Nastanados Опубликовано 13 октября, 2012 Жалоба Опубликовано 13 октября, 2012 (изменено) У меня вопрос к специалистам. В Jubei-Chan 2: The Counter Attack of Siberia Yagyu http://www.world-art...ion.php?id=3200 среди актеров озвучки был некто Yuri Norstein http://www.animenews...ime.php?id=2845 Кто в курсе - Юрий Норштейн действительно озвучивал этот сериал (очевидно рассказчика, говорящего на русском)? Если верить википедии, то да http://ru.wikipedia.....82.D1.91.D1.80 но хотелось бы еще что-то, тем более, что в его биографии http://www.norshteyn...me=Pages&page=2 об этом не говорится. Изменено 13 октября, 2012 пользователем Nastanados (смотреть историю редактирования) Цитата
Vik Pol Опубликовано 21 октября, 2012 Жалоба Опубликовано 21 октября, 2012 Geobreeders: [File-X] Это вы ещё мангу по нему не видели. "Рускай языка" в ней поражает. B) Сама манга задорная и юморная. Жаль лишь что её так никто и не переводил даже на английский. :( Цитата
Nastanados Опубликовано 9 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 9 ноября, 2012 (изменено) Geobreeders II: [File-XX] «Breakthrough» http://www.world-art...ion.php?id=3918 (пропускаю уже ранее упоминавшуюся информацию, в том числе на сайте) . В третьем эпизоде во время отражения атаки спецназа среди оружия бакенеко можно увидеть РПГ-7 (или нечто, похожее на него). У старика, в доме которого остановились главные герои, был склад с оружием, оставшимся "от русских". Можно увидеть ППШ-41, гранаты Ф-1 и РГД-33, а также неопознанные винтовки под 7,62 мм патрон. Все вышеперечисленное можно увидеть в 3-м эпизоде.1,2. Оборотни с РПГ-73. Склад с ППШ и гранатами (склеено из двух скринов)4. ППШ-415. Ф-1 Изменено 18 октября, 2013 пользователем Nastanados (смотреть историю редактирования) 1 Цитата
Roy Fokker Опубликовано 19 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 19 ноября, 2012 Может быть дело в моих кривых наушниках, но в ОВА "Армитаж" 95-го года (1 серия) в аэропорту я расслышал радиопереговоры на русском. Цитата
Nastanados Опубликовано 19 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 19 ноября, 2012 Может быть дело в моих кривых наушниках, но в ОВА "Армитаж" 95-го года (1 серия) в аэропорту я расслышал радиопереговоры на русском.Это первые десять минут? Проверил, что-то не заметил. Цитата
Roy Fokker Опубликовано 19 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 19 ноября, 2012 Ну значит игра звуков, хотя я отчетливо разобрал "найдено" и "посадки" где-то 5-40 - 6-00. 1 Цитата
Soego Опубликовано 20 ноября, 2012 Жалоба Опубликовано 20 ноября, 2012 (изменено) В восьмой-десятой серии AKB0048, девочки в унылой СССРовской деревушке разговаривали по-русски. И это было вылитое Reanimedia. Не то чтобы я был ярым поклонником, но я всегда был уверен что они взяли правильное направление, ниппонцы видимо думают также. Изменено 20 ноября, 2012 пользователем Soego (смотреть историю редактирования) 1 Цитата
Aloner Опубликовано 2 декабря, 2012 Жалоба Опубликовано 2 декабря, 2012 (изменено) Dragonaut: The ResonanceНачальник D-проекта по исследованию "драконов" Кирилл Зазиев [Kiril Zhazhiev (キリル・ジャジエフ, Kiriru Jajiefu?)] фамилия ясный пень не русская - ЛКН (возможно осетин) :lol: но думаю уместно добавить. Тем более уместна его связь с т.н "Новыми Эмиратами Гилларда", расположенными на Марсе.P.S: фамилию взяли имхо "от балды", т.к ученые и исследователи в аниме как правило имеют русские или славянские фамилии. В одной из серий на "астероиде" Танатос появляются символы в виде стилизованных "русских" восьмиконечных крестов. Изменено 4 декабря, 2012 пользователем Aloner (смотреть историю редактирования) 1 Цитата
Кровавый Фантомас Опубликовано 2 декабря, 2012 Жалоба Опубликовано 2 декабря, 2012 А у него внешность и в самом деле осетинская. 1 Цитата
Aloner Опубликовано 20 декабря, 2012 Жалоба Опубликовано 20 декабря, 2012 (изменено) Ozma (2012 г.)1. Хотя это и будущее, но "джентльмены удачи" будущего все же вооружены "Калашами".2. Если есть "Калашниковы" (средство защиты тела) - то есть и средство "для защиты души" с волшебным названием VODKA :D 3. Космические корабли "Спутники-1" теперь бороздят не только Большой театр, но и летают в подземных глубинах, играя роль постановщиков помех, запиликивая насмерть "хайтековские" торпеды Нео-фашистов. Seikon no qwaser II1. Интерфейс суперкомпьютера академии "Суирей" содержит надписи на русском языке. В числе надписей есть и многозначительная "Я могу услышать ничто". :blink: Aquarion I1. Не уверен, надпись на двери латиницей написана или кириллицей. P.S: хотя автоматы могут быть и "АН-94" (Никонова) или современная разновидность АК. Macross Zero1. В 5 эпизоде финальное "рубилово" происходит под гимн Российской империи - "Боже царя храни!" (правда я не могу точно сказать в чьём исполнении, но поют на русском точно). Любопытно, что по странной выдумке японцев так должна звучать "песня разрушения", кторая пробудила Кадуна (человека-птицу). Planetes1. В составе команды "лунных ниндзя" к сожалению оказался и один русский. ;) На обелиске справа - Юрий Шибанов (латиницей). Изменено 11 февраля, 2013 пользователем Aloner (смотреть историю редактирования) 1 Цитата
Nastanados Опубликовано 11 февраля, 2013 Жалоба Опубликовано 11 февраля, 2013 (изменено) Hellsing Ultimate http://www.world-art...ion.php?id=4340В третьем эпизоде, когда показывают как нацистская Германия завоевывала Европу, на карте виден кусочек Советского Союза с КиевомВ девятом эпизоде раненная Хейнекель хватает винтовку Драгунова, которую в следующем эпизоде применяет против Уолтера.Hellsing: The DawnВ первом эпизоде, когда прибывает майор, на стене можно увидеть портрет, в котором можно опознать портрет композитора Мусоргского, кисти художника Репина, непонятно как попавший в Варшаву. Изменено 11 февраля, 2013 пользователем Nastanados (смотреть историю редактирования) Цитата
Frostyfox Опубликовано 12 февраля, 2013 Жалоба Опубликовано 12 февраля, 2013 "Я могу услышать ничто". :blink: Очень похоже на кальку с английского. Японцы похоже тоже не видят ничего криминального, так как у них вроде как тоже нет двойного отрицания. Цитата
Aloner Опубликовано 13 февраля, 2013 Жалоба Опубликовано 13 февраля, 2013 В "Хромированном Региосе" официантки щеголяли в таких нарядах, хотя это вряд ли русское, скорее нечто восточноевропейское. Цитата
Dvvarf Опубликовано 13 февраля, 2013 Жалоба Опубликовано 13 февраля, 2013 @Aloner, это что-то такое японско-мейдовско-классическое. Также можно было бы причислить тонны мейд в ряды француженок. Цитата
SuMm Опубликовано 3 марта, 2013 Жалоба Опубликовано 3 марта, 2013 (изменено) 21 серия Little Busters!Кудрявка Анатольевна Стругацкая, интересно в оригинале так же?)Ну и Белка на русском означает "shiro" (белый) оказывается.) Оу, ещё и Ч.И. Стругацкая и ломаный русский. Изменено 3 марта, 2013 пользователем SuMm (смотреть историю редактирования) Цитата
Aloner Опубликовано 3 марта, 2013 Жалоба Опубликовано 3 марта, 2013 (изменено) @Aloner, это что-то такое японско-мейдовско-классическое. Также можно было бы причислить тонны мейд в ряды француженок.Ну я особо на своей точке зрения и не настаивал, т.к не уверен. :rolleyes: Изменено 9 марта, 2013 пользователем Aloner (смотреть историю редактирования) Цитата
Creiko Опубликовано 7 марта, 2013 Жалоба Опубликовано 7 марта, 2013 В аниме боец Баки два реальных бойца из России выступают под именами Андрианов Гарлан (Александр Карелин)ну и Сергей Тактаров (Олег Тактаров). Цитата
Nastanados Опубликовано 8 марта, 2013 Жалоба Опубликовано 8 марта, 2013 (изменено) В аниме боец Баки два реальных бойца из России выступают под именами Андрианов Гарлан (Александр Карелин)ну и Сергей Тактаров (Олег Тактаров).Уже называли. Изменено 8 марта, 2013 пользователем Nastanados (смотреть историю редактирования) Цитата
Кровавый Фантомас Опубликовано 8 марта, 2013 Жалоба Опубликовано 8 марта, 2013 Думаю, что в тему. Иллюстрации самого Тэдзуки к русским былинам.http://s019.radikal.ru/i606/1303/b2/e1c63ee896da.jpghttp://s58.radikal.ru/i161/1303/73/f2ebc1344ef6.jpghttp://s52.radikal.ru/i137/1303/1f/1dcc8a0d6093.jpghttp://i021.radikal.ru/1303/3c/ad7ef2b92929.jpg 1 Цитата
Nastanados Опубликовано 9 марта, 2013 Жалоба Опубликовано 9 марта, 2013 Думаю, что в тему. Иллюстрации самого Тэдзуки к русским былинам.http://s019.radikal.ru/i606/1303/b2/e1c63ee896da.jpghttp://s58.radikal.ru/i161/1303/73/f2ebc1344ef6.jpghttp://s52.radikal.ru/i137/1303/1f/1dcc8a0d6093.jpghttp://i021.radikal.ru/1303/3c/ad7ef2b92929.jpg Явно стилизация под Билибина. Не знал бы, что это Тэдзука, наверняка бы спутал. Цитата
Aloner Опубликовано 9 марта, 2013 Жалоба Опубликовано 9 марта, 2013 (изменено) Rebuild of Evangelion 3.0 [экранка, так что качество скринов ох и ах] :P 1. На заднем плане русский БПК или эсминец (т.к развесистые РЛС только у нас] правда какого хрена он в Антарктиде делал ? Возможно это крейсер 1164 проекта.2. С палубы суперкорабля "какбе-нерв" свалился вниз эсминец 956 проекта, правда не разбился, а завис, пойманный гравитационным полем.Я не поленился пробить Б/Н корабля - так вот, это эсминец "Настойчивый" из состава Балтийского флота с 1992 года. Неплохо сохранился за 37 лет. Куда однако судьба наших морячков-балтийцев волею японских аниматоров занесла! :blink:3. Во! Ещё и "Кузнецов" засветился! Жив, курилка! Пережил бой с Гагиилом значит :lol: Эх, где-то я летающие корабли в воздухе видел ... аа, "Макросс Зеро". Да и сам ихний суперкорабль довольно неудачно косплеит "Кадуна" :D http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/68/Nastojtshiwij_DD610.jpg Изменено 23 марта, 2013 пользователем Aloner (смотреть историю редактирования) Цитата
Кровавый Фантомас Опубликовано 29 марта, 2013 Жалоба Опубликовано 29 марта, 2013 Вот узнаете, что это за персонаж - офигеете.http://i082.radikal.ru/1207/47/bf7cf64ebd2a.jpgЭто Свидригайлов! Цитата
Спокойный Опубликовано 3 апреля, 2013 Жалоба Опубликовано 3 апреля, 2013 LoGH.В 50й серии есть Адмирал Крузенштерн. :lol: АААААААА!Еще Уланов присутствует в качестве второстепенного персонажа.Ну и то, что в саундтреке используется Чайковский и Шостакович я думаю и так понятно. PlanetESДумаю все видели, Циолковский упоминался в разговоре папы/сына "Циолковский нас обманул!!" Цитата
Roy Fokker Опубликовано 18 мая, 2013 Жалоба Опубликовано 18 мая, 2013 Вот тут ечть что-нибудь, ранее не упоминавшееся? http://vk.com/album-34588663_164409868?rev=1 Цитата
Л. Лоулайт Опубликовано 3 июня, 2013 Жалоба Опубликовано 3 июня, 2013 В "Дюрарара!!!" есть промоутер Саймон Брежнев, он полу русский полу афро-американец. И в некоторых случаях говорит на ломаном русском Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.