Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.

Новые лицензии "Мега-Аниме"

Компания "Мега-Аниме" объявляет всем заинтересованым список очередных своих лицензий, а стало быть, и планы на будущую осень-зиму.

 

Итак, для выпуска в России и странах бывшего СНГ нами залицензировано:

 

Blood+ (50 серий) (впрочем, об этом уже говорилось, но на всякий случай повторяюсь :) )

 

Futakoi Alternative (13 серий)

 

Stellvia (26 серий)

 

Fafner in the Azure (26 серий)

 

Paradise Kiss (12 серий)

 

Fruit Basket (26 серий)

 

Love Hina (24 серии) (+OVAs и Special)

 

 

А также скоро на ваших ДВД и экранах....

 

 

TRIGUN (26 серий)

 

 

Надеемся, мы вас порадовали. :lol:

Отредактировано от Stas21 (см. историю изменений)

  • Ответы 143
  • Просмотры 46 тыс.
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Рекомендуемые ответы

Собственно этого можно было ожидать, т.к. первый сезон тоже МС выпускала

Ну, несмотря на общее название, там и правообладатели разные, и сюжет резко иной, и исполнение - фактически ничего общего с первым сезоном, отдельное произведение, поэтому очевидной данная покупка МС для меня не является.

Что же до МА, то удивляют они всё больше и больше - во всех смыслах.

Присоединяйтесь к команде распределённых вычислений [<noindex>Team TSC! Russia</noindex>]

Розовая муняха

Хаос

компания "Мега-Аниме" лицензировала для выпуска в России самый культовый сериал последнего времени "Death Note".
Если "культовый" заменить на "популярный" будет значительно более правильно. "Культовый" свежак - это оксюморон.
Что же до МА, то удивляют они всё больше и больше - во всех смыслах.

И в плохом и в хорошем? Что имеется в виду?

Eruialath,

И в плохом и в хорошем? Что имеется в виду?
Удивляют и тем, что лицензируют - "сиськи и понты" одновременно с достаточно неплохими сериалами. И тем, что выпускать вторые не особо торопятся. И тем, что не побоялись длиннющего Блича (к которому я, правда, равнодушен), что порождает определённые надежды.
"Культовый" свежак - это оксюморон.

Культовый певец Дима Билан! Звучит)

Отредактировано от Йожег-тян (см. историю изменений)

Присоединяйтесь к команде распределённых вычислений [<noindex>Team TSC! Russia</noindex>]

Розовая муняха

Хаос

И тем, что не побоялись длиннющего Блича (к которому я, правда, равнодушен), что порождает определённые надежды.

Ну, Алхимика на 50 серий тоже не побоялись. Пока я его что-то не вижу, однако надеюсь не переставая. Каждый день, практически.

Если "культовый" заменить на "популярный" будет значительно более правильно. "Культовый" свежак - это оксюморон.
истину глаголешь ДН есть плоть от плоти "идол" поп-культа "халиф на час"....
Культовый певец Дима Билан! Звучит)
этот сериал у меня почемуто тоже ассоциируется с Димой ...бланом....

Бличь????

По моему из всех издатилей у МА самый скверный вкус, в этом они даже обогнали МС которые не делают разницу между высоким и низким..

Ньюфаг Помни! Заказы объединять - модно!
  • Автор

2 Красный Букавщик

 

Честно говоря, не понимаю ни вашего наезда, ни беспричинно хамского поведения (которое вы неоднократно демонстрировали везде: и здесь, и на нашем форуме).

 

Уж поверьте, такие люди, как вы, нам абсолютно не интересны как клиенты. Мы хотим общаться с нормальными и культурными людьми, которых среди любителей аниме очень много. И нам очень жаль, что зачастую об аниме судят именно по таким "любителям", как вы.

 

2 Eruialath

 

Мы тщательно выбираем слова в наших заявлениях. "Популярный" - это то, что очень хорошо продается. Допустим - если говорить о наших сериалах, - это Trinity Blood. "Культовый" - это то, что объединяет самых разных людей, порождает некий стиль, стремление следовать этому стилю, провоцирует некую "волну". Death Note из последних сериалов наиболее отвечает данному определению. Культ из какого-то явления делают именно люди.

Мы тщательно выбираем слова в наших заявлениях. "Популярный" - это то, что очень хорошо продается. Допустим - если говорить о наших сериалах, - это Trinity Blood. "Культовый" - это то, что объединяет самых разных людей, порождает некий стиль, стремление следовать этому стилю, провоцирует некую "волну".

Разрешите не согласиться.

Понятия "популярный" и "хорошо продаваемый" не тождественны. Т.е. популярность естественным образом хорошо сказывается на продажах (существует прямая зависимость), однако не всё популярное - продаваемое в принципе. Фактически, "популярный" - это "пользующийся популярностью".

"Культовый" же - это пользующийся постоянным неослабевающим интересом на протяжении длительного времени. Не обязательно хорошо продающийся в начале, и необязательно хорошо продающийся вообще. Пример - фильм "Джонни Мнемоник". Провалился в прокате, но интерес к нему с годами практически не ослабел. Недавно вышедший сериал не может быть культовым по определению, поскольку ещё не прошёл испытания временем.

Что касается "стиля" и "волны", то если это и так, то говорить об этом пока тоже рано. Такие вещи видны на некоторой дистанции. Лично я особого стилистического новаторства не наблюдаю, как не наблюдаю и стилистических заимствований из него в других произведениях.

И напоследок хотел бы заметить, что, поскольку слово "культовый" в обсуждаемом значении в словаре пока не встречается, каждый, разумеется, может остаться при своём мнении. Просто лично я считаю, что в данном случае упомянутое определение неприменимо.

<_<

Блич и Дес Нот???!!!

М-А, вам памятник поставить надо нерукотворный... Видимо не зря я заказывал по почте Тринити Блад... :( :D :D

 

Ну, только инфы мало дали...

 

Как там с Бличом? он же 147 серий и до сих пор выпускается... Сколько эпизодов лицензировали?

Предположительно это Agent of the Shinigami Arc + 2 Soul Soceity арка...

Как поступят с филлерной аркой? По мне так она недостойна полного релиза, могли бы просто сделать её на дополнительном диске...

[soul Eater ~Medusa's no.1 fan~] [Claymore team ~No.4 Class 1. GalateaxMiria fan~] [bLEACH team ~Shinigami~] [YURI team] [Valkyria Chronicles team]
По мне так она недостойна полного релиза, могли бы просто сделать её на дополнительном диске...

55 серий на доп.диске?! <_<

Даже пираты до такого не опускаются... Моё мнение, если издавать сериал, то издавать весь и весь и в "ровном" качестве... не деля на филлеры и "не филлеры"...

Хотя, если прикинуть, то 147 серий, которые вышли на данный момент, потребуют около 30 дисков... А сколько серий ещё выйдет?

Определенно, придется меньше кушать...

[Дядьки]team

И здесь мы вышли вновь узреть светила.

Боюсь только, я не доживу до полного выхода Блича

Officially in love with Futami-san, Hayase Mitsuki, Minami Mahou & Kyonko. And Kohinata Hayami-chan too.

Let the harem unleash!

 

[utena team]*[Я принял Харухизм team]*[Those Who Hunt HiMEs team]*[Gainax team]

Кстати...

А может устроить трансляцию Блича по телевидению???

А чего - вполне...

 

Ну, Блич зарубежом, же выходит на DVD, да и Наруто - тоже... Короче как-то то выпустят...

Может на Влю-Рэй перейдут (хотя тогда ничего не продадут) - я не знаю...

 

Меня больше интересует что же будет к коллекционном издании Отбеливателя...

[soul Eater ~Medusa's no.1 fan~] [Claymore team ~No.4 Class 1. GalateaxMiria fan~] [bLEACH team ~Shinigami~] [YURI team] [Valkyria Chronicles team]
Я рад, что Деснот недостался MC и Блич для меня интересен (только филлеры точно не куплю ;)) Так же хотелось бы, чтоб Мегааниме таки нашло себе хорошего человека на должность корректора русского языка, ведь это не мексиканские сериалы, а брэнды вссёж. Вменяемый тайпсеттер тоже не помешал бы...

Нас мало, но мы в сэйлор-фуку!

[Neko][ Ня!][Общество любителей кошек][Дядьки][Alter Madness] team's

  • Автор

2 Eruialath

 

"Популярный" и "хорошо продаваемый" - абсолютно тождественные понятия. Каким образом, допустим, марка одежды может быть "популярной", но "плохо продаваемой"? Или наоборот? И как может "популярное" быть "не продаваемым"? Разве что его СПЕЦИАЛЬНО не продают. :)

 

Касательно "Джонни Мнемоника". Кстати, этот фильм СРАЗУ провалился в прокате и СРАЗУ стал культовым. :D Обратная история как раз с "Бегущим по лезвию". Вот он действительно стал культовым только несколько лет спустя. Выражаясь терминами аниме-индустрии, "Каре кано", допустим, сразу стал культовым... :)

 

Кстати, другой пример - "Харухи Судзумия". Это уже культовый сериал, или тоже надо на расстоянии смотреть?

Зиг,

Кстати...

А может устроить трансляцию Блича по телевидению???

А чего - вполне...

Телетрансляция ИМХО единственный выриант использования такой лицензии......

(взять и пустить Блича по какому-нибудь ТНТ......чтобы "всемизвестный домик" по колличеству выпусков обогнать...^_______^)

А вообще, уж простите за пессиместические настроения, сдается мне, лицензирование Блича-большая ошибка МА. Сомневаюсь я что он окупится, не так уж развит у нас рынок. Хотя вот с другой стороны, если Блич окажется рентабельным-это будет свидетельство того что рынок лицензионного аниме в России наконец то сформировался. Что же, посмотрим...

ГЛАМУР И ДИСКУРС ПРАВЯТ МИРОМ !!!

Sic transit glamuria mundi !!!

И как может "популярное" быть "не продаваемым"? Разве что его СПЕЦИАЛЬНО не продают.
Ну, раз такой вариант озвучен, то многих слов не понадобится. Да, есть вещи которые популярны, но не продаются. Например, "Масяня" (она была популярна ещё до выхода на DVD) или браузер, в котором я набираю эти слова. Понятно, что к аниме это относится в меньшей степени, поскольку оно всё - продукт коммерческий, но всё-таки, справедливости ради, надо было отметить, что не всё популярное продаётся в принципе.
Кстати, другой пример - "Харухи Судзумия". Это уже культовый сериал, или тоже надо на расстоянии смотреть?

Надо, конечно. Исходя из определения хотя бы. А то сегодня шуму много, а завтра что будет - неизвестно. Уж сколько было криков девичьих, когда Loveless вышел, а занимает он сейчас хоть какие-то заметные места в рейтинге? Нет, не занимает. Так что пока "Судзумия" всего лишь популярна. На то, чтобы сформировался "культ", тоже нужно время. Чтобы сразу что-то стало "культовым" - такого не бывает просто.

Сомневаюсь я что он окупится, не так уж развит у нас рынок.

Я думаю, вы совершенно зря настроены пессимистично. Для популярности вещей типа "Bleach" рынку не обязательно быть очень развитым. Он и на подножном корму проживёт. Тем более, вы же не знаете схемы лицензирования. Мне почему-то кажется, что издатели себя не обидят (извините, что я о вас в третьем лице =).

mega812,

Если в русском переводе Блича будет Итиго Куросаки и Рукия Кутики, то я окончательно потеряю всю веру в русский перевод...

Это так на заметку...

 

Кстати, можно такой вопрос. А лицензирование 140 с чем-то эпизодов такой популярной вещи как Блич небось не дешево стоило? Ну просто, чтобы понимать.

[soul Eater ~Medusa's no.1 fan~] [Claymore team ~No.4 Class 1. GalateaxMiria fan~] [bLEACH team ~Shinigami~] [YURI team] [Valkyria Chronicles team]
Если в русском переводе Блича будет Итиго Куросаки и Рукия Кутики, то я окончательно потеряю всю веру в русский перевод...

Это так на заметку...

А если будет Ичиго и Кучики, то потеряю я. Впрочем, Блич мне не нужен даже даром, но стандарты такая штука, которая от тайтла к тайтлу меняться не может :huh:
GOT MILK? THEN YOU'RE A HUMAN AND MUST BE KILLED
Если в русском переводе Блича будет Итиго Куросаки и Рукия Кутики, то я окончательно потеряю всю веру в русский перевод...

Вообще-то по правилам перевода с японского на русский, эти имена именно так и должны быть написаны. Это если конечно подходить к переводу профессионально, а не с любительским "как хочу, то и пишу - мине так боле нравицца". ;)

А если будет Ичиго и Кучики, то потеряю я. Впрочем, Блич мне не нужен даже даром, но стандарты такая штука, которая от тайтла к тайтлу меняться не может ;)

В итоге будет "Ичиго" и "Кутики". :huh:

Let's put a smile on that face!
"как хочу, то и пишу - мине так боле нравицца"

А ведь у МА такое проявлялось, где-то в именах был не то мягкий знак, не то еще что-то... В Тринити Блад, вроде бы.

 

Надеюсь, тред не выльется в противостояние Поливановцев против неверных :3

ARFBZSTNS0SOAKGTTTSLVWTBNRYGRKFDTMAPTHTTLBSTRECTBGJBMDSPEHERKIDGKSSLSHAP
Надеюсь, тред не выльется в противостояние Поливановцев против неверных :3

А как может быть иначе? Перевод может быть либо по Поливанову, либо неверный. Либо те, либо те, обязательно будут недовольны.

Если переводить "Ичиго" и "Кутики" - будут недовольны все.

Я - за систему Поливанова. ^_^

Отредактировано от Deimos (см. историю изменений)

[Дядьки]team

И здесь мы вышли вновь узреть светила.

Мне кажется, что в дубляже будут использованы имена "как слышаться", а в субтитрах - по Поливанову.

_http://myanimelist.net/animelist/nameless__one

∞ 8

Deimos

Угу согласен. Мы всёж в России живём... и у нас есть правила русского языка.

Nameless One

Логично...

Говорю аниме, пишу анимЭ....

Отредактировано от MrStitch (см. историю изменений)

Нас мало, но мы в сэйлор-фуку!

[Neko][ Ня!][Общество любителей кошек][Дядьки][Alter Madness] team's

Мне кажется, что в дубляже будут использованы имена "как слышаться", а в субтитрах - по Поливанову.

И это, на мой взгляд, самый верный вариант. Система Поливанова - система записи японских слов. Уши ей не заткнёшь. ^_^

Отредактировано от Deimos (см. историю изменений)

[Дядьки]team

И здесь мы вышли вновь узреть светила.

Вообще-то по правилам перевода с японского на русский, эти имена именно так и должны быть написаны. Это если конечно подходить к переводу профессионально, а не с любительским "как хочу, то и пишу - мине так боле нравицца".

Да плевал я с выскокой колокольни на этого Поливанова...

В любом учебнике Русского Языка - сказано что иностранные слова пишутся так же как и произносятся...

Но кто скажет, что слышит Кутики и Итиго -

 

А Поливанов - просто сеятель смуты... Без личной обиды ему...

Еще одна беда русского японского все "ш" превращают в "с" - Utsukushi (уцукуши - читается и слышиться) превращается в утсукусий...

 

Давайте оставим Евгения Дмитриевича в прошлом веке и проведем реформацию... Хотя бы в переводе аниме...

Отнесем это к фансаббер-особенности. Мы же саббим Бьякуя-сама, а не господин Бьякуя… Можно и на Поливанова закрыть глаза...

Отредактировано от Зиг (см. историю изменений)

[soul Eater ~Medusa's no.1 fan~] [Claymore team ~No.4 Class 1. GalateaxMiria fan~] [bLEACH team ~Shinigami~] [YURI team] [Valkyria Chronicles team]

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите сейчас, чтобы публиковать с вашего аккаунта.
Примечание: Ваш пост требует одобрения модератора перед публикацией.

Гость
Ответить на эту тему...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу.

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.