Тимофей Опубликовано 10 июня, 2007 Жалоба Опубликовано 10 июня, 2007 Серьезно, что рядовой японец знает о России?Краем уха слышал где-то что-то, вот вам и джентльменский набор. А почему?А потому, что наши книжки и фильмы на сложном русском языке почти не переводят на другие.И мы так не фонтанируем своей культурой вовне, как те же японцы. Мы о них кое-что знаем, они о нас - нет. Цитата
Зиг Опубликовано 10 июня, 2007 Жалоба Опубликовано 10 июня, 2007 Тимофей, Ну, учитывая, что мы с ними живем всего через море, и некоторые частенько плавают к нам за работой, то о России они хоть что-то знают...Перевели чебурашку - это минимум.Например, у Кё из Dir en Grey - татуировки на русском. А в одном клипе их имена написаны на русском.Опенинг к Ghost in the Shell: Stand Alone Complex на русском...Ну, еще есть и Black Lagoon, про русскую мафию и девушку по имени «Балалайка»… Цитата
GodSlayer Опубликовано 10 июня, 2007 Жалоба Опубликовано 10 июня, 2007 (изменено) Серьезно, что рядовой японец знает о России?Краем уха слышал где-то что-то, вот вам и джентльменский набор. А почему?А потому, что наши книжки и фильмы на сложном русском языке почти не переводят на другие.И мы так не фонтанируем своей культурой вовне, как те же японцы. Мы о них кое-что знаем, они о нас - нет.Сразу видно что человек ничего не понимает в колбасных обрЁзках. :)Причём тут культур-шмультур, книжки и фильмы - и то, и другое, кстати, переведено на десятки языков мира, причём не сегодняшний ширпотреб (да, не все ещё читали\смотрели Ночной Дозор...), а самую настоящую классику (вкючая советские фильмы\мультфильмы) - и причём тут "рядовой японец"?Если бы аффтор только краем уха о России слышал, то здесь были бы бурые и серые медведы на ядерно-полониевой тяге, на которых бы по улицам города разезжала Кровавая Гэбня Безграниц™ в чОрных кровавых плащах, везде бы валялись бутылки из под водки в обнимку с людьми, по лесам бы ныкались дикие "Partisanen" обвешанные АК... и прочие реалии нашей повседневной жизни. :) Изменено 10 июня, 2007 пользователем GodSlayer (смотреть историю редактирования) Цитата
Тимофей Опубликовано 11 июня, 2007 Жалоба Опубликовано 11 июня, 2007 Причём тут культур-шмультур, книжки и фильмы - и то, и другое, кстати, переведено на десятки языков мира, причём не сегодняшний ширпотреб (да, не все ещё читали\смотрели Ночной Дозор...), а самую настоящую классику (вкючая советские фильмы\мультфильмы) - и причём тут "рядовой японец"?Советское кое-что переведено, хотя и очень мало и тоже не дает полного представления. Но извиняюсь с тех пор уже новое поколение выросло, и как иностранец может догадаться, что у него в голове? Не так уж много за рубежом охотников учить русский. Опять же, у нас традиционной авторской формой самовыражения являются длинные книжки, при одном взгляде на которые у потенциальных переводчиков случается ступор. Это вам не аниме переводить - по двести коротких фраз.Если бы аффтор только краем уха о России слышал, то здесь были бы бурые и серые медведы на ядерно-полониевой тяге, на которых бы по улицам города разезжала Кровавая Гэбня Безграниц™ в чОрных кровавых плащах, везде бы валялись бутылки из под водки в обнимку с людьми, по лесам бы ныкались дикие "Partisanen" обвешанные АК... и прочие реалии нашей повседневной жизни. Хм, а что мы видим в этой манге? Глубокое проникновение в загадочную русскую душу?Видим аццкого Чебурашку в ряду генсеков. Цитата
Silicon Creature Опубликовано 11 июня, 2007 Жалоба Опубликовано 11 июня, 2007 Хм, а что мы видим в этой манге? Глубокое проникновение в загадочную русскую душу?ах вот к чему мы пришли! давайте гнобить теперь автора за то, что он не видит загадочную русскую душу!!! XD Цитата
Elkler Опубликовано 11 июня, 2007 Жалоба Опубликовано 11 июня, 2007 ах вот к чему мы пришли! давайте гнобить теперь автора за то, что он не видит загадочную русскую душу!!! XD Зачем же так извращаться, искать за что гнобить? Можно гнобить уже за наличие этой манги, ибо бездарность) Плоский и глупый юмор, впрочем юмором назвать сложно.. Для "очень страшного кино" еще бы подошло, хотя и для него примитивно..) Цитата
Зиг Опубликовано 11 июня, 2007 Жалоба Опубликовано 11 июня, 2007 Silicon Creature, Давайте не привязывать эту обычную среднего качества гуро-мангу к русской душе...Можно применять гуро к месту и хорошо (как в Берсерке в какой-то мере), а можно плохо (так что станет физически плохо после просмотра). А можно просто применять (как здесь)...Так что длительного обсуждения эта манга не заслуживает (хотя я отписываю уже свой восьмой пост здесь, надо завязывать и идти флудить в другие места) Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.