Перейти к содержанию
Обновление форума
  • Ответов 1,8 тыс
  • Просмотры 285,3 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Популярные посты

  • Помогите разобраться! Если судить по местным постам - Ранма 15 том уже давно вышел, однако на сайте Сакура-пресс висит объявление что он ошибочно попал в список выпущенных :blink: В интернет-магазин

  • Спасибо большое :) И как интересно верить сайту Сакуры-пресс.... И кому вообще верить :lol:

  • Ранма сначала выходил с бумажной обложкой. Третья, кажется, допечатка первого тома была с ламинацией, но это был единичный опыт. Где-то с 12-го тома на обложках пошла матовая ламинация.

Изображения в теме

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
comment_341553
Ребята,а может хватит цепляться к издателю. Мол вот тут у вас опечатка,вот там запятую пропустили и т.д. Естественно при создании и внедрении чего-то нового неизбежны ошибки. Вот даже к примеру при выпуске новых консолей PSP, такой гранд как Сони облажался (всякие битые пиксели на экранах и проблема с дисками,так что ошибаются все. Как только наладится технология и более менее войдут в колею,все ошибки исправят. А мы как настоящие отаку должны поддержать добрым словом и советом(тоже добрым). Хочу сказать спасибо издателю за то что и в России наконец появилась лицензионная манга.
Некоторым людям идут их недостатки,а другим и достоинства не к лицу
Опубликовано
comment_342104

А я в Рязани, в "Букве" 2 томика купил сегодня! А мне говорили - "кончилась, кончилась!". Там, кстати ещё 2 тома оставались - последние (если не подвезут новых конечно)!

P.S: А лежат они в разделе "детская литература". Хотя ярлык "+14" на обложке присутствует. Печально.

[GUNDAM]

[Мехи]

[HL]

Опубликовано
comment_342117
Ребята,а может хватит цепляться к издателю. Мол вот тут у вас опечатка,вот там запятую пропустили и т.д. Естественно при создании и внедрении чего-то нового неизбежны ошибки. Вот даже к примеру при выпуске новых консолей PSP, такой гранд как Сони облажался (всякие битые пиксели на экранах и проблема с дисками,так что ошибаются все. Как только наладится технология и более менее войдут в колею,все ошибки исправят. А мы как настоящие отаку должны поддержать добрым словом и советом(тоже добрым). Хочу сказать спасибо издателю за то что и в России наконец появилась лицензионная манга.

Что касательно Sony, то чем сложнее ехника тем неизбежнее ошибки.

В чипсете из 1млн. компонентов могут запутаться даже и сами создатели. А ведь помимо чипсета есть ещё куча других деталей и просчитать всё на совместимость очень сложно. А тут ещё и программы, использующие до конца неотлаженный чипсет...

 

Что касательно данного перевода - то я вовсе не против его.

просто досадно, что поубирали все альтернативные фансабы в инете.

 

Ну а "отаку" то это скорее люди поведённые (в плохом смысле этого слова) на каких-то конкретных аниме. Очень часто в качестве примера приводятся жирные дядьки пускающие слюни, заглядывая моделькам героинь под платьица.

Вообщем - Ганакс в своё время снял Otaku no video 82 и 85. Советую ознакомиться, хотя там ещё всё по божески и без особых задвигов.

 

"Как только наладится технология и более менее войдут в колею, все ошибки исправят" - это возможно в случае с Sony, но идательство не будет перепечатывать тираж манги, даже если там пол текста будет на ломаном русском - не рентабельно. А брак раскупят хотя бы ради картинок.

 

Другое дело, если тираж разлетится в считанные месяцы - тогда можно будет подумать о допечатке, но и тут мне сомнительно что кто-то будет исправлять макеты и что-либо дорабатывать в переиздании.

 

Если я в этом вопросе ошибаюсь - поправьте меня.

Но с приведением конкретных примеров.

Изменено пользователем Vik Pol (смотреть историю редактирования)

Ну, это я при жизни был весёлый!..
Опубликовано
comment_342261
Что касательно данного перевода - то я вовсе не против его. 

просто досадно, что поубирали все альтернативные фансабы в инете.

Вообще-то их свободное распространение с самого начала опиралось на тот факт, что правообладателей в России нету. Что любители манги оказались в этом смысле честнее любитей аниме (а вот Last Exile уже вышел даже в подарочном box'е - а нам пофигу) - хороший знак, не понимаю как по его поводу можно возмущаться...

 

"Как только наладится технология и более менее войдут в колею, все ошибки исправят" - это возможно в случае с Sony, но идательство не будет перепечатывать тираж манги, даже если там пол текста будет на ломаном русском - не рентабельно. А брак раскупят хотя бы ради картинок.

Если на этих пяти тысячах все и остановится, то лавочку можно будет закрывать. Или вы считаете, что первые релизы SONY отозвала когда-нибудь ? Только когда возникала угроза пожара или что-то уж совсем "из ряда вон"...

 

Другое дело, если тираж разлетится в считанные месяцы - тогда можно будет подумать о допечатке, но и тут мне сомнительно что кто-то будет исправлять макеты и что-либо дорабатывать в переиздании.

 

Если я в этом вопросе ошибаюсь - поправьте меня.

Но с приведением конкретных примеров.

До полки книжной дойти можете ? Не знаю как у вас - а у меня так чуть не половина книжек там имеет приписку "2е-3е-4е издание, исправленное и дополненное". И оно таки "исправленное и дополненное", как правило. Честное слово - смешно даже как-то.

Опубликовано
comment_342271

ПС а на Озоне трудно посмотреть покупаемость?

Точных данных пока нет, но есть косвенные -- "Ранма" занимает первое место в списке бестселлеров.

В разделе "книги для детей", да. Впрочем ничего страшного: пару лет назад "Кайт - девочка убийца" (Kite) и "Красотки-головорезы" (Mezzo Forte) также впервые на Ozon'е появились в разделе "фильмы для детей"... А там как бы даже и вовсе "18+"... История повторяется...

Опубликовано
comment_342380
Что касательно данного перевода - то я вовсе не против его.

просто досадно, что поубирали все альтернативные фансабы в инете.

Стандартная практика для большинства сканлейтеров, типа "поддержим отечественного производителя". -_- Если уж даже на Западе это стандартная практика, то почему мы должны ставить палки в колёса, нашим же начинающим идательствам?
Другое дело, если тираж разлетится в считанные месяцы - тогда можно будет подумать о допечатке, но и тут мне сомнительно что кто-то будет исправлять макеты и что-либо дорабатывать в переиздании.

 

Если я в этом вопросе ошибаюсь - поправьте меня.

Но с приведением конкретных примеров.

Поправляю - книги. А точнее, переводы книг с английского. Например - переиздание цикла "Виктория Харрингтон" (aka "Хонор Харрингтон", в сетевом варианте), Дэвида Вебера. В переизданном варианте исправленны некоторые ошибки предыдущих переводчиков (и добавленны новые :ph34r: ). Если надо, могу дать ссылку на форум, где обсуждалась разница между первым, и переизданным вариантами.
Let's put a smile on that face!
Опубликовано
comment_342410
Что касательно Sony, то чем сложнее ехника тем неизбежнее ошибки.

Если вы полагаете, что томик манги - штука простая как гвоздь, то вы глубоко заблуждаетесь. Первод манги проще, чем перевод книги. Но и делают его намного быстрее. Да и не в переводе одном сложность...

 

но идательство не будет перепечатывать тираж манги, даже если там пол текста будет на ломаном русском - не рентабельно. А брак раскупят хотя бы ради картинок.

Начнём с того, что такая ситуация невозможна в принципе. Такой том в печать не отправят элементарно. Да и нету там никакого ломанного русского. Есть несколько досадных опечаток - и только. И несколько графических ляпов. Мы благодарны всем, кто нам на них указал, и, конечно, по возможности от них избавимся.

 

Другое дело, если тираж разлетится в считанные месяцы - тогда можно будет подумать о допечатке, но и тут мне сомнительно что кто-то будет исправлять макеты и что-либо дорабатывать в переиздании.

Во-первых, допечатка и переиздание - разные вещи. Во-вторых, когда издаёшь нечто в 38 томов, о допечтке можно думать и через несколько не самых считаных месяцев после выпуска. Поскольку популярность серии со временем может возрасти.

 

В разделе "книги для детей", да.

К сожалению, детские книжки порвать - не велика честь. Но всё-таки хоть какой-то результат. При нулевой рекламной кампании - даже замечательный.

Опубликовано
comment_344311
Все просто шоколадно ;)!!! единственное что интересно: все-таки 38 томов... по 1 в месяц - это же 3 года!!! А так невтерпеж!!! :P Есть ли вероятность того, что хотя бы со временем частота выпуска возрастет??? ну хоть 2 томика в месяц.
It's good to be GOD!
Опубликовано
comment_344319

Tirnolion

 

А представь себе что было бы если как в Японии оно выходило? По главе в неделю))) Так что том в месяц это очень даже неплохо)

soulless atheistic scum, кроме того злой ДМ мультисистемщик в завязке снова за старое

[Zlo Team] {- Anime Otradnoe Team -} [АнтиНаруто TEAM]

Опубликовано
comment_344413
Tirnolion

 

А представь себе что было бы если как в Японии оно выходило? По главе в неделю))) Так что том в месяц это очень даже неплохо)

Собственно во многих случаях оно так выходит и в Штатах, да и в других странах. Том в месяц - это очень быстро...

Опубликовано
comment_344582
Знаете, всё таки между переводом манги и созданием новых глав фактически с нуля огромная разница.
Ну, это я при жизни был весёлый!..
Опубликовано
comment_344609

Причем по главе в неделю - это в лучшем случае... есть же и ежемесячные журналы *готовится ждать следующего тома Хару год*

Да и те же американцы выдают некоторые весьма длинные вещи по тому в два месяца. Так что раз в месяц - оптимально для серии... другое дело, что раз в месяц том, а не раз в пол года два.

...умоются кровью те, кто усомнится в нашем миролюбии...

 

___________________________________________________

[turn off Yagami Light team]

[Любители чая Team]

Опубликовано
comment_344644
Знаете, всё таки между переводом манги и созданием новых глав фактически с нуля огромная разница.

Да, конечно, но при создании новой главы есть куча работы, которую можно делать одновременно (что влияет на себестоимость, но не влияет на сроки), а размер тома таки в десять с лишним раз больше, чем размер главы. Так что то, что типичный график выхода - глава в неделю или около того удивлять не должно (если американское издание выходит сразу томами, то оно и будет выходить раз в 2-3 месяца, как раз где-то от одной до полутора глав в неделю). Причем ведь и эти сроки зачастую не выдерживаются! Тут как раз у японцев преимущество: хоть глава - но зато регулярно, каждую неделю...

Опубликовано
comment_348476
А Ранма, оказывается, гораздо более распространена, чем я думала. А то я специально съездила в Букву, купила там оба тома по 62 рубля, а сегодня видела просто в газетном киоске рядом с метро - и по 50 рублей!

[Смерть[АнтиНаруто Team'y]Team]

Tetsusaiga

Опубликовано
comment_348574

В месяц - том это мож и нормально было бы если они ещё десяток или двацатку серий вели.

А так.... это конечно мало :)

но тут никаких притензий нету т.к. все понимаем где живём.

Кибер мысли лелеют фруктовое сердце.

MJV-ART.ORG - эксперемент над собой.

Опубликовано
comment_348585
видела просто в газетном киоске рядом с метро - и по 50 рублей!

Альтруизм какой-то...и в простом киоске ? Везение дэс :)

- La Infernale Colmarro Team -

[zoomdvich team]

[АнтиНаруто TEAM]

Опубликовано
comment_351901

У меня подруга купила в подобном киоске, но за 45 рублей.

1 том уже ВЕЗДЕ продается! Клево конечно, но обидно что мы за мангой с высунытыми языками бегали.

Опубликовано
comment_351914
Да и такой вот вопросик: почему у вас женское воплощение Ранмы на обложке с черными волосами???

[Naruto's fans Team]

[bECK fans Team]

[One Piece's fans Team]

[sailorMoon fans Team]

Опубликовано
comment_352172
Да и такой вот вопросик: почему у вас женское воплощение Ранмы на обложке с черными волосами???

Потому что Румико Такахаси так нарисовала.

Опубликовано
comment_352245
Да и такой вот вопросик: почему у вас женское воплощение Ранмы на обложке с черными волосами???

Я, собственно, не помню, попадается ли вариант с красными волосами в манге вообще. Может это анимешный вариант?

Опубликовано
comment_352735
Клево конечно, но обидно что мы за мангой с высунытыми языками бегали.

Если бы мы не бегали, то манга даже в магазинах бы не появилась, не то что в киосках. ;)

Let's put a smile on that face!
Опубликовано
comment_353192
...и вот так вот будут анимешники вспоминать лет через 50 как при них издавалась первая манга в России (не считая пираток) и развивались многочисленные дискуссии на тему "убью нах за зеркала" :). Правда, плохо одно - нельзя дальше читать мангу в нете на русском, а столько английского текста я не потяну.(
-->[FMP team]х[Рыцарский Орден им. Ваша-Паникера*Utena team*х[Русский фолк team]

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.