Eruialath Опубликовано 8 мая, 2010 Жалоба Опубликовано 8 мая, 2010 Другой вопрос, насколько, так сказать, "честным" выглядит его приглашение, ибо он, очевидно, представитель другого крыла анимации.Юрий, в отличие от Хаяо, очень бодро треплется, что оживляет любое ток-шоу. Притом он умный, что позволяет смотреть его не только домохозяйкам. Цитата
АкирА Опубликовано 8 мая, 2010 Жалоба Опубликовано 8 мая, 2010 (изменено) Ну ты - можешь, да(вспоминая аватары).Речь вобще то не про меня была. ;)Юрий, в отличие от Хаяо, очень бодро треплется, что оживляет любое ток-шоу.Помню, помню в "Просвете". Только сказал про неподражание Диснею, а в кадре совершенно Бэмбивские зайцы из "Снежной королевы".Так что связи с аниме у Норштейна достаточно разнообразные.Весьма односторонняя она эта связь. Если бы он узнал что делают аниматоры после его лекций, как минимум половину бы анафеме предал. ;)Впрочем посмотрим что он скажет. Не будем торопиться. Изменено 8 мая, 2010 пользователем АкирА (смотреть историю редактирования) Цитата
Ardeur Опубликовано 8 мая, 2010 Жалоба Опубликовано 8 мая, 2010 Речь вобще то не про меня была.Да ладно, подходишь ты на эту роль идеально, вот я и подумал, что про себя пишешь. :) Весьма односторонняя она эта связь. Если бы он узнал что делают аниматоры после его лекций, как минимум половину бы анафеме предал.Думаю, немало аниматоров в Японии вообще снимает унылое говно(а фаги на все найдутся), так что не вижу особой проблемы, если бы и предал. Факт в том, что многие из японских аниматоров так или иначе с Норштейном связаны(пусть даже и "заочно"). И еще в том, что сам Норштейн в вопросах анимации разбирается, и с аниме, с японской культорой знаком не понаслышке или "понаглядке". Юрий, в отличие от Хаяо, очень бодро треплется, что оживляет любое ток-шоу. Притом он умный, что позволяет смотреть его не только домохозяйкам.Ну на ток-шоу его я, признаться, не видел ни разу. Но по тем интервью, что видел или читал(например, видео-интревью о своем кусочке в Winter Days) согласен, рассказывает он очень интересно и познавательно. Может, ради него и стоит последить за передачей. Цитата
АкирА Опубликовано 8 мая, 2010 Жалоба Опубликовано 8 мая, 2010 Да ладно, подходишь ты на эту роль идеально, вот я и подумал, что про себя пишешь.Что вы, я никогда не метил в анимешную элиту, знающую всё про 4C, равно как не обращался к себе цитатами и не интересовался куклами, если уж на то пошло.Думаю, немало аниматоров в Японии вообще снимает унылое говноВ том то и дело, что я не УГ имел в виду. И еще в том, что сам Норштейн в вопросах анимации разбирается, и с аниме, с японской культорой знаком не понаслышке или "понаглядке".Судя по некоторым его интервью, складывается мнение что он и с российской то не очень знаком. Точнее воспринимает её не дальше своего мирка.Впрочем опять же посмотрим. Может Норштейн нас приятно удивит, как удивлял батюшка на показе GITSа. Цитата
Курама Опубликовано 9 мая, 2010 Жалоба Опубликовано 9 мая, 2010 *мечтает* - вот бы у Гордона в его ЗП Серокрылых бы показали... но к сожалению, программа явно рассчитана не на сериальный просмотр, а жаль... Цитата
ArtistFenix Опубликовано 9 мая, 2010 Жалоба Опубликовано 9 мая, 2010 (изменено) вот бы у Гордона в его ЗП Серокрылых бы показали...Не знаю многие ли оценили бы "Серокрылых" по достоинсву... а критику нагнали бы однозначно... нашли бы повод... Изменено 9 мая, 2010 пользователем ArtistFenix (смотреть историю редактирования) Цитата
Курама Опубликовано 9 мая, 2010 Жалоба Опубликовано 9 мая, 2010 Не знаю многие ли оценили бы "Серокрылых" по достоинсву... а критику нагнали бы однозначно... нашли бы повод...Гордон бы точно оценил. Цитата
Администрация Seirei Опубликовано 9 мая, 2010 Администрация Жалоба Опубликовано 9 мая, 2010 Тогда уж лучше Еву. Так как, я помню, Гордон в своё время в одноимённой передаче рассуждал о Каббале. Вот и получилось бы своеобразное продолжение беседы. Цитата
Курама Опубликовано 9 мая, 2010 Жалоба Опубликовано 9 мая, 2010 Тогда уж лучше Еву. Так как, я помню, Гордон в своё время в одноимённой передаче рассуждал о Каббале. Вот и получилось бы своеобразное продолжение беседы.это 5! точно. как я сам не допер. Реа ведь Еву в этом году выпустит - 1.11. в кино пройдет, на двд тоже купят. Думаю, что через годик ( летом 11) у Гордона может быть большая премьера для нашего отечественного ТВ. Цитата
Aloner Опубликовано 9 мая, 2010 Жалоба Опубликовано 9 мая, 2010 (изменено) Если куклолюба не пригласили, то смотреть не на что...Cразу вспомнил серию "Саус парка". ИМХО важность этого ЕРЖа завышена только из-за того что японцы ему первые места выставили за "Сказку сказок" и "Ёржика". А так ... аниме вообще в подавляющем большинстве рисованное, при чём тут этот кукольник ? :)P.S: поправка, думал что речь о Норштейне идёт. ;) Изменено 10 мая, 2010 пользователем Aloner (смотреть историю редактирования) Цитата
:-) Опубликовано 9 мая, 2010 Жалоба Опубликовано 9 мая, 2010 (изменено) А так ... аниме вообще в подавляющем большинстве рисованное, при чём тут этот кукольник ?Речь о Б.Иванове который заявил, что копит деньги на резиновую женщину, а всё отсальную его речь вырезали. На Закрытом Показе с Гитсом. :) Изменено 9 мая, 2010 пользователем -=/Роман/=- (смотреть историю редактирования) Цитата
bacumo Опубликовано 10 мая, 2010 Жалоба Опубликовано 10 мая, 2010 (изменено) ИМХО важность этого ЕРЖа завышена только из-за того что японцы ему первые места выставили за "Сказку сказок" и "Ёржика". А так ... аниме вообще в подавляющем большинстве рисованное, при чём тут этот кукольник ?Не соглашусь с вами, Ёжик - это абсолютный дзен, да и не кукольный он. :lol: Изменено 10 мая, 2010 пользователем bacumo (смотреть историю редактирования) Цитата
АкирА Опубликовано 10 мая, 2010 Жалоба Опубликовано 10 мая, 2010 (изменено) важность этого ЕРЖа завышена только из-за того что японцы ему первые места выставили за "Сказку сказок" и "Ёржика".Не, ну не только. т. к про лекции, про озвучку, про то что ежик у аниматоров над столом висит, всё это правда. Кстати приз давали в Японии, но не только японцы. Там съезд разных аниматоров был, насколько я помню.Другое дело, что влияние Норштейна в аниме, считай не заметно, а уж техники перекладки и подавно. Это могут брать на вооружение кустари одиночки, экспериментаторы наподобии самого Норштейна, а индустриальным студиям его мятая промокашка для изображения тумана, вряд ли сгодится, когда то же и проще можно сделать на компе.Да и с суперменовским аниме, коим является Отряд, сомневаюсь что он пересекался часто. Другое, ведь не значит плохо, потому что другое. А нашим свойственно ругать за жанр. Изменено 10 мая, 2010 пользователем АкирА (смотреть историю редактирования) Цитата
Eruialath Опубликовано 10 мая, 2010 Жалоба Опубликовано 10 мая, 2010 Другое дело, что влияние Норштейна в аниме, считай не заметно, а уж техники перекладки и подавно.Влияние там, скорее, не в плане техники (всё это посыпание плёнок мукой, чтобы туман изобразить, и селы многослойные - суть тривиальные инструменты, за них премий не дают), а в плане режиссуры, подачи материала и т.п. Тот же "Ёжик" - произведение довольно-таки японское. В нём много "пустоты", очень грамотная работа с паузами. Я уж не говорю про "элементы глубокой философии", которые младоанимешники находят в любых чуть-чуть сложных вещах. В основе лежит достаточно коротка сказка, а автор в высокохудожественной форме запихал в неё все свои детские страхи. Тоже надо уметь, скажу я вам.Дело, разумеется, не в технике (хотя изобретательность как таковую и можно попытаться перенять), и посему вклад не заметен. Просто он лежит кирпичиком в фундаменте, а сверху целый дом стоит. Цитата
АкирА Опубликовано 10 мая, 2010 Жалоба Опубликовано 10 мая, 2010 (изменено) в плане режиссуры, подачи материалаИ где это у того же Кона?Я уж не говорю про "элементы глубокой философии", которые младоанимешники находят в любых чуть-чуть сложных вещах.Ну чёрной кошки в тёмной комнате как известно нет. А раз нет, значит и влияния нет. В анимах куда больше ключей и куда более разнообразных для того, чтобы строить теории о другом понимании вещи. А искать в ёжике другой смысл, всё равно, что в Тоторо искать как все умерли.Опять же кто кому подражает, раз у Норштейна японское, а не наоборот?В основе лежит достаточно коротка сказка, а автор в высокохудожественной форме запихал в неё все свои детские страхи. Тоже надо уметь, скажу я вам.Показать страх тёмным лесом, это такой баян. Напугать при свете дня как в Хигурашах или Звонке, вот это уже что-то неожиданно-японское.Хотя я разумеется не отрицаю, что Ёж разыгран хорошо и картинка на состояние очень цельная. Тем не менее в аниме подобное было разве что в Яйце ангела. И то с куда больше напирающими на метафоры ключами.Дело, разумеется, не в технике (хотя изобретательность как таковую и можно попытаться перенять), и посему вклад не заметен. Просто он лежит кирпичиком в фундаменте, а сверху целый дом стоит.Когда кирпичика зовут обсуждать строение шлакоблоков, едва ли он поймёт о чём речь. Изменено 10 мая, 2010 пользователем АкирА (смотреть историю редактирования) Цитата
Eruialath Опубликовано 10 мая, 2010 Жалоба Опубликовано 10 мая, 2010 И где это у того же Кона?Думаю, уместнее это у Кона спросить.Ну чёрной кошки в тёмной комнате как известно нет. А раз нет, значит и влияния нет.Есть вполне конкретные приёмы и ходы, которые создают это ощущение. И хотя сам вывод (про "глубокую философию") ложен, можно фиксировать сходство первоначальных посылок. Вообще влияние авторской анимации на коммерческую - тема большая, и редко когда можно тыкнуть пальцем и сказать "вот здесь". Как известно, Шопенгауэр уважал Канта, но не любил Гегеля. И все они испытали влияние Спинозы. Спрашивается, как это на пальцах без анализа доказать и показать? У меня нет ни времени, ни желания, ни знаний делать такой анализ. Для меня достаточно, что это вклад признали аниматоры. Они заведомо лучше в теме разбираются.Показать страх тёмным лесом, это такой баян. Напугать при свете дня как в Хигурашах или Звонке, вот это уже что-то неожиданно-японское.Вы немного путаете. Не было задачи напугать, тем более тёмным лесом. Юрий изобразил, свои детские страхи, не пытаясь, как мне кажется, передать их зрителю. Т.е. есть созерцание, но нет, по большому счёту, сопереживания.Опять же кто кому подражает, раз у Норштейна японское, а не наоборот?Ответ очевиден. Достаточно на даты выхода посмотреть.Говоря про "японское" я имел в виду, что японцам это доступно и близко. Как, например, произведения Достоевского и многое из русской классической литературы. Есть вещи далёкие, есть вещи близкие, верно? И мне неприятно, что приходится это объяснять, хотя, казалось бы, всё лежит на поверхности. При таком уровне взаимопонимания разговаривать очень сложно. Например, та же "пустота" и пауза, как самый значимый элемент повествования - это ведь из буддизма пошло. Который индийский первоначально. И так можно разматывать без конца и без смысла. У японцев, в свою очередь, есть очень "русские" моменты в произведениях, которые нам в силу этого близки. И дело тут не в копировании, а в культурных традициях.Хотя я разумеется не отрицаю, что Ёж разыгран хорошо и картинка на состояние очень цельная. Тем не менее в аниме подобное было разве что в Яйце ангела.Ничего похожего на "Платоновские диалоги" сейчас в области философской литературы не выходи, что не мешает им лежать в фундаменте различных философий, логики, методологии и т.д. Если вы ищите куски, которые вот ровно так же устроены, вы на заведомо ложном пути. Настоящий мастер учит не кальки снимать, а расширяет горизонты. Цитата
АкирА Опубликовано 10 мая, 2010 Жалоба Опубликовано 10 мая, 2010 (изменено) Есть вполне конкретные приёмы и ходы, которые создают это ощущение.Доказательств того, что путь ёжика это дорога жизни и бла-бла ровно столько же, что в Тоторо все умерли. Доказательств того, что под академией Оотори подразумевается нечто другое куда больше и они куда доказуемее.Не было задачи напугать, тем более тёмным лесом. Юрий изобразил, свои детские страхи, не пытаясь, как мне кажется, передать их зрителю. Т.е. есть созерцание, но нет, по большому счёту, сопереживания.Ну как же. Обязательный набор пугалок. Вдруг откуда не возьмись каааак ВЫСКОЧИТ! Ухудшение видимости, ради того, чтобы не понятно было что впереди и чтоб тревога усиливалась. Неизвестный КТО-ТО.А сопереживание, глядя на испуганную физиономию ежа очень даже возможно. Как говорили в прошлом Закрытом показе: "Вот к ёжику я могу подсоединиться".Говоря про "японское" я имел в виду, что японцам это доступно и близко.Тоесть Норштейн показал японцам их же пустоты и паузы, а они основывались именно на них, а не на своих же пустотах и паузах. :) Забавная штука.Собственно я не об этом. Дело то в том, что японцы берут не только норштейновские паузы, а много чего ещё. И ухитряются всё это перемешать и с переменным успехом подружить друг с другом. Анимешники, которые любят разное аниме и способные переться от совершенно разных стилевых и смысловых аним заведомо полнее ощущают аниме, чем Норштейн, который из тумана, спокойствия и пауз не выныривает. Потому показывать ему Отряд, всё равно что мунятам показывать Акиру. Реакция предсказуемая. Изменено 10 мая, 2010 пользователем АкирА (смотреть историю редактирования) Цитата
Eruialath Опубликовано 10 мая, 2010 Жалоба Опубликовано 10 мая, 2010 Потому показывать ему Отряд, всё равно что мунятам показывать Акиру.Думаю, я мог бы ещё растянуть разговор, проанализировав блеск и нищету Акиры, но, пожалуй, не имеет смысла продолжать. Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.