Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.

Есть тут реально выучившие?

Да, я тоже подумывала об этом... Все наверное подумывали. Я даже распечатала какие-то уроки, даже что-то читала в метро, теперь я даже знаю десятка три самых распространенных (?в аниме?) слов и дико радуюсь, услышах их в песнях...

 

Но глядя правде в глаза, есть ли тут люди, которые действительно выучили японский на уровне просмотра аниме и понимания, ну, хоть половины его содержимого (а больше мне и не надо)?? Ну или вообще, на каком-то уровне?

«Назови мне какую-нибудь абсолютную истину.» — «Бог есть любовь.» — «Что такое бог? Что такое любовь?» Курт Воннегут «Колыбель для кошки»
  • Ответы 88
  • Просмотры 19,8тыс
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Рекомендуемые ответы

А я только поступила в универ на переводчика с японского... трудно, но интересно и полезно... может смотаюсь я отсюда в Японию...

Я просто ангелочек!

[Gravitation fans Team][Аска Team][Дио жив!]

  • 1 год позже...

Аниме без сабов смотрю уже где-то полгода - разговорный язык довольно легко усваивается, даже если не особо напрягаться ^____^ Но Аниме где ипользуется специфический, либо архаичный язык, дается мне с трудом....

Этот факт, да еще увлечение мангой, и сподвигли меня на более глубокое изучение японского B)

Как результат - вечно опухшая (словно с похмелья <_< ) голова, и кандзи, снящиеся по ночам и мерещущиеся на растрескавшишся стенах <_<

Мое мнение о *классическом* японском >>> смотри в подписи ^____________^

Teikoku rikugun gunsou.
Только недавно начал изучать. Из за занятости повседневными делами пока недалеко продвинулся. Понимаю пока лишь некоторые отдельные слова.
Третий кю считается?.. Если переживу второй курс, то буду реально выучившим, да.

[日本語 (Nihongo)][Queen]team

 

Я не хочу говорить Вам "нет", но поймете ли Вы моё "да"?

Смотрю аниме без сабов - море удовольствия, ни на что не отвлекается внимание.

Прибегать к сабам приходится, если смотрю вместе с кем-то, чтобы не озвучивать перевод вслух, что тоже часто приходилось делать, или если много технических или каких-либо терминов, которые не все знакомы, либо их сложно воспринять на слух сразу - вроде технических, военных и пр. аббревиатур японских.

Кстати, по большей части учила японский по аниме, не на курсах и не по книжкам)

Сказки как волшебная вода. Они всегда откровение и всегда какой-то путь.

Они очищают. Я не знал ни одного человека, который бы принимал сказки настолько всерьез, как я. Потому что я не знаю ничего, что могло бы быть серьезнее сказки. (с)

Реально учащие - есть, реально выучившие - не разу не встречал... :D А так я сам смотрю аниме быз сабов и переводов, удовольстви от просмотра больше... Ну поскольку я учу язык сам то в совершенстве овладею языком балеко не скоро (практиковаться нескем) B)

Мы те кто мы есть...

[Neko] team. [日本語 (Nihongo)].  [∞Ever17]team. [TearS]_team

-J- практиковаться нескем

 

Обижаете, камрад. Заходите к нам на Территорию японского флуда языка :lol:.

Отредактировано от Makoto (см. историю изменений)

Kino Makoto
Makoto, там тока не хватает аудиодиалогов)

何でやねん?

 

[ ♣ Оффлайнеры ♣ ] Team

[日本語 (Nihongo) Team]

[ХлебушеГ] team

Да, для таких коротких фраз, которыми мы там кидаемся, передача голоса стандартными средствами не подойдёт. Не хватает поддержки со стороны скриптов на форуме.
Kino Makoto
Makoto, ну почему же.. есть там и вполне объемистые посты.. а прикреплять аудиофайлы никто не запрещал))) Но это так.. мысли вслух)

何でやねん?

 

[ ♣ Оффлайнеры ♣ ] Team

[日本語 (Nihongo) Team]

[ХлебушеГ] team

Ryoku, ну да, но всё равно цепочка "открыть прогу->записать текст->сохранить->закрыть прогу->загрузить->отослать->скачать->прослушать" получается слишком длинной для общения на форуме.

Отредактировано от Makoto (см. историю изменений)

Kino Makoto
Makoto, увы, другого нет ничего кроме скупых кандзей букв)

Отредактировано от Ryoku (см. историю изменений)

何でやねん?

 

[ ♣ Оффлайнеры ♣ ] Team

[日本語 (Nihongo) Team]

[ХлебушеГ] team

Ryoku,

Да, и половину не получается даже со словарем перевести. Даже и кандзи вроде знакомые, а оканчания какие-то стремные, и как читать не поймешь, и что значат тоже не особо))))

Даже и кандзи вроде знакомые, а оканчания какие-то стремные, и как читать не поймешь, и что значат тоже не особо))))

^____^ У меня диаметрально противоположная проблема...

Может кто-нибудь посоветует, где найти слварик для PC >>>> дабы не орошать печатную продукцию кровавыми слезами ^________^

Teikoku rikugun gunsou.
^____^ У меня диаметрально противоположная проблема...

Может кто-нибудь посоветует, где найти слварик для PC >>>> дабы не орошать печатную продукцию кровавыми слезами ^________^

Еще хорошая штука - yarksy. Спасение студента-япониста, как мы его прозвали. Лежит на сайте суси.ру.

[日本語 (Nihongo)][Queen]team

 

Я не хочу говорить Вам "нет", но поймете ли Вы моё "да"?

До Jardic пока не добрался, а вот Yarksy суров - клевая вещь!

(みなたち!どもありがと!<<ございます>> ^_^)

Teikoku rikugun gunsou.
  • 5 недель позже...
  • 4 недель позже...

практически бросила учить язык довольно давно(учила 2 курса в универе, потом поменяла специализацию), а тут друг пристрастил к Наруто и прочим радостям аниме))) к своему удивлению поняла, что половину то точно из того, что говорят герои понимаю без перевода, хотя конечно словарный запас бедноват(((, а вот читаю уже с трудом - подзабылось

вообще, по-моему в изучении любого языка важно изначально поставить произношение, потом грамматика, а потом словарный запас

Отредактировано от Dии (см. историю изменений)

у всех свои тараканы, все дело в их колличестве и дрессировке.
А мой знакомый японец не понимает, что говорит его дедушка с бабушкой.

 

:) Это очень странно, я думал что диалекты различаются окончаниями слов/предложений и другими деталями (вроде как на токё-бэне 自分 - первое лицо, а в Осаке второе, но об этом знают все, а похожие случаи возможно не все), слов, характерных для определённой местности, не так много, а в целом все японцы говорят одни и те же вещи и понимают друг друга.

В общем, вряд ли таких примеров много. Или может дедушка с бабушкой говорят неразборчиво?

выучил штук 300 иероглифов.) скорее как упражнение на память, чем с целью использовать их в жизни. на этом мой японский закончился и начался английский... ибо нужнее, да и образованные японцы его в принципе знают.

чесно говоря, так и не понял что людей привлекает изучение японского..

смотреть аниме без сабов? какая-то странная мотивация.

перед друзьями-анимешниками по выделываться? наверно уже ближе.

撲殺天使ドクロちゃん 4ever

[teamGods]

чесно говоря, так и не понял что людей привлекает изучение японского..

Зарегился на форуме неделю назад, и уже заметил что как-то много скептиков здесь. Ну блин, не хотите - не учите, никто ж не заставляет. А говорить другим что вы не понимаете их мотивации (на анимешном форуме) - это глупость.

 

смотреть аниме без сабов? какая-то странная мотивация.

В чем странность? Да, я учу японский чтобы смотреть аниме без сабов, читать непереведенную мангу и играть в Визуальные Новеллы без англификатора. (Конечно идеальным вариантом было бы связать жизнь непосредственно с Японией, но шансов мало.) Если ты можеш реализовывать свое основное увлечение без всяких посредников (переводчиков-интерпритаторов), это намного приблизит тебя к собственно аниме.

 

перед друзьями-анимешниками по выделываться? наверно уже ближе.

Это каким же надо быть мазохистом, чтобы учить язык (что является более объемным и при этом не менее сложным чем другую науку) только ради того чтоб повыделыватся перед друзьями. Во-первых, вряд-ли друзья оценят выделывание. Во-вторых, даже если оценят, несколько минут ощущения превосходства не стоят годов (именно так) зубрежки.

 

По теме: серьезно учить язык я начал недавно. На данный момент выучил 500 канджи и сейчас учу 2-й том Minna no nihongo. До конца лета планирую выучить. (Минну, естественно, не язык :unsure: )

Отредактировано от chiang (см. историю изменений)

君が代は

千代に八千代に

さざれ石の

いわおとなりて

こけのむすまで

а ми вот все хочет, но не выходит. проблема в том, что в нашем городе всего пара языковых центров, где обучают японскому, при этом учителя в нем не ахти. а есть у нас такой культурный центр, который держит контакт с Японией. вот собираемся туда с подругой пойти-вдрг кто из японцев согласится нас учить. ^______^

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите сейчас, чтобы публиковать с вашего аккаунта.
Примечание: Ваш пост требует одобрения модератора перед публикацией.

Гость
Ответить на эту тему...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу.

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.