Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.

Rurouni Kenshin на СТС

Сижу понимаешь ли дома, щёлкаю каналы. Обычно на СТС в это время идёт какая-то глупость, но сейчас наткнулся на начальную заставку Rurouni Kenshin'a. Правда под американским названием Samurai X.

Сначала Shaman King, теперь Kenshin. Приятно, что канал СТС (на мой личный взгляд совершенно бестолковый) начал показывать достойное аниме. Кака ни странно, но его даже приятно смотреть (на MTV аниме смотреть невозможно, дух теряется напрочь).

Единственное нарекание, впрочем как обычно, к переводу. Батусай-сокрушитель и Кури... м-да... И озвучка, хоть и вполне приличного качества, до японской само собой не дотягивает.

Anime isn't just a hobby. It's a personal problem!

 

"Возьми гармонь, детка...

Сделай мне блюз!"

  • Ответы 145
  • Просмотры 26,4тыс
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Рекомендуемые ответы

Barmunk

А у меня в группе такая ситуция: после увиденного аниме по тв половина народа не очень хорошо отнеслась к аниме (даже к Хелсингу). Пока каждому не принес Миядзаки, Алхима и Еву (с закадровым) стебали аниме только так... Но вообще и были люди, которые сразу прикололись (но не после СТС, а после некоторых MC-шных с мтв)... Что характерно, это были любители авторского кино (т.е. более адаптированные люди).

 

Maeghgorre

Открою страшную тайну: последнее, что должно волновать человека при осмыслении его интересов это как раз мнение окружающих. В конце концов, он аниме будет дома смотреть, а не на работе или в ночном клубе.

На осмысление интересов мнение окружающих действительно не влияет, но мне лично неприятно когда мои интересы понимают не правильно. А скрывать их как что-то постыдное я не хочу.

 

В общем отказываюсь спорить. Показы ещё будут, и качество озвучки, надеюсь, будет улучшаться. Люди со временем вникнут в тему. И даже те кто играет в пятирублевые автоматы и употребляет героин подсядут на аниме, и восславят новое аниме-зависимое общественное сознание. (шутка) :rolleyes:

Отредактировано от electro (см. историю изменений)

Почему вы говорите что озвучка лучше чем у МС.

Актёры то одни и те-же.

Они только и могут что озвучивать "мультяшки" "детскими" голосами.

Даже если постараются то не смогут нормально озвучить.

20 лет гнать лажу (примерно столько у нас зарубежная анимация показывается) - это уже не излечимо.

Такое чувство, что в России никогда не будет правильной политики относительно аниме. Все сериалы, что я видела по ТВ озвучивались голосами каких - то даунов. Мнение людей всегда было "хорошим", но теперь так вообще.

Отредактировано от Rin Reoko (см. историю изменений)

Напрасно думает пилот, что неподействует трава...

Можно высказать им свое дружное анимешное "фи", например :lol: Тут: http://club.ctc-tv.ru/viewtopic.php?p=86674#86674

Только едва ли это что-то изменит...

Отредактировано от StasyRed (см. историю изменений)

Круто их там на форуме, но блин и правда , как всё было так и осталось. Меня это добивает, хотя благодаря СТС и фанфикам мне захотелось прикупить шамана, но Кеншин с их озвучкой напроч отбил у меня желание смотреть этот сериал, хотя лежит в пенале он уже 100 лет.
Напрасно думает пилот, что неподействует трава...
пфе,ужасный перевод...весь сериал портит,и сооотсвенно репутацию аниме в общем...ну по сравнению с СТС, МТВ более продвинуто в этом плане,там дубляж поверх голосов сейю...слышно и тех и тех...и перевод не такой детский...

2 Rin Reoko

...благодаря СТС и фанфикам мне захотелось прикупить шамана, но Кеншин с их озвучкой напроч отбил у меня желание смотреть этот сериал...

 

Может, тогда стоит тоже начать с фанфиков - лечить СТСную заразу, так сказать, гомеопатическими мерами :). А там, глядишь, и сериал захочется посмотреть :)

Рискую повториться и прослыть антиамериканистом, но вердикт мой трансляции Кеншина по СТС таков:

Елси вещь нужно испортить, ее надо продать американцам, они оставят видеоряд неизменным (хотя могут в видео ряд и статую свободы добавить), а вот озвучат его на манер собственный, ввинчивая свою национальную идею в голову доверчивых зрителей. Все диалоги сериала стали штампами из мультфильмов и комиксов г-на Марвела. Русские же переводчики не посторались ни на ёту, переводя, переосмысиль текст, уничножить суперменский пафос, сравнить с оригиналом.

Я являюсь страсным фанатом сериала о Бродяе Кеншине, не выносить подобое безобразие не в силах. Не могу разделить радость тех, кто видит в трансляции по СТС новую победу отаку по пути к мировому господсту. Товарищи, нас обманывают!

Устрицы всегда спокойны. Их ничто не может вывести из равновесия.

Марк Твен "Как я редактировал сельскохозяйственную газету"

 

Мой отец говорит, что даже у меня есть недостатки.

Может быть. Не знаю.

О. Уайльд "Идеальный муж"

  • 1 месяц позже...

Я к сожалению не являюсь профессиональным анимешником, я всего лишь любитель, и поэтому все аниме кторое я видела в своей жизни - это то, что показывали по тв, хотя мне очень хотелось бы посмотреть нормальное аниме с субтитрами без вырезаний и дурацких сокращений...

Кеншин меня впечатлил, хотя перевод на мой взгляд наитупейший, даром что я не слышала оригинальной озвучки((

Но мя просто бесит что героев озвучивают какие-то писклявые тетки, которые до этоо озвучивали каких-нить телепузиков и дядьки котиорые дублируют тупые америкосовские комедии, и что самое печальное - пипл хавает это не поморщившись. Еще удобно смотреть аниме по телеку если идет синхронный перевод - тогда можно хотя бы закрыть глаза на русскую озвучку и слушать голос который присвоили персонажу изначально.

I lovvv

Kingdom Hearts

FF VII

Мои арты

[Neko]team

да,озвучка,конечно..писклявые голоса героинь и бои"мартовских котов" между мужскими героями-эт ужасно..но для тех,кто толлько просто любитель это в полне нормально(т.к. больше ничего другого они особо и не видели).Но есть надежда,что увидев такое нечто,многие заинтересуются аниме по-настоящему...^-^

ссыль на мое творчество-http://www.animeforum.ru/index.php?showtopic=52753

[NANA team]

Мне не нравится Кенсин на ТВ. Перевели галимо, да и после ОВА'шки мне не хочется смотреть на эти кривляния, громкие названия ударов и бои на скорости, приближённой к сверхзвуковой Т_Т
  • 4 недель позже...
По-моему критиковать тв по Кеншину бессмысленно, это уже обсуждали, мне к примеру наоборот нравится этот сериал обилием названий школ и приёмов, это личное дело каждого! Другое дело, когда речь идёт о русской озыучке, она не нравится практически всем, кто хоть раз смотрел это аниме без неё, на языке оригинала!! Просто на СТС не знают как надо озвучивать аниме и вообще считают анимешные сериалы сравнимыми с американскими!=( Потому переводят их примерно так же, несмотря на то, что кеншин мне кажется куда менее детский, куда более эмоциональный. Достаточно сравнить перевод кеншина с переводом весёлых анимашек (мультсериал, частью которого были пинки и брэйн), да там по-моему даже голоса создали один в один, а сама продукция согласитесь несравнима!

[Rurouni Kenshin][Discworld][Narnia][Tolkien][Нет чернухе,уродству и сатанизму!][One Piece fan`s]TEAM

Паладин XXI

кеншин мне кажется куда менее детский, куда более эмоциональный.

А что же в Кенсине ТВ такого взрослого, простите? Сериал, при всей моей любви к нему, изначально расчитан на мальчиков подросткового возраста. Если вы его обожествляете и видите нечто большее - это сугубо ваши проблемы, по-моему.

Forever [Losers Team]

Ну все тут начали говорить гадости про русскую озвучку, не скрою, что звуки вроде "ки-ияаа" сильно раздражают. Кроме того перевод песен меня тоже всегда откровенно бесил (или тоже пойте, или оставте песни без перевода). Голоса мне тоже не впечатлили, но это только потому, что я смотрела оригинал с сабами. Кстати сейю Кеншина мне в аниме совсем не понравился (вернее не понравилась).

Собственно говоря, тем кто не слышал оригинальных голосов, будет глубоко наплевать на озвучку (кроме вышеуказанных звуков).

Ну и что такого что СТС-овский релиз якобы смотрят "не настоящие анимешники". Лично я не умру от того что появятся новые фанаты, аналогом которых в свое время стали шаманисты, хеллсинговцев и т. д.

Вывод: пусть показывают, нам ведь в сущьности все равно мы с сабами на компе или на DVD посмотрим , а новичкам в аниме -приятно.

Тяжела и неказиста жизнь российского юриста.
  • 1 год позже...
После того, как мне в руки попали 4 пиратских диска с этим сериалом, срипанным с СТС, у меня возник вопрос по поводу выпадения серий в переводе. Дело в том, что 91-я серия на диске отличается от 91-й на японском, это совершенно разные серии. Что же там такое, на этих дисках? Сериал я ещё не смотрел и пока, к сожалению, некогда.

[HNNKN] team [ad absurdum team] [Ня!] team

Есть некоторые веши, которые мы не можем потерять. Чтобы защитить их, многим приходится пренебрегать. Поэтому, не понимая, что мы можем лишиться всего, мы защищаем себя. ©Soukyuu no Fafner

  • 2 недель позже...
Не знаю как у всех но мне СТС-овская метаморфоза Яхико-чан в Ёсика подарила 10 минут смеха

В защиту нашей озвучки могу сказать только одно ... слушал еще и американский вариант - он ИМХО в сто раз хуже русского =) Там я просто не мог спокойно все это слушать - бред полнейший...

А в целом отношение - уж лучше такой Кеншин, чем вообще никакой =) А то многие даже не знают, что такое аниме и манга были =)

Добрым словом и кулаком всегда добьешься большего, чем просто добрым словом...

[Политех team]

 

На тех 4-ых дисках не хватает нескольких серий, а некоторые перепутаны местами...

Вот такой подход....

Отредактировано от Кенсин Химура (см. историю изменений)

Если споткнешься, не хмурься - улыбнись!

緋村 剣心

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите сейчас, чтобы публиковать с вашего аккаунта.
Примечание: Ваш пост требует одобрения модератора перед публикацией.

Гость
Ответить на эту тему...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу.

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.