Перейти к содержанию
Обновление форума

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
comment_2701633

"Слова из 19-го урока" или "Слова, данные на 19-м уроке"

 

Кстати, у меня есть скромное, ни к чему не обязывающее предложение переехать например в эту тему (как более подходящую).

Изменено пользователем Feather_Hyoko (смотреть историю редактирования)

  • Ответов 4,5 тыс
  • Просмотры 455,7 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Популярные посты

  • Аццкий Критег
    Аццкий Критег

    Выбор установки   Пожалуйста, выберите тип установки. Если не знаете, посмотрите на написанное ниже.   Стандартная Необходимое свободное место 4432 Мб + сохранение данных Стандартная установка, рекоме

  • За такое качество картинки я твой дом труба шатал. Тут же смешанная система письма с иероглифами, а в иероглифах каждая черта важна при их чтении.   全編、凄惨現場の撮りテープをそのまま収録。 ノーカット、ノーモザイクです。あえてナレーションもテロップ

  • Возможно перенос между последними строками не в том месте. Я бы сказал, что есть некая матрица   LT | MT | RT ------------ LB | MB | RB и написано:   左上は右下から6を引いた数の9倍 - дословно: левый верхний

Изображения в теме

Опубликовано
comment_2701725

Данное предложение нужно поставить в форму "накэрэбанаримасэн", но не это важно. Вопрос: при постановке в обязательную форму как предложение будет переводиться? В частности, не пойму как "дэру" здесь влияет на предложение.

http://s45.radikal.ru/i107/1109/f3/3e1c88c05335.jpg

 

十九課に出る言葉の発音を練習しなければなりません

надо учить произношение слов, которые выйдут/появятся в 19 уроке

Опубликовано
comment_2701810
Вы ведь не правда думаете что там будущее время? :)
Извиняюсь что встреваю, но я думаю что там и есть будущее (подумав, иначе и смысла во фразе нету).
Опубликовано
comment_2701831

Вы ведь не правда думаете что там будущее время? :)

 

Конечно думаю, все глаголы на ру или масу в будущем времени

Опубликовано
comment_2701842

[...] все глаголы на ру или масу в будущем времени

Хорошо.

ちょっと会ったくらいで、人のことがわかるはずはない。←ここの「わかる」のことはどう?

Опубликовано
comment_2701847

Хорошо.

ちょっと会ったくらいで、人のことがわかるはずはない。←ここの「わかる」のことはどう?

 

Тут глагол не прямое сказуемое, а дополнение к хазу.

Лучше взять пример 結婚する

Опубликовано
comment_2701901

Совершенно верно. Именно так строится предложение с будующим временем - сущ. + суру.

Тем не менее. Давайте я сделаю вам без "хазу": ちょっと会ったくらいで、人のことがわかるか?

Можно другой пример. Можно даже с "деру": 専門書に出る言葉の意味が分かりません。

Опубликовано
comment_2701903

Совершенно верно. Именно так строится предложение с будующим временем - сущ. + суру.

Тем не менее. Давайте я сделаю вам без "хазу": ちょっと会ったくらいで、人のことがわかるか?

Можно другой пример. Можно даже с "деру": 専門書に出る言葉の意味が分かりません。

 

人のことがわかるか (зачем еще один вопрос) - однозначно "поймёшь ли людей"

Опубликовано
comment_2701906

Ну, я бы перевел "Думаешь, единожды встретевшись ты уже все знаешь об этом человеке?"

Хорошо. Типа будущее. А второй пример?

Опубликовано
comment_2701907

Ну, я бы перевел "Думаешь, единожды встретевшись ты уже все знаешь об этом человеке?"

Хорошо. Типа будущее. А второй пример?

 

 

Там нет ни "Думаешь", ни "единожды", ни "все знаешь", это все отсебятина.

 

Сейчас блины с тонкацу дожарю и вернусь

 

Опубликовано
comment_2701910

Если вы захотите обсудить дословные переводы ака подстрочник, я с удовольствием с вами пообщаюсь, но в другой раз. Пока вернемся к спряжениям.

То, что в русском здесь вылезает будущее время не меняет того факта, что оригинал никак его не содержит поскольку дан в общем смысле. Разве это не очевидно?

Опубликовано
comment_2701912

Если вы захотите обсудить дословные переводы ака подстрочник, я с удовольствием с вами пообщаюсь, но в другой раз. Пока вернемся к спряжениям.

То, что в русском здесь вылезает будущее время не меняет того факта, что оригинал никак его не содержит поскольку дан в общем смысле. Разве это не очевидно?

 

Без "хазу" "вакару" именно в будущем времени. Например "я понимаю японский" переводить "私は日本語が分かる" будет совершенно безграмотно.

Опубликовано
comment_2702430

Pomogite pozaluista perevesti...... I esli ne trydno objasnite kak i kogda ypotrebljatj Словa Всё i все.

1) varenje Всё na stole.

2) studenti vse prisli.

3) Deti vse gyljajut v parke.

 

 

( prostite za translit, ja zivy v angli, a tam net rysskih bykv na klave).

Опубликовано
comment_2702433

Pomogite pozaluista perevesti...... I esli ne trydno objasnite kak i kogda ypotrebljatj Словa Всё i все.

1) varenje Всё na stole.

2) studenti vse prisli.

3) Deti vse gyljajut v parke.

 

 

( prostite za translit, ja zivy v angli, a tam net rysskih bykv na klave).

 

 

Странно, я живу в Японии и у меня тоже нет русской клавиатуры. И?

 

 

Опубликовано
comment_2702447

Я, с вашего позволения, все же хотел бы закончить мысль. Я, к сожалению, живу не в Японии и перфоратор в выходные здесь считается нормой, так что у меня тоже уже нет настроения спорить. Мысль, которую я пытался на примерах до вас довести, заключается в том, что (мне кажется) спряжение глагола и время действия в предложении - это разные вещи, и последнее, кроме спряжения, определяется другими грамматическими элементами и контекстом. Например, то самое спорное предложение, будь оно (мое мнение) в будущем времени должно было бы содержать конструкцию しておく.

Вы не согласны?

Опубликовано
comment_2702454

Я, с вашего позволения, все же хотел бы закончить мысль. Я, к сожалению, живу не в Японии и перфоратор в выходные здесь считается нормой, так что у меня тоже уже нет настроения спорить. Мысль, которую я пытался на примерах до вас довести, заключается в том, что (мне кажется) спряжение глагола и время действия в предложении - это разные вещи, и последнее, кроме спряжения, определяется другими грамматическими элементами и контекстом. Например, то самое спорное предложение, будь оно (мое мнение) в будущем времени должно было бы содержать конструкцию しておく.

Вы не согласны?

 

 

Нет, потому что おく не означает будущее время, а приготовления. То есть оно конечно в результате даёт будущее время, но это не значит, что его можно использовать для создания будущего времени, более того, оно мало используется, услышать можно только в контексте какого-то будущего события.

 

 

Опубликовано
comment_2702464

Pomogite perevesti eti predlozenija.

 

1)варенье Всё на столе.

2)дети все гуляют в парке.

3)студенты все пресли.

 

1) ジャムは全部テーブルの上にあります

2) 子供は皆公園を散歩しています

3) студенты чего? пришли? 学生は皆来ました

 

 

 

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.