Boozer Опубликовано 8 января, 2007 Жалоба Опубликовано 8 января, 2007 http://gaijin-life.info/forum/index.php?to...g46983#msg46983 внизу страницы ссылки Цитата
Strog Опубликовано 8 января, 2007 Жалоба Опубликовано 8 января, 2007 Ссылка на японско-русский недоступна и потом фонетический ли он?А про бумажный кто что скажет? Цитата
Boozer Опубликовано 8 января, 2007 Жалоба Опубликовано 8 января, 2007 (изменено) Да словарь фонетический, если я правильно понимаю. Т.е. сначала дается произношение слова и они идут в алфавитном порядке.Попроси на форуме, может помогут. У них там интернет быстрый, а то у меня скорость на отдачу маленькая. Я при всем желании выложить не смогу. Но файл большой 200 метров. Изменено 8 января, 2007 пользователем Boozer (смотреть историю редактирования) Цитата
Ami-chan Опубликовано 9 января, 2007 Жалоба Опубликовано 9 января, 2007 Друзья мои. Ай нид хелп. Не могу скачать разговорник! Обычный русско-японский разговорник. Просто чтобы банально суметь спросить как пройти к супермаркету...Т_Т Без замахов на знание грамматики.Скачала один - а он пустой! Какой-то глюк. Если есть у кого в электронном виде, поделитесь, онегай! Цитата
Dark Edem Опубликовано 9 января, 2007 Жалоба Опубликовано 9 января, 2007 (изменено) А не доскажете ли ссылку, где можно скачать японский алфавит в виде рисунка. Чтобы распечатать. Вроде такого вотhttp://www.wakaba.net/images/alphabet.gifГлавное, чтобы там была написана русская транскрипция. Изменено 9 января, 2007 пользователем Dark Edem (смотреть историю редактирования) Цитата
Lisandra Опубликовано 10 января, 2007 Жалоба Опубликовано 10 января, 2007 Подскажите, пожалуйста, есть ли в интернете словари с катаканой. Всякие термины и понятия я находила, но вот чтобы простые слова какие-нибудь, типа "текст" или "запись" нет нигде. Цитата
Ryoku Опубликовано 10 января, 2007 Жалоба Опубликовано 10 января, 2007 (изменено) http://www.multitran.ru/c/m.exe?L1=2&L...mp;EXT=0&s= тут посмотри, это онлайн переводчик с и на японский. Изменено 10 января, 2007 пользователем Ryoku (смотреть историю редактирования) Цитата
Lisandra Опубликовано 12 января, 2007 Жалоба Опубликовано 12 января, 2007 Спасибо большое! Посмотрю. Цитата
Нихондзин Опубликовано 12 января, 2007 Жалоба Опубликовано 12 января, 2007 Просто фантастика!Я тут задался целью выучить японский язык средствами интернета...решил даже вести он-лайн отчет о своих успехах :)_))http://www.liveinternet.ru/users/1373421/blog/Но я не ожидал, что есть ТАК много в сети, хоть и сам нашел прилично... ^_^))спасибо за ссылки... пойду искать полезные.На знаю выкладывал ли кто, но мне очень понравился этот ресурс, связанный с изучением японского языка:http://www.thejapanesepage.com/news.php Цитата
Looter Опубликовано 12 января, 2007 Жалоба Опубликовано 12 января, 2007 Скинул скан книги Kanji isn't hard. Легкая в понимании. Читается акробатом. лежит тут Цитата
Boozer Опубликовано 12 января, 2007 Жалоба Опубликовано 12 января, 2007 Спасибо, отличная книжка. Жаль только канждей мало.Может кто подскажет где подобные книги скачать по иероглифам. С объяснениями от самых истоков так сказать.Я знаю только "Walsh - Read Japanese Today", но там тоже мало.Предполагаю, что на китайском их найти довольно легко, но лучше бы на английском <_< . З.Ы. Файл сначала надо в .зип переименовать, а то я подумал что он битый скачался. Цитата
Looter Опубликовано 13 января, 2007 Жалоба Опубликовано 13 января, 2007 да я переименовывал, только как-то он странно сделался =_= Но в новостях написал, что это архив ))) Цитата
Нихондзин Опубликовано 15 января, 2007 Жалоба Опубликовано 15 января, 2007 Спасибо, отличная книжка. Жаль только канждей мало.Может кто подскажет где подобные книги скачать по иероглифам. С объяснениями от самых истоков так сказать.Я знаю только "Walsh - Read Japanese Today", но там тоже мало.Предполагаю, что на китайском их найти довольно легко, но лучше бы на английском :mellow: . З.Ы. Файл сначала надо в .зип переименовать, а то я подумал что он битый скачался. Я тоже нашел "Walsh - Read Japanese Today"! Очень хорошо помогает запомнить иероглифы... но их там и правда маловато :rolleyes: Цитата
Нихондзин Опубликовано 16 января, 2007 Жалоба Опубликовано 16 января, 2007 Подскажите, можно ли где в инете скачать учебник Нечаевой "Японский язык для начинающих" 2 тома? Цитата
Ryoku Опубликовано 16 января, 2007 Жалоба Опубликовано 16 января, 2007 Яндекс решает ) http://ichiban.narod.ru/nihongo/nihongo.html там внизу смотри Цитата
Нихондзин Опубликовано 16 января, 2007 Жалоба Опубликовано 16 января, 2007 Спасибо, нашел! :)Ты прямо как наставник :))))сэн-сей :)))Пойду читать найденное... Цитата
DraGun Опубликовано 28 января, 2007 Автор Жалоба Опубликовано 28 января, 2007 я верю что когда-нибудь разгребу все линки) Цитата
Gonzzo Опубликовано 31 января, 2007 Жалоба Опубликовано 31 января, 2007 (изменено) Японский язык и обучение в ЯпонииЯпонский язык:самоучители,учебники и аудио курсы З.Ы. Извините если это уже было Изменено 31 января, 2007 пользователем Gonzzo (смотреть историю редактирования) Цитата
Frozen Rei Опубликовано 15 февраля, 2007 Жалоба Опубликовано 15 февраля, 2007 (изменено) Вот собственно стартанул изучение японского и единственное чего надо это фонетический японско-русский словарь.Мож кто чего посоветует а то русско-японский уже есть но от него толку гулька и пользуюсь яркси.Желательно бумажную версию где мона достать =) Насколько я понял в результате своих изысканий - произнощение иероглифа записывается слоговой азбукой(катаканой или хираганой). То есть нужна табличка произношения символов азбук. В принципе она есть в учебных словарях. То есть каждый значок имеет своё произношение и в статье к каждому иероглифу приводится соответствующая последовательность этих значков - то есть произношение иероглифа (он и кун). Он как правило записывается катаканой. Изменено 17 февраля, 2007 пользователем Frozen Rei (смотреть историю редактирования) Цитата
DraGun Опубликовано 19 февраля, 2007 Автор Жалоба Опубликовано 19 февраля, 2007 (изменено) Покрайне мере по головнину(может и везде). Онён пишется катаканой а кунён - хираганой.У меня книжка была - учим японские иероглифы. Там вот ромадзи писали. Помойму то что нужно Изменено 19 февраля, 2007 пользователем DraGun (смотреть историю редактирования) Цитата
Ryoku Опубликовано 19 февраля, 2007 Жалоба Опубликовано 19 февраля, 2007 Лучший фонетический японско-русский, русско-японский словарь.. он же, по-моему и единственный, это словарь Лаврентьева и Неверова. Содержит 15000 слов и словосочетаний в каждой части + иероглифические ключи. В свое время достал в Мире Книги в Москве на Арбате, больше его я там не видел, равно как и в остальных магазинах. Так что, если наткнетесь, покупайте немедленно, не пожалеете) Цитата
DNK_Inc Опубликовано 27 марта, 2007 Жалоба Опубликовано 27 марта, 2007 (изменено) Пересмотрел все выложенные здесь линки. И хотел бы поделиться своими, которых я здесь не видел:Он-лайн уроки японского: http://www.nhk.or.jp/lesson/russian/Адаптированные тексты на японском: http://etext.lib.virginia.edu/japanese/Мультиязыковой проект Ильи Франка: http://www.franklang.ru/Учебники японского на русском языке: http://artefact.lib.ru/languages/jap_textbooks_rus.shtmlОчень много интересного материала: http://www.nowa.cc/... (но для прочтения ссылок необходимо не только зарегиться, но и немного отпостить, тк есть ограничители просмотра).Профессиональный востоковедческий форум: http://forum.vostokopedia.ruЧуть не забыл! Сайт "Всё о Японии": http://www.jap-lang.info Изменено 27 марта, 2007 пользователем DNK_Inc (смотреть историю редактирования) Цитата
Anzu Опубликовано 27 марта, 2007 Жалоба Опубликовано 27 марта, 2007 словарь Лаврентьева и Невероваон самый обязательно покупайте Цитата
Kainpiller Опубликовано 29 марта, 2007 Жалоба Опубликовано 29 марта, 2007 Японские субтитры к аниме и фильмам: http://akusento.narod.ru/index.htm Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.