Перейти к содержанию
АнимеФорум

Рекомендуемые сообщения

  • Ответов 4,5 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Опубликовано (изменено)

Да вроде все так переведено...

 

Разве последняя фраза на мой вкус лишена повелительного оттенка, но тут надо смотреть по контексту. Или тебе надо с русского на японский? Тогда держи-кусай, да на качество не пеняй...

 

Kagami-no kuni-no naka-ni

Mado-no soba-ni kanojou-ga suwatte iru

Achira-no koto-wo musou-site iru

 

Последняя строка тогда:

 

Mou rokuji desu (da). Okiro yo! (Okite kudasai\Me-ga samashite (kudasai))

Изменено пользователем WhiteScorpio (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
超常保有者

 

Как это читается и что значит?

Вероятно, читается как "тё:дзё: хою:ся" и означает чего-то в духе "владелец паранормального". Рискну предположить, что имеется ввиду обладатель паранормальных способностей.

Опубликовано (изменено)

http://i054.radikal.ru/0911/60/7f8ec533c2aet.jpg

 

если не сложно, то переведите пожалуйста что там написано. просто хочется точно понять что имеет ввиду автор картинки

 

---------------------------------------------

 

а собственно уже ответили:

Про картинку - там все просто =)

 

Группа из трех пловцов в полосатых купальниках говорит Суо - мол, мы тут просто мимо проходили. А вообще мы в фан-клуб Хея вступаем, тааа - давай с нами! А Суо им в ответ ... краснеет и кричит - Да Вы чего?! Да чтобы я?! Да никогда!!!

https://www.animeforum.ru/index.php?showtop...5509&st=520

Изменено пользователем Мистик +-+ (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

Здравствуйте.

Кто подскажет, изучаю самостоятельно японский язык и встретил небольшую преграду непонимания.

Вообщем, в текстах стало часто употребляться うち (uti ), но что это значит? Конечно есть кое-какие предположения, но хотелось бы, услышать точный ответ, дабы потом не встречать непонимания или сомнения в изучении.

Вот полное предложение:

それから何をしますか。

うちにかえります。 それからうちでかんじをべんきょうします。 べんきょうします。

И еще, каким сочетанием клавиш на клавиатуре печатать знак "を" ?

Заранее спасибо :)

Опубликовано
а "но" откуда? или это и есть, так называемое "редкое чтение"?
Думаю, т.к. это было в словаре имён, то чтение легко может быть самым причудливым и мало относящимся к документированным в кандзи-словаре произношениям.
Опубликовано

2Fei-FW Спасибо большое за столь быстрый ответ. Теперь есть от чего отталкиваться дальше в изучении.

 

2Серебряный алхимик, хорошо, буду знать куда писать с подобными вопросами.

Опубликовано
Что за словарь? Электронный или бумажный? Кто составитель?
ENAMDICT я так подозреваю, через плагин для Firefox Rikaichan. Шерудишь мышкой по тексту и думать не надо. ^_^ Про бумажный даже подумать страшно (пылятся три здоровенных тома, произношение японских слов написано русскими буквами и всё это дело упорядочено по русскому алфавиту!!!).
Опубликовано
оу, сколько ответов, спасибо ;) . ради интереса забила в поиск оба варианта. Нашла японцев под именем и Himiya и Hinomiya. Второе по звучанию больше нравится, слог "но" ведь не изменяет значение ?
Опубликовано (изменено)
слог "но" ведь не изменяет значение ?
"но" означает принадлежность, поэтому так даже правильнее (более явственно). Изменено пользователем Fei-FW (смотреть историю редактирования)

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация