Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.

Переведите!

В связи с тем, что периодически возникают вопросы типа "Переведите фразу", "Подскажите иероглиф" и т.д., создана эта тема, чтобы всякий раз не создавать отдельную тему на каждый вопрос.
Отныне задавайте все подобные вопросы здесь. Вам ответят blink.gif

P.S.: Прежде чем спрашивать здесь перевод какого-либо простейшего слова, настоятельно рекомендуем заглянуть сначала в онлайновые словари, например сюда или вот сюда.

[mod]Картинки, содержащие взрослый контент, требуется убирать под спойлер.[/mod]

- Аниме? Никогда не смотри эту гадость. Привыкнешь - и жизнь твоя не будет стоить ломаной иены.

 

遠神恵賜

  • Ответы 4,5 тыс.
  • Просмотры 485,4 тыс.
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Самые популярные посты

  • Аццкий Критег
    Аццкий Критег

    Выбор установки   Пожалуйста, выберите тип установки. Если не знаете, посмотрите на написанное ниже.   Стандартная Необходимое свободное место 4432 Мб + сохранение данных Стандартная установка, рекоме

  • За такое качество картинки я твой дом труба шатал. Тут же смешанная система письма с иероглифами, а в иероглифах каждая черта важна при их чтении.   全編、凄惨現場の撮りテープをそのまま収録。 ノーカット、ノーモザイクです。あえてナレーションもテロップ

  • Возможно перенос между последними строками не в том месте. Я бы сказал, что есть некая матрица   LT | MT | RT ------------ LB | MB | RB и написано:   左上は右下から6を引いた数の9倍 - дословно: левый верхний

Опубликованные изображения

Рекомендуемые ответы

Эээ.... а мона мой ник перевести!? *ковыряет носочком пол* Буду премногоблагодарен....

[ラストエグザイル team] - Механик на полставки

[Tim Burton's corpse-team] - Труп собачки

[КнпсС]

[Ненавижу яой team] - Убийца Энга Ли

Здраствуйте,граждане-товарищи!Не могли бы перевести

это

вот это

и ещё это

ну и это тоже

Заранее благодарен.

post-54504-1134376094.gif

post-54504-1134376123.gif

post-54504-1134376144.gif

post-54504-1134376188.gif

Egorych

Спасибо. Но догадаться было трудно так как этот аватр я сам сделал. Значт прабильно выбрал.;)

Как будет на Японском "Тень от листьев" или "Тень от листа" :ph34r: , а так же слово "Иней" B) Зарание спасибо :)

"Тень от листьев" - 葉の陰 - ha no kage

или может - 葉陰 - hakage?

А "иней" - 霜 - shimo.

Люблю жизнь во всех ее проявлениях
"Тень от листьев" - 葉の陰 - ha no kage

или может - 葉陰 - hakage?

А "иней" - 霜 - shimo.

692840[/snapback]

 

Спасибо ^_^

Переведите...

"великий податель"....

[ラストエグザイル team] - Механик на полставки

[Tim Burton's corpse-team] - Труп собачки

[КнпсС]

[Ненавижу яой team] - Убийца Энга Ли

Shai Khulud

а какой смысл у этого выражения?

 

Jabberwocky

в отрыве от текста мало чего.

ano - что-то находящееся очень далеко от говорящего, и без предмета о котором говорят не употребляется.

 

eto - 60 летний цикл =), хотя ты наверно говорил про eeto - что написано то и значит - типа "посмотрим", "ну это.. " =)

Egorych

Это из недопереведенного фансаберами :)

В Gunslinger Girls эти выражения испрользуются постояно.

"Ano" часто стоит как какое-то междометие или просто "эээ" Но не совсем. Или подчеркивает неуверенность говорящего. Что-то типа того.

eto eeto уточню но данный перевод в принципе по смыслу попадает

а какой смысл у этого выражения?

Это значит великий червь дающий Пряность( из "Дюны" Герберта)....

[ラストエグザイル team] - Механик на полставки

[Tim Burton's corpse-team] - Труп собачки

[КнпсС]

[Ненавижу яой team] - Убийца Энга Ли

великий червь дающий Пряность

Если переводиить "в лоб" то как вариант:

薬味を下さる太虫

yakumi o kudasaru taimushi

Люблю жизнь во всех ее проявлениях
Пасипа вам огромнейшее!

[ラストエグザイル team] - Механик на полставки

[Tim Burton's corpse-team] - Труп собачки

[КнпсС]

[Ненавижу яой team] - Убийца Энга Ли

Переведите на японский слово Insane, если не трудно. Желательно одним иероглифом)

Заранее большое спасибо!

[Those Who Hunt HiMEs] team

痩せ蛙

負けるな一茶

ここにあり

 

Это сенрю (川柳) - хайку с комическим содержанием. Его я узнал от одного японца. Но не смотря на то что значение каждого слова в отдельности ясно, не могу найти не только комизма но вообще какого либо смысла. Кто нибудь знает его перевод? Могу выложить кой какие пояснения.

Люблю жизнь во всех ее проявлениях
痩せ蛙

負けるな一茶

ここにあり

 

Это сенрю (川柳) - хайку с комическим содержанием. Его я узнал от одного японца. Но не смотря на то что значение каждого слова в отдельности ясно, не могу найти не только комизма но вообще какого либо смысла. Кто нибудь знает его перевод? Могу выложить кой какие пояснения.

712150[/snapback]

 

Угу, сходу смысла не видно вообще, тут надо знать, о чем речь идет.

Поэта зовут Кобаяси Исса (一茶), и написано это хайку было так: он сидит на берегу пруда и наблюдает за брачными играми лягушек, как самцы, значит, дерутся за самочку. Исса выбирает одного, самого тощего самца и начинает за него болеть: держись, типа, худая лягушка, Исса с тобой. Так примерно и переводится это стихотворение :-)

А-га! Правда, тот японец уверял, что под 痩せ蛙 подразумевается худой ребенок, но так или иначе смысл становится ясен.
Люблю жизнь во всех ее проявлениях

К сожалению, не могу сформулировать вопрос корректнее. Но вдруг чудесным образом кто-то всё же сможет определить, что имелось в виду.

Есть японское имя, записанное латиницей как SHOUJI. И есть сильное подозрение, что должно оно обозначать некий цветок, ибо персонаж, его носящий, связан с другим, которого зовут YURI, лилия. Выяснить написание иероглифами, к сожалению, возможности не представляется.

Но вдруг кто-то и так сможет догадаться???

Белый цвет Минамото и красный цвет Тайра не больше чем краски для наших кистей (с) БГ

[Haibane Renmei fans team] [Я спасу Реки Team][Gravitation fans Team]

\Elite T-T-T/ [Баланс team]* [sages team]

昌次 = shouji (мужское имя)

 

昌 = процветание

次 = следующий

 

что они вместе означают, не нашел...

は退っ引きならない。隠れらない。

Kuroi Kyogi Преогромная благодарность за помощь.

А, может быть, теперь найдётся кто-нибудь, кто совсем переведёт?

Белый цвет Минамото и красный цвет Тайра не больше чем краски для наших кистей (с) БГ

[Haibane Renmei fans team] [Я спасу Реки Team][Gravitation fans Team]

\Elite T-T-T/ [Баланс team]* [sages team]

Это просто перебор канжи с такими же чтениями (shou+ji). А которые из них - осмысленые, а тем более имена?
は退っ引きならない。隠れらない。

Из того что с переводом нашел еще следующие shouji:

 

商事 = коммерческие дела

小路 = аллея

障子 = раздвигающаяся бумажная дверь (сёдзи)

少時 = детство

 

и еще кучка, на которую переводов не было

однако ж именно именем было то, что я ранее написал ( 昌次 )

は退っ引きならない。隠れらない。

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите сейчас, чтобы публиковать с вашего аккаунта.
Примечание: Ваш пост требует одобрения модератора перед публикацией.

Гость
Ответить на эту тему...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу.

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.