Перейти к содержанию
Обновление форума
Опубликовано
comment_774284

Пока неизвестно практически ничего, но переводчице Петшопа с Дримслаба сообщили о лицензии этой манги в России. Первый том обещают в феврале-марте. Лицензировали товарищи из Екатеринбурга.

 

Ждем?

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
comment_774294
Так этож хорошо, еще больше манги на прилавках книжных магазинов. Будем с нетерпением ждать, вдруг будет лучше чем у Сакуры-Пресс.

Жизнь - тяжелая штука, вот поймешь смысл жизни... опа, а тут уже белые тапочки покупать пора

[ЮАО Team] = [Аниме Дом]

Опубликовано
comment_774496
Правда я не читал эту мангу, но если она выйдет то с удовольствием почитаю. (заодно появится конкуренция и Сакуре-Пресс, как пока-что XL Media и MC Ent.)

Жизнь - тяжелая штука, вот поймешь смысл жизни... опа, а тут уже белые тапочки покупать пора

[ЮАО Team] = [Аниме Дом]

Опубликовано
comment_774523
Мне нравиться эта манга, обязательно куплю томик.

[Akatsuki] Ku.

\Elite T-T-T/:Ментат.

[Истинный Hellsing][Last Exile][Gintama][D.Gray]

[Naruto fans]Саннин [bLeAcHeD]2й офицер [Alchemist]Psychodelic alchemist.

[За чистоту русского языка][АмерикаМастДай][Ролевики]Глава.

Опубликовано
comment_774585
Жаль только, что сами организаторы рекламировать свой проект даже не пытаются, остается это нам делать. И сканы придется все из инета убрать,хых:)
[реклама в подписи. Еще раз увижу - забаню.]
Опубликовано
comment_774649
Странно что такая манга своеобразная, и на лицензии... Но сам факт радует <_<

[zoomdvich team][Made in Norway Team][Dea†h No†e Team]

Vulpes pilum mutat, non mores

Опубликовано
comment_774813

С какого языка -они пока сами не знают. Зеркалить вроде не собираются.

 

Странно что такая манга своеобразная, и на лицензии...

774649[/snapback]

 

А уж мне-то как странно! И неожиданно!

[реклама в подписи. Еще раз увижу - забаню.]
Опубликовано
comment_774986
Пока неизвестно практически ничего, но переводчице Петшопа с Дримслаба сообщили о лицензии этой манги в России. Первый том обещают в феврале-марте. Лицензировали товарищи из Екатеринбурга.

774284[/snapback]

Кто сообщил, и как называеися издательство? У них есть сайт? Вообще есть хоть какая-то официальная информация о том, что права на выпуск манги были куплены у японцев?

 

С какого языка -они пока сами не знают.

774813[/snapback]

:blink:

В смысле? Уже через месяц-полтора собираются выпустить первый том, и до сих пор даже не знают с какого языка переводить будут? Как-то это... странно, и подозрительно. :ph34r:

Изменено пользователем GodSlayer (смотреть историю редактирования)

Let's put a smile on that face!
Опубликовано
comment_775546

Что-то все это сомнительно...

Они уже лицензировали или собираются?

Они уже переводят или собираются?

Они уже эдитят или собираются?

Личные признания людей из Сакура-пресс (да и некоторые, так сказать, коственные признаки в лице американских издательств) показывают, что от момента лицензии до момента появления манги на прилавках проходит от полугода и до бесконечности...

Так что, я бы не сказал, что имеет смысл сейчас радоваться или сворачивать перевод. >_>

...умоются кровью те, кто усомнится в нашем миролюбии...

 

___________________________________________________

[turn off Yagami Light team]

[Любители чая Team]

Опубликовано
comment_775552
Так что, я бы не сказал, что имеет смысл сейчас радоваться или сворачивать перевод. >_>

775546[/snapback]

Ну, по-моему, они ка раз и говорили о чем-то больше полугода ведения переговоров.

Никому не нужно... Не имеет смысла....

Ничего не будет... Если я закричу...

Никому не нужно... Не имеет смысла....

Ничего не будет... Если я замолчу...

--

Уходя уходи. Когда вернусь и вернусь ли - на то воля судьбы. Всё было здорово, правда.

Опубликовано
comment_776019
Кто сообщил, и как называеися издательство? У них есть сайт? Вообще есть хоть какая-то официальная информация о том, что права на выпуск манги были куплены у японцев?

774986[/snapback]

 

В том-то и дело,что никаких официальных заявений сделано не было, сайта нет, никаких ссылок нет. Просто мне сказали, что можно уже начинать рекламировать...Наверное,погорячились и еще рано:)

 

Это не издательство, это просто группа добровольцев.

 

 

 

 

 

Что-то все это сомнительно...

Они уже лицензировали или собираются?

Они уже переводят или собираются?

Они уже эдитят или собираются?

775546[/snapback]

 

Насколько я поняла, еще ничего начато не было. Так что я тоже решила,что пока 1й том не выйдет, перевод не будем закрывать. а Какая практика была с Ранмой? Когда там из сети перевод убрали? заранее или после выхода 1го тома?

[реклама в подписи. Еще раз увижу - забаню.]
Опубликовано
comment_776033
Ну, по-моему, они ка раз и говорили о чем-то больше полугода  ведения переговоров.

Вообще-то Сакуре-Пресс на получение прав потребовалось куда больше полугода и, главное, такие вопросы как: будет зеркалирование или нет, будет перевод идти с японского или с английского и т.п. поднимались чуть ли не в числе первых - задолго до обсуждения тиражей, формата и прочих техничских подробностей...

 

Хотя Ohzora поменьше чем Shogakukan будет - всё могло и быстрее произойти... Но в любом случае радоваться пока рано, да... Может и хуже стать: мангу уберут (типа лицензировали же), а в продаже - она так и не появится... Но будем ждать... Пока "Сакура Пресс" выступает в гордом одиночестве - сложно оценить качество их деятельности (мне оно кажется весьма приличным, но многие считают, и не без оснований, что могло бы быть и заметно лучше). Появление серъезного конкурента ситуацию более выпукло покажет...

Опубликовано
comment_776068
В том-то и дело,что никаких официальных заявений сделано не было, сайта нет, никаких ссылок нет. Просто мне сказали, что можно уже начинать рекламировать...Наверное,погорячились и еще рано:)

Рано - это не то слово.

 

Это не издательство, это просто группа добровольцев.

А от чьего лица они тогда переговоры ведут, я извиняюсь ??

 

Насколько я поняла, еще ничего начато не было. Так что я тоже решила,что пока 1й том не выйдет, перевод не будем закрывать. а Какая практика была с Ранмой? Когда там из сети перевод убрали? заранее или после выхода 1го тома?

Перевод остановили после получения лицензии (случилось это в 2004 году - где-то через два с половиной года после начала переговоров). Сняли всё кроме первого тома - после того как первый том в продажу поступил. На MangaProject'е посетители ещё долго обижались на тему что "перевод прекратили - а манги всё нет" :unsure:
Опубликовано
comment_776088
В том-то и дело,что никаких официальных заявений сделано не было, сайта нет, никаких ссылок нет. Просто мне сказали, что можно уже начинать рекламировать...Наверное,погорячились и еще рано:D

Пхе. Рекламировать можно что угодно и как угодно, но далеко не факт что это будет правдой.

Это не издательство, это просто группа добровольцев.

Тем более. Тогда подозреваю что это будет такая же лицензия как, например, Ева. :)

Насколько я поняла, еще ничего начато не было. Так что я тоже решила,что пока 1й том не выйдет, перевод не будем закрывать. а Какая практика была с Ранмой? Когда там из сети перевод убрали? заранее или после выхода 1го тома?

776019[/snapback]

Насколько я помню, Ранму убрали после того как на сайте СП появилась надпись что данная манга лицензирована в России. Но тут ситуация несколько другая, поэтому (имхо) пока сворачивать перевод Петшопа не имеет смысла.

Let's put a smile on that face!
Опубликовано
comment_776163

Это не издательство, это просто группа добровольцев.

Тем более. Тогда подозреваю что это будет такая же лицензия как, например, Ева. :D

Ну это ты брось. Сакура-Пресс ведь тоже когда-то была "группой добровольцев"... Другое дело что когда они всеръез решили заняться получением лицензии - им пришлось-таки зарегистрировать фирму... Кто будет права получать если у них и юридического лице-то нету ???

 

Насколько я помню, Ранму убрали после того как на сайте СП появилась надпись что данная манга лицензирована в России. Но тут ситуация несколько другая, поэтому (имхо) пока сворачивать перевод Петшопа не имеет смысла.

Там ещё был период когда всё что было выложено - так и лежало, а вот нового ничего не выкладывали. Но я не помню - насколько долог он был... В любом случае до получения лицензии сворачивать перевод - не стоит ИМХО. Японцы - умеют затягивать переговоры до бесконечности... Не факт что лицензия в ближайшие 3-5 лет вообще будет получена и что её получит эта самая группа товарищей. И что ещё Сакура-Пресс получит (ясно что в ближайшее время это наверняка будет Shogakukan - но и того в списке десятки, если не сотни, наименований). Теперь весь scanlite свернуть из-за того что кто-то, может быть, пару томов выпустит ?

 

Вот когда чернила на договоре о передаче прав подсухнут (ну там через 5 минут после подписания договора хотя бы :ph34r:) - тогда нужно будет снимать, это святое. А до тех пор... годы ведь могут пройти!

Опубликовано
comment_776689
А от чьего лица они тогда переговоры ведут, я извиняюсь ??

776068[/snapback]

 

Если б я знала! Как видите, огранизаторы нас своим присутствием не осчастливили... а у меня к ним столько вопросов!

Я, к слову, переводчик ПсоХ на Дримслабе...

 

 

 

Перевод остановили после получения лицензии (случилось это в 2004 году - где-то через два с половиной года после начала переговоров). Сняли всё кроме первого тома - после того как первый том в продажу поступил.

776068[/snapback]

 

Но это же их собственная инициатива, что они перевод прекратили. Можно перевод также продолжить,а по выходу первого тома или по сдаче его в печать-снять все готовые переводы. Тем не менее, перевод в скриптах,я уверена, не возбраняется.

 

Тем более. Тогда подозреваю что это будет такая же лицензия как, например, Ева.

776088[/snapback]

 

Ну сказали, что переговоры ведут с японцами...

 

Кто будет права получать если у них и юридического лице-то нету ???

776163[/snapback]

 

Да есть наверное, просто особо никто не распространялся в деталях,поэтому я не в курсе. ЮЛ создавать не обязательно, при большом желании мжно и за ЧП зарегистрировать право на лицензию, почему нет?

 

И еще вопрос: а как узнать,что договор подписан и лицензия есть? Вот выход манги-это прямое тому доказательство, на ней будут напечатаны все данные о лицензии,а другого варианта я не вижу. Кроме как на слово поверить.

[реклама в подписи. Еще раз увижу - забаню.]
Опубликовано
comment_776926
Но это же их собственная инициатива, что они перевод прекратили. Можно перевод также продолжить,а по выходу первого тома или по сдаче его в печать-снять все готовые переводы. Тем не менее, перевод в скриптах,я уверена, не возбраняется.

Госсподи. Ну какая разница ? Формально лицензирование ничего не меняет в статусе аниме и/или манги. Во всех случаях правило одно: прав тот, у кого больше прав. В данном случае - вполне буквально и по закону. Если даже японский правообладатель без всякого лицензирования скажет: прекратите - вы должны подчиниться (хотя тут налагается ещё и тот факт что Японии и Россия до сих пор находятся в состоянии войны, так что неясно - что из претензий правообладателя получится на практике). И, наоборот, если даже что-то лицензировано, но правообладатель не требует "немедленно всё прекратить" - можете это дело продолжать, обвинить вас в чем-либо будет затруднительно. Можно попробовать, конечно, привлечь публичные высказывания правообладателей и т.п. - но всё это очень шатко, в общем если нет явного высказывания правообладателей по вашему конкретному поводу - скорее всего никаких проблем не будет...

 

Почему же обычно считается что перевод нужно прекращать после лицензирования аниме и/или манги ? Да просто так исторически сложилось, что обычно на переводы нелицензированного аниме и нелицензированной манги японским правообладателям плевать (обычно - но не всегда!), а вот с лицензированными вещами - другая история: тут правообладатель поближе будет, заинтерсован в пресечении нарушения он поболе - может как бы и в суд подать... Правда если он хочет получить от суда хоть что-то реально он обязан иметь доказательство того что вы нарушали его права осознанно - отсюда и все эти "Cease and Desist letters": ясно что если вы продолжаете нарушать copyright после того как вас лично попросили этого не делать - то вы это делаете осознанно! То есть в действительности главная цель такого письма заключается не в том что ожидается что вы "внемлите голосу разума" и прекратите (хотя если вы прекращаете - это тоже хорошо_, а в том что после того как вы его проигнорируете - вас уже можно реально "за ушко да на солнышко" (то бишь в суд): осознанное нарушение - налицо. Опять-таки даже если письмо было прислано не лично Васе, а его другу Пете, после чего бурно обсуждалось в разного вида форумах где был замечен Вася, то в суде Васе будет гораздо сложнее объяснить что "я вообще был в танке, нифига не видел, нифига не слышал".

 

Так что если таки эта "группа товаристчей" таки реально получила права на мангу, а не просто об этом мечтает, то продолжение деятельности по переводу и распространению манги после того как вас попросили это дело прекратить - может запросто подвести вас под административную (а то и уголовную - но тут считать надо) ответственность. "Час X" тут - не собственно лицензирование, а обращение правообладателя. Которое, впрочем, в нормальных странах может следовать только вслед за лицензированием (до лицензирования может, впрочем, с той же посьбой обратится японский правообладатель - но такое случалось за всю всемирную историю раза два или три всего и потому пока всеръез не рассматривается) и чтобы до него не доводить после лицензирования перевод, как правило, прекращается. Но у нас страна особая... В MangaProject пару раз и до Сакуры-Пресс пытались разные "доброжелатели" с требованими прекратить! обратится. Но на вопрос: "а вы, собственно, по отношению к выложенным на сайте произведениям кем будете? а документы у вас есть?" - затыкались как-то весьма быстро...

 

Перевод в скриптах - гораздо безопаснее в том плане что очень сложно найти "утерянную прибыль", но формально - он подчиняется тем же законам...

 

Ну сказали, что переговоры ведут с японцами...

Чем, скорее всего, нарушили NDA.

 

Кто будет права получать если у них и юридического лица-то нету ???

Да есть наверное, просто особо никто не распространялся в деталях,поэтому я не в курсе. ЮЛ создавать не обязательно, при большом желании мжно и за ЧП зарегистрировать право на лицензию, почему нет?

Мы вроде как говорим про получение прав в японии, нэ ? Уже и мелкое-то издательство без portfolio - оччень подозрительно (не знаю как Сакуре-Пресс удалось их переубедить), а уж частное лицо - так и совсем "не в кассу". Разве что там какие-нибудь фанаты-руссофилы в руководстве сидят, которые пойдут на такой жутчайший риск...

 

И еще вопрос: а как узнать,что договор подписан и лицензия есть? Вот выход манги-это прямое тому доказательство, на ней будут напечатаны все данные о лицензии,а другого варианта я не вижу. Кроме как на слово поверить.

А что в этом смысле меняет выход манги, я извиняюсь ? Текст договора к манге не прилагается - запросто можно и пиратку выдать за лицензию (как уже было). Спросите - кому в Японии можно написать чтобы уточнить вопрос. Ну или в америке (если они лицензировали в америке) - но там ещё неплохо бы узнать и про японию тоже ибо американцы за редким исключением не получают права на сублицензирование...

Опубликовано
comment_778660
Если даже японский правообладатель без всякого лицензирования скажет: прекратите - вы должны подчиниться (хотя тут налагается ещё и тот факт что Японии и Россия до сих пор находятся в состоянии войны, так что неясно - что из претензий правообладателя получится на практике).

776926[/snapback]

Ну это и дураку ясно, я б даже из уважения к мангаке прекратила, если б ей так захотелось:blink: Но я сомневаюсь, что мангаке оно вообще надо.

Почему же обычно считается что перевод нужно прекращать после лицензирования аниме и/или манги ? Да просто так исторически сложилось, что обычно на переводы нелицензированного аниме и нелицензированной манги японским правообладателям плевать

776926[/snapback]

Ох, ради высказываний мангаки по поводу моего перевода я б сама ей глаза намозолила своими сканами:)))

Ну вот и я о чем-что снятие сканов-это из области фенской этики.

Ничего убирать нас никто пока не просил, и это действительно было бы глупо до того, как они сами все решат со своим изданием. А скрипт, я думаю, только рекламирует печатное издание. Ну не станет же человек, прочитавший скрипт, забивать на печатную мангу. В манге сканы-основное, так что это просто глупо. Тем более если эти скрипты распространяются среди узкого круга людей, а не просто выкладываются в инете.

Но на вопрос: "а вы, собственно, по отношению к выложенным на сайте произведениям кем будете? а документы у вас есть?" - затыкались как-то весьма быстро...

776926[/snapback]

То есть надо просить предъявить документы что ли?0_0 и прям кто-то так тебе и предъявит.

Чем, скорее всего, нарушили NDA.

776926[/snapback]

Эээ,что нарушили?

Разве что там какие-нибудь фанаты-руссофилы в руководстве сидят, которые пойдут на такой жутчайший риск...

776926[/snapback]

Ну юридически-то это возможно, вот только фактически трудно...:)

Спросите - кому в Японии можно написать чтобы уточнить вопрос.

776926[/snapback]

Хм,а это мысль. Но японцам можно по-английски писать или им по-японски? А вот с этим уже проблемы.

Изменено пользователем Eruialath (смотреть историю редактирования)

[реклама в подписи. Еще раз увижу - забаню.]
Опубликовано
comment_778707

Но на вопрос: "а вы, собственно, по отношению к выложенным на сайте произведениям кем будете? а документы у вас есть?" - затыкались как-то весьма быстро...

То есть надо просить предъявить документы что ли?0_0 и прям кто-то так тебе и предъявит.

В таком случае:

- В сад.

- Вы там будете петь ?

- Нет - вы там будете слушать.

 

Нарушение авторских прав - это не убийство. Автор может делать со своим произведением что угодно. Вплоть до объявление его public domain. В том числе "задним числом". Но - только в тех случаях когда он свои экслюзивные права не передал кому-либо столь же эксклюзивно. Стало быть если кто-то заявляет "вы нарушили права такого-то и сякого-то" - то это должен быть либо сам автор либо тот кому его права передали. Ну ведь не может каждый желающий выйти на обочину и начать всех проезжающих автомобилистов штрафовать за превышение скорости! Даже если езда на скорости в 300км/час - явно незаконна всё, что может "человек с улицы" сделать - завить об этом в ГАИ ГИБДД...

 

Чем, скорее всего, нарушили NDA.
Эээ,что нарушили?

NDA. Грубо говоря в момент начала переговоров почти всегда стороны подписывают NDA. После чего "болтание языком" в прессе может закончится немедленным прекращением переговоров. Грубо говоря после полугода переговоров на очередной встрече представитель японского агенства достает из кармана потертую газетенку где пространно обсуждается - что ещё фирма ABC планирует лицензировать в следующем году, кладет на стол и говорит "спасибо за внимание, переговоры с вашей фирмой окончены". В том числе NDA может включать в себя запрет публично упоминать о существовании NDA! Разумеется действуют все эти запреты до момента подписания договора о передаче прав. Когда обе стороны подписались и заверили - вот тогда можно начинать шумиху в прессе, рассказы про то "какие мы белые и пушистые" и прочее, прочее, прочее.

 

Я не могу сказать - было ли подписано NDA в данном случае (вся история какая-то очень странная), но это - обычная практика ведения переговоров...

 

Хм,а это мысль. Но японцам можно по-английски писать или им по-японски? А вот с этим уже проблемы.

По английски. Те издательства где нет англоговорящих сотрудников в соответствующем подразделении - не продают права напрямую иностранцам :blink:.
Опубликовано
comment_778731

http://www.livejournal.com/users/nuri1978/

единственное что нашла

Меня напугало то,что уточнили города, где манга появится. А у нас что,нет?:lol:(

[реклама в подписи. Еще раз увижу - забаню.]
Опубликовано
comment_778737
очень это смахивает на выпуск манги чисто для друзей-в смысле,для своего клуба:lol:
[реклама в подписи. Еще раз увижу - забаню.]
Опубликовано
comment_778855
очень это смахивает на выпуск манги чисто для друзей-в смысле,для своего клуба:lol:

Угу. Хотя всё может быть. Как уже упоминалось - Ohzora небольшое издательство, так что всё может случится, но не внушает всё это доверия, ох не внушает. Сразу и манга и манхва - и вообще куча плюшек. Притом - неизвестно от кого, неизвестно когда и неизвестно где.

 

P.S. Ужаснее всего будет если окажется что они реально лицензировали мангу - но выпустят её мелким тиражом только для своего клуба. Ибо это - именно то, чего японцы панически боятся (Сакуре-Пресс пришлось долго доказывать японцам что "это - всеръез и надолго"). Если случится именно так - то широкого распространения популярной манги нам ишшо дооолго не видать. Ибо японцы (и так-то не шибко доверяющие российским компаниям) получат ещё один (весьма весомый) повод им не доверять...

Опубликовано
comment_779220

К слову сказать, я ни в коей мере не хотела обидить огранизаторов этого проекта своей подозрительностью.Мне просто интересно: если заполучить лицензию

так просто-то расскажите всем, как это сделать. Например, наш клуб давно горит подобным желанием, но мы не знаем, куда и к кому обращаться и насколько это все сложно. Я хотела побудить организаторов к ответам,но они так и не появились...

 

Ужаснее всего будет если окажется что они реально лицензировали мангу - но выпустят её мелким тиражом только для своего клуба.

778855[/snapback]

 

Вроде как обещали большой тираж, и что будет продаваться даже в киосках Роспечати. Тогда интересно, кто у них спонсор, если даже самой организации как таковой нет.

[реклама в подписи. Еще раз увижу - забаню.]
Опубликовано
comment_779372

как-то это все звучит несерьезно. все-таки, приостанавливать, а тем более удалять перевод имеет смысл только после реального документа. хотя бы и после скана официального письма от юр лица со всеми печатями, содержащего заявление прав на публикацию на русском. до тех пор - в сад.

 

кстати, именно ваш перевод на лабе повысил популярность тайтла до самой мысли о том, что его купят, если его издать на бумаге.

2 бисёнена лучше, чем один, и если это яой, то так тому и быть!

 

посмотрел аниме сам - расскажи товарищу!

 

[Love & Peace team] - кавайный писмейкер

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.