Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.

А будет ли?...

Думаю, нужна тема для вопросов и предложений по поводу издательских планов.

А именно - какие бы произведения нам хотелось увидеть в лицензионном издании от XL Media. ,)

 

Мне бы хотелось увидеть следующие тайтлы:

 

Innocence

Rozen Maiden

 

и, если это возможно, то переиздание Jin-Roh, так как качество релиза МС меня совершенно не устраивает :)

Отредактировано от Eruialath (см. историю изменений)

- Аниме? Никогда не смотри эту гадость. Привыкнешь - и жизнь твоя не будет стоить ломаной иены.

 

遠神恵賜

  • Ответы 329
  • Просмотры 71,5 тыс.
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Рекомендуемые ответы

Прощай анимефорум (ты меня достал)!

Отредактировано от Прошай анимефорум (достал) (см. историю изменений)

  

Мне еще впомнился приятный мини сериал "Rec". Я бы с удовольствием его купил в лицензии.

Предложение про Кэйон поддерживаю, всеми руками за!

Давайте и K-on. Только чур без Булановых и Польн._)
Это точно.....если буде с ними ТОЧНО не куплю!!! А без них с удовольствием приобрету

Речь шла не о конкретных исполнительницах... просто направление мысли было таково, что неплохо было бы аниме о музыке доверить озвучивать музыкантам. Грандиозного сюжета там нет, посему любовно калькировать манеру речи священных коров сейю нет резона, а вот шутить, смеяться и веселиться мы тоже умеем, не только японские сейю.

Отредактировано от Akihito Konnichi (см. историю изменений)

Вы настолько тонко действуете, что людям уже мерещится. (с) Инерия

奇跡を信じて団

просто направление мысли было таково, что неплохо было бы аниме о музыке доверить озвучивать музыкантам.

Нафикнафик! Поют там далеко не в каждой серии, а вот болтают - в каждой, и болтают много. Так что пускай музыканты и певцы занимаются своим делом, и не лезут, куда ненадо. :blink:

Отредактировано от GodSlayer (см. историю изменений)

Let's put a smile on that face!
а вот шутить, смеяться и веселиться мы тоже умеем, не только японские сейю.
Мы это XLM?

_http://myanimelist.net/animelist/nameless__one

∞ 8

Nameless One, мне кажется что Akihito Konnichi под *мы* подразумевал русских (а именно - русских актеров дубляжа), в противовес им - японских сейю, это видно из контекста фразы.

Грандиозного сюжета там нет, посему любовно калькировать манеру речи священных коров сейю нет резона, а вот шутить, смеяться и веселиться мы тоже умеем, не только японские сейю.

Отредактировано от Курама (см. историю изменений)

[Alter Madness] & [Maschera] team

∞ 8

Именно... подразумевал не "мы, Николай Второй", а мы - в смысле, русские актёры, занимающиеся дубляжом.

 

Так что пускай музыканты и певцы занимаются своим делом, и не лезут, куда ненадо.

Не илитизм ли это, а? Или в K-On глобальным посылам и убермессаджам всесленского масштаба несть числа? Или непременно надо фапать на то, как "русская" Азу-нян будет "обворожительно мычать в растерянности", а Мио - дрожать и бояться? Сколько можно уже этой зацикленности. Даже РеА с трудом убеждает своих фОнатов, что могут сделать лучше, чем японцы. Ибо илитизм неистребим, нья. Я ж не "правильный перевод от Гоблина" хочу видеть, а просто хочется отхода от традиций, которые потихоньку превращаются в культ.

Вы настолько тонко действуете, что людям уже мерещится. (с) Инерия

奇跡を信じて団

Да пусть музыканты поют, только звучить героев им зачем?

Пусть этим занимаются актеры.

 

Я ж не "правильный перевод от Гоблина" хочу видеть, а просто хочется отхода от традиций, которые потихоньку превращаются в культ.
Ты имеешь ввиду что хочеться увидеть на K-On по-русски, а фанфик на тему?

_http://myanimelist.net/animelist/nameless__one

∞ 8

Да пусть музыканты поют, только звучить героев им зачем?

Пусть этим занимаются актеры.

в принципе, согласен с такой формулировкой) но если подумать - а почему бы и не поэкспериментировать? c тем же K-On, например. И именно по-русски! :) только вот не нужно чтобы 15-17 летних девчонок озвучивали 50-тилетние тети, пусть даже певицы. Это Фильченко может голосом так управлять, что и Холо может озвучить, а сказать, что *новая перспективная актриса дубляжа появилась*. Плюс еще все наша *звездная* раскрученная эстрада за спасибо работать вряд ли будет. Вот если пригласить каких-нибудь молодых способных нераскрученных певиц, которые сами скажут спасибо, за то что они озвучивают и поют свои песни (близкие к оригиналу, хотя если в K-On (несмотрел его) песни типа *ту-туту ля-ля-ля* тогда неважно даже по оригиналу или просто свои). Все ИМХО, да и вряд ли такой *коммунизм* возможен)

Отредактировано от Курама (см. историю изменений)

[Alter Madness] & [Maschera] team

∞ 8

Не илитизм ли это, а?

Обязательно.

Или в K-On глобальным посылам и убермессаджам всесленского масштаба несть числа?

Смысл произведения не имеет никакого отношения к озвучке.

И, да, смысл К-ОНа состоит из "тортики" и "моэ-моэ-кюн" - за это и любИм. :3 Всё остальное там, включая музыку, на заднем плане.

Или непременно надо фапать на то, как "русская" Азу-нян будет "обворожительно мычать в растерянности", а Мио - дрожать и бояться?

Естественно. Это же основная тема К-ОНа, а вовсе не "становление молодой группы музыкантов, и её тяжёлый путь к признанию, и успеху". :rolleyes:

Сколько можно уже этой зацикленности. Даже РеА с трудом убеждает своих фОнатов, что могут сделать лучше, чем японцы. Ибо илитизм неистребим, нья. Я ж не "правильный перевод от Гоблина" хочу видеть, а просто хочется отхода от традиций, которые потихоньку превращаются в культ.

すごい物語兄貴。 Но это всё не имеет отношения к выбору актёров дубляжа.

Отредактировано от GodSlayer (см. историю изменений)

Let's put a smile on that face!
И, да, смысл К-ОНа состоит из... "моэ-моэ-кюн" - за это и любИм.

Тогда, думаю, российская локализация этому сериалу вовсе не светит. Ибо таких птичьих звуков в русской речи нет. *задумался, а за что же сам люблю K-On?*

すごい物語兄貴。

Красиво, молодец) Дойдя до этого места окончательно убедился, что ты хочешь сказать: "Не, ну нафиг все эти дубляжи". Да, Михалыч, не нужно нам "о становлении группы", мы суровые каваисты - нам "пуни-пуни" подавай.

 

Просто интересно, а что думают сами XL-медиевцы? Не о "коняшках", а вообще - о дубляже. А будет ли в XLM практиковаться только "кошерный" и "освящённый тру-отаку" подход к дубляжу, когда вся японская ересь и словоблудие с "огромной любовью к первоисточнику" будет переноситься в российскую локализацию? Или питерские что-нибудь придумают? В качестве примера, когда можно сделать не хуже, чем у священных с горы Фудзи, вспоминается дубляж "Девочки", сделанный в РеА...

Вы настолько тонко действуете, что людям уже мерещится. (с) Инерия

奇跡を信じて団

Тогда, думаю, российская локализация этому сериалу вовсе не светит. Ибо таких птичьих звуков в русской речи нет. *задумался, а за что же сам люблю K-On?*
Да и у нас могут кавайными голосочками говорить (Ния из Гуррена).

 

Красиво, молодец) Дойдя до этого места окончательно убедился, что ты хочешь сказать: "Не, ну нафиг все эти дубляжи". Да, Михалыч, не нужно нам "о становлении группы", мы суровые каваисты - нам "пуни-пуни" подавай.
Так про становление группы это другие произведения - NANA, BEK, (DMC). Я тоже поначалу думал, что музыке какое-то значительное внимание будет уделяться :lol:.

 

 

Просто интересно, а что думают сами XL-медиевцы? Не о "коняшках", а вообще - о дубляже.
Предлагаешь видеоблог? :)

_http://myanimelist.net/animelist/nameless__one

∞ 8

Просто интересно, а что думают сами XL-медиевцы? Не о "коняшках", а вообще - о дубляже. А будет ли в XLM практиковаться только "кошерный" и "освящённый тру-отаку" подход к дубляжу, когда вся японская ересь и словоблудие с "огромной любовью к первоисточнику" будет переноситься в российскую локализацию? Или питерские что-нибудь придумают? В качестве примера, когда можно сделать не хуже, чем у священных с горы Фудзи, вспоминается дубляж "Девочки", сделанный в РеА...

Особой любовью к первоисточнику у нас отличаются М-А. "Мы бережно собрали для вас все недостатки и косяки оригинальной версии, приправили их нашими собственными, и вывалили вам на голову, дорогой потребитель говна". Нам такого не нать.

Да и у нас могут кавайными голосочками говорить (Ния из Гуррена).

Если ближе к теме, то Фуко из ЗЯ (Мария Романова). Сказочно работает с голосом Игорь Виноградов, но ему Юи точно не озвучивать)))

Так про становление группы это другие произведения - NANA, BEK, (DMC). Я тоже поначалу думал, что музыке какое-то значительное внимание будет уделяться

Совершенно верно. Да я ж не спорю с вами, просто хотелось какого-то нетрадиционного подхода к дубляжу... но что-то ничего умного в голову не лезет)

 

"Мы бережно собрали для вас все недостатки и косяки оригинальной версии, приправили их нашими собственными, и вывалили вам на голову

Кстати, да. Вот она позиция, когда чёткое следование "священному первоисточнику" приобретает поистине уродливые формы.

Вы настолько тонко действуете, что людям уже мерещится. (с) Инерия

奇跡を信じて団

Предлагаешь видеоблог? smile.gif

Молоды Мы еще ...

 

Диск 2 "ЗЯ" на финальной стадии.

Диск 1 ver 0.2 готов.

_http://www.formspring.me/FastMustDie
Предлагаешь видеоблог?

Не, не особо люблю это заигрывание с "благодарным зрителем". Я говорю об их мнении относительно того, как они сами в будущем планируют подходить к дубляжу. А видеоблог... видишь, говорят, что молоды ещё)

Вы настолько тонко действуете, что людям уже мерещится. (с) Инерия

奇跡を信じて団

Диск 2 "ЗЯ" на финальной стадии.
Когда будет предзаказ?

 

Диск 1 ver 0.2 готов.
Будет ли бесплатный обмен владельцам старой версии?

_http://myanimelist.net/animelist/nameless__one

∞ 8

Тогда, думаю, российская локализация этому сериалу вовсе не светит. Ибо таких птичьих звуков в русской речи нет.

Капитан Очевидность, это вы? Ну и что из этого?

Красиво, молодец) Дойдя до этого места окончательно убедился, что ты хочешь сказать: "Не, ну нафиг все эти дубляжи". Да, Михалыч, не нужно нам "о становлении группы", мы суровые каваисты - нам "пуни-пуни" подавай.

Извини, когда ты пытался читать мои мысли чрезе tcp/ip, прокси вынесли тебя куда-то не туда. Попробуй ещё раз. :rolleyes:

Let's put a smile on that face!
Капитан Очевидность, это вы? Ну и что из этого?

Форум становится довольно унылым местом. Здесь не знают слова "ирония" и моментально срывают маски с анонимов)))

Попробуй ещё раз.

Отредактировано от Akihito Konnichi (см. историю изменений)

Вы настолько тонко действуете, что людям уже мерещится. (с) Инерия

奇跡を信じて団

  • 1 месяц спустя...
  • 5 месяцев спустя...

Может уже спрашивали...

Вспомнил вот анимеху детства Wonder Beat Scrumble.

Хотелось бы увидеть в издании от XLM.

Есть шансы?

Нет.

:) жестко так. а вот возьмут и выпустят - назло)

хотя что уж тут говорить, когда действительно - нет.

[Alter Madness] & [Maschera] team

∞ 8

  • 3 недели спустя...
Ох, я столько всего хочу, что даже не знаю, чего пожелать... Одно пожелание уже было в теме про "Яйца", а о длинных сериалах сейчас нечего и думать. Проклятый кризис :P

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите сейчас, чтобы публиковать с вашего аккаунта.
Примечание: Ваш пост требует одобрения модератора перед публикацией.

Гость
Ответить на эту тему...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу.

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.