей" в сюжете и формате, а вычленять пытаются по графике... Сквозной сюжет на 20+ серий - это не одним нам заметная особенность. Но к стилю это не относится.Сами богатыри являются сборниками туалетного американского или какого хотите анологичного данному юмора. (имхо)"Юмор, аналогичный сортирному"... Интересная формулировка. ))На самом деле, это гэговые комедии. Скорее всего, вы именно это и хотели сказать.А анимация могла бы помочь столь нелёгкому процессу, который зовётся воспитанием ребёнка.У японцев анимация минимально воспитывает детей. У них для этого другие средства есть (школа и кружки по интересам). Цитата
Наоки Опубликовано 20 января, 2009 Жалоба Опубликовано 20 января, 2009 самое главное в процессе создания аниме, найти продюссера, и на пару с ним, после обязательного получения второй вышки , после долгих, но весьма плодотворных споров, прийти к правильному и такому необходимому консенсусу о произношении этого немаловажного термина:. анимЕ.... или анимЭ.... А я придумал, каким словом можно назвать русское анимеэ..Руниме! Вот! Или рунимэ. Нет. Во избежание еще пары дополнительных страниц обсуждений - рунимО! Вот так! пысы. Я не знаю.. может реально сесть и попробовать сделать какую нить раскадровочку... Цитата
Eruialath Опубликовано 20 января, 2009 Жалоба Опубликовано 20 января, 2009 Руниме! Вот! Или рунимэ. Нет. Во избежание еще пары дополнительных страниц обсуждений - рунимО! Вот так!Т.е. не "оживле[ние]", а "врусячиваниё"?пысы. Я не знаю.. может реально сесть и попробовать сделать какую нить раскадровочку...1) Что мешает?2) Что из этого следует? Цитата
АкирА Опубликовано 20 января, 2009 Жалоба Опубликовано 20 января, 2009 Болье всего "особенностей" в сюжете и формате, а вычленять пытаются по графике... Сквозной сюжет на 20+ серий - это не одним нам заметная особенность. Но к стилю это не относится.Ну не факт. Совокупность оценивается. 20+, 100+ серий бросаются в глаза непосвящённым не хуже больших глаз. Что не отменяет двухсерийных овашек и т. п. Напомню, что существует тема: Русское аниме, концепты, наброски и прочее.Про технологию изготовления я упоминал тут. Цитата
:-) Опубликовано 21 января, 2009 Жалоба Опубликовано 21 января, 2009 (изменено) Читайте тему целиком. Всё уже было сказано. А то сейчас разговор напоминает баянное "как правильно "аниме" или "анимэ". Все уже давно называют как кому хочется и не заморачиваются.Написали бы сценарий лучше. Или раскадровочку, хоть бы примерную. Пользы было бы больше.Значит мы боянисты. :) Я начинающий, а вы профессиональный. Могли бы игнорировать мой пост чтобы не боянить. :) От сценария или раскадровки чем пользы было бы больше? Кесарю - кесарево, слесарю - слесарево.... скажем так.Тоесть сведения про то что японское лучше продаётся, домысел.Конечно домысел. Если большинство всё называет и говорит как им хочется, вот и я не заморачиваюсь относительно этого."Юмор, аналогичный сортирному"... Интересная формулировка. ))На самом деле, это гэговые комедии. Скорее всего, вы именно это и хотели сказать.Нет, я сказал именно как хотел. Я ничего нового и отличающегося от Шрека и иже с ним не увидел. А для меня это туалетный американский юмор. А аналогичный ему может быть любой другой сортирный, но не американский юмор + подражание ему ) Изменено 21 января, 2009 пользователем Rom_iN (смотреть историю редактирования) Цитата
АкирА Опубликовано 21 января, 2009 Жалоба Опубликовано 21 января, 2009 От сценария или раскадровки чем пользы было бы больше?Иногда лучше жевать, чем говорить. Цитата
Наоки Опубликовано 21 января, 2009 Жалоба Опубликовано 21 января, 2009 1) Что мешает?2) Что из этого следует? 1)Ничего не мешает. 2)Ничего не следует. АкирАЖаль. что одна темка мертвая. А другая... одинокая, что ли.... Чесно говоря хотелось бы встетить тут кого нибудь, с кем можно было бы поговорить про чисто технологические темы относительно аниме. Я вот сегодня стал смотреть, как делаются раскадровки в аниме и узрел весьма интересную особенность. а если начать копаться... то там, наверно, огого сколько всяческих технологических фокусов запрятано... А в рисовальных софтах, кроме фотошопа, я не спец. Цитата
samuran Опубликовано 21 января, 2009 Жалоба Опубликовано 21 января, 2009 про чисто технологические темы относительно аниме.недавно читал в журнале АГ, толи этот толи позапрошлый номер, там немного было написано о создании аниме(страниц 3) Цитата
АкирА Опубликовано 22 января, 2009 Жалоба Опубликовано 22 января, 2009 Чесно говоря хотелось бы встетить тут кого нибудь, с кем можно было бы поговорить про чисто технологические темы относительно аниме.Если будет время, может оживлю тему написанием мануалов. Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.