Перейти к содержанию
Опубликовано

В связи с тем, что периодически возникают вопросы типа "Переведите фразу", "Подскажите иероглиф" и т.д., создана эта тема, чтобы всякий раз не создавать отдельную тему на каждый вопрос.
Отныне задавайте все подобные вопросы здесь. Вам ответят blink.gif

P.S.: Прежде чем спрашивать здесь перевод какого-либо простейшего слова, настоятельно рекомендуем заглянуть сначала в онлайновые словари, например сюда или вот сюда.

[mod]Картинки, содержащие взрослый контент, требуется убирать под спойлер.[/mod]

- Аниме? Никогда не смотри эту гадость. Привыкнешь - и жизнь твоя не будет стоить ломаной иены.

 

遠神恵賜

  • Ответов 4,5 тыс
  • Просмотры 462,6 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Популярные посты

  • Аццкий Критег
    Аццкий Критег

    Выбор установки   Пожалуйста, выберите тип установки. Если не знаете, посмотрите на написанное ниже.   Стандартная Необходимое свободное место 4432 Мб + сохранение данных Стандартная установка, рекоме

  • За такое качество картинки я твой дом труба шатал. Тут же смешанная система письма с иероглифами, а в иероглифах каждая черта важна при их чтении.   全編、凄惨現場の撮りテープをそのまま収録。 ノーカット、ノーモザイクです。あえてナレーションもテロップ

  • Возможно перенос между последними строками не в том месте. Я бы сказал, что есть некая матрица   LT | MT | RT ------------ LB | MB | RB и написано:   左上は右下から6を引いた数の9倍 - дословно: левый верхний

Изображения в теме

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
В словаре написано, что форма прилагательного "большой"

ooki na - синоним формы okii

 

Вопрос: это действительно синонимы, или есть различия в употреблении?

1356180[/snapback]

Гм... насколько я знаю, форма на "на" (Гомен за киридзи) это прямое определение

Типа "Кирэй-на онна-но хито дэс" ( Красивая девушка ), но

"Коно онна-но хито ва кирэй дэс" ( Эта девушка красива )

All the ponies in this town are CRAZY!
Опубликовано
Хайку и Хокку... Видел и так, и так... А как правильно?
All the ponies in this town are CRAZY!
Опубликовано
Хайку и Хокку... Видел и так, и так... А как правильно?

1370928[/snapback]

Определение что такое хайку, хокку и рэнга можно найти в этой статье

http://haiku.ru/frog/def.htm

Словарь Яркси даёт определение на созвучие

[хокку] - первая строчка в рэнгу

а

[хайку] - силлабическое трехстишие, т.е. это разные веши, просто в русском языке укрепилось:

... в русской  литературе из-за  знакомства  читателей лишь с

классическими  трехстишиями  прочно   укрепился  термин   "хокку",

который   не  совсем  верно  применять,   говоря  о   современных 

"отдельных   трехстишиях".

 

Вот еще:

Слово «хокку» первоначально означало начальную строфу другой японской поэтической формы — рэнга (яп. 連歌 [рэнга] — «нанизывание строф»). С начала периода Эдо (XVII век) хокку стали рассматриваться и как самостоятельные произведения. Термин «хайку» предложил поэт и критик Масаока Сики в конце XIX века для различения этих форм.

отсюда

http://ru.wikipedia.org/wiki/Хокку

Изменено пользователем FragKiLLer (смотреть историю редактирования)

Скажи им, Митька: в японских словах не должно быть буквы ША! (С) Д.Коваленин [www.susi.ru]

 

Он так много припрятал на черный день, что ждал наступления этого дня с всё возрастающим нетерпением. (С) Точно не мой

Опубликовано

Кто-нибудь шарит в корейском?

Надо разобрать, а я в нем вообще не разбираюсь. Нужны имена исполнителей и названия песен.

(뮤직비디오-Dvdrip)도원경 - 다시 사랑한다면

Sg 워너비 - 죄와벌(뮤비) New

거북이-얼마나(뮤직비디오)

김범수 - 하루 (뮤직비디오) Dvdrip Divx-Axine

김범수 보고싶다

뮤직비디오-Sg워너비-Timeless

뮤직비디오-빅마마-체념

버즈 05.03 Xx 뮤직비디오 겁쟁이 e932St

애니모션(애니콜) 뮤직비디오 - 효리,에릭 Kmtv Anycall Mv Hyol

채연-둘이서 뮤직비디오

[Ищу пару ^_^]

[Final Fantasy][jRPG][silent Hill]

[Horie Yui Fan][bECK][Jmusic]

[Love Hina][baka]

[†Gothic†]

*Все претензии - в личку*

Опубликовано
Подскажите домо что это значит помоему на китайский похоже,но может я ошибаюсь.-他们都疯了!!!

Тень-моя суть.

Холод-мой разум.

Понятие сущности без размышлений мой меч!

Опубликовано
я спрашивала,как будет бабочка,сорри но мона ещё раз,и картинкой.....

동방신기 ♥

영웅의 아내 

Опубликовано

Mikami Lin

Mikami Lin

蝶 [chou] - бабочка

1351353[/snapback]

Изменено пользователем Ayanami-kun (смотреть историю редактирования)

All the ponies in this town are CRAZY!
Опубликовано

Mikami Lin

Вот картинка...

post-62608-1156411857.gif

Изменено пользователем Kuroi Kyogi (смотреть историю редактирования)

は退っ引きならない。隠れらない。
Опубликовано

ДзюбейКибагами

китайский - "они все безумны" произноситься примерно так "тха1мэндоу1 фен1 лэ" 1 - это первый тон, произносить немного так растягивая.

Изменено пользователем Egorych (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
Как записать фразу "AT - Firudo, tsentai!!" Кандзями и каной? И поправьте, если я написал неправильно и через ромадзи

Изменено пользователем Ayanami-kun (смотреть историю редактирования)

All the ponies in this town are CRAZY!
Опубликовано
Кто-нибудь шарит в корейском?

Надо разобрать, а я в нем вообще не разбираюсь. Нужны имена исполнителей и названия песен.

(뮤직비디오-Dvdrip)도원경 - 다시 사랑한다면

Sg 워너비 - 죄와벌(뮤비) New

거북이-얼마나(뮤직비디오)

김범수 - 하루 (뮤직비디오) Dvdrip Divx-Axine

김범수 보고싶다

뮤직비디오-Sg워너비-Timeless

뮤직비디오-빅마마-체념

버즈 05.03 Xx 뮤직비디오 겁쟁이 e932St

애니모션(애니콜) 뮤직비디오 - 효리,에릭 Kmtv Anycall Mv Hyol

채연-둘이서 뮤직비디오

1372706[/snapback]

 

Перевести я тебе не смогу, но как читается - напишу.

 

(Music Video DVD Rip) До Уон Кёнг - дащи сарангхандамён

Sg Wanna Be - джои оа бон (Movie)

Ко Бук И - Олмана (Music Video)

Ким Бом Су - Халу (Music Video) DVD Rip Divx-Axine

Ким Бом Су бокощибда

Music Video - Wanna Be - Timeless

Music Video - Big Mama - Чэ Нём

Боджы 05.03 Хх Music Video Кобджэнгъи e932St

Animation (Any Call) Music Video - Хёри, Эрик Kmtv Anycall Mv Hyol

Джэ Ёнг - Дурисо Music Video

死は~一つ~出口
Опубликовано
Как записать фразу "AT - Firudo, tsentai!!" Кандзями и каной? И поправьте, если я написал неправильно и через ромадзи

1377812[/snapback]

 

"AT-Firudо Sentai", скорее всего....

”AT - フィールド戦隊”- "Отряд AT-Field" - AT - フィールドせんたい

死は~一つ~出口
Опубликовано

Mitsubachi

Нет не Sentai... Фраза из Евы, значит "АТ-поле, максимальное раскрытие!"

All the ponies in this town are CRAZY!
Опубликовано

Ayanami-kun

 

Скорее всего это 千対 - тысяча (или сто, не помню, за словарём лезть неохота) процентов.

 

Тогда нужный тебе кусок - AT - フィールド千対

 

По-моему так

Изменено пользователем Gnome (смотреть историю редактирования)

従事を背負い死ぬきで炎を書けろ

[Баланс Team]

ГНОМ: Гуманоидная Нейросеть для Ограниченного Микронасилия

aka Howlslash

Опубликовано

Gnome

Вы имеете ввиду "сэн-тай"? Ано... "тай" - желательный суффикс, нэ? Выглядит правдоподобно...

All the ponies in this town are CRAZY!
Опубликовано

Тай - - Эдикт переводит как Ratio - процентное соотношение.

 

Кстати раз уж всё равно влез в словарь. Сен - тысяча, или сто в значении сто денег.

 

Выглядит и правда правдоподобно :ph34r:

Изменено пользователем Gnome (смотреть историю редактирования)

従事を背負い死ぬきで炎を書けろ

[Баланс Team]

ГНОМ: Гуманоидная Нейросеть для Ограниченного Микронасилия

aka Howlslash

Опубликовано

Gnome

Вакаримасита...

Странно, вариант предложенный Mitsubachi звучал так же...

 

Аригато...

All the ponies in this town are CRAZY!
Опубликовано
Прошу простить. Поправил канзи. Не посмотрел когда вбиваю, что моя умная машина выбирает первое приоритетное значение.

従事を背負い死ぬきで炎を書けろ

[Баланс Team]

ГНОМ: Гуманоидная Нейросеть для Ограниченного Микронасилия

aka Howlslash

Опубликовано

Gnome

Взял уже поправленный вариант ^_^ А Сэн - точно тысяча ( у Берлитз так сказанно )

All the ponies in this town are CRAZY!
Опубликовано
Как записать фразу "AT - Firudo, tsentai!!" Кандзями и каной? И поправьте, если я написал неправильно и через ромадзи

1377812[/snapback]

A.T.フィールド全開!

A.T.フィールドぜんかい!

A.T. Field, zenkai!

 

Скопировано из манги, так что в написании я полностью уверен.

Изменено пользователем Teisuu (смотреть историю редактирования)

"...мрачный кабатчик скрылся в мрачных недрах своего увеселительного заведения..."
Опубликовано
А это что?

1378821[/snapback]

То и есть, "максимальное раскрытие". Или скорее "полное раскрытие".

Изменено пользователем Teisuu (смотреть историю редактирования)

"...мрачный кабатчик скрылся в мрачных недрах своего увеселительного заведения..."
Опубликовано
То и есть, "максимальное раскрытие".

1378833[/snapback]

Это прямой перевод? Сугой...

All the ponies in this town are CRAZY!
Опубликовано

Добрый вечер,очень нужно знать,как пишется вот эта фраза на японском?

"Что ты видишь,когда смотришь в мои глаза?"

Пришлите ответ на 4zljuka@inbox.lv

Буду очень благодарна.

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость
Ответить в этой теме...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.