Сергей В(СПБ) Опубликовано 11 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 11 ноября, 2005 А зачем в конце оставляют столько пустых страниц "для заметок"?Для чего это? Не лучше ли туда поместить туда хоть какие-то заметки от издателей? По крайней мере интереснее будет..^__^ Цитата
Eruialath Опубликовано 11 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 11 ноября, 2005 А зачем в конце оставляют столько пустых страниц "для заметок"?Для чего это? Не лучше ли туда поместить туда хоть какие-то заметки от издателей? По крайней мере интереснее будет..^__^606709[/snapback]Об этом, кажется, говорилось страниц 5-10 назад. Специфика типографского производства. Цитата
Cессёмару Опубликовано 11 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 11 ноября, 2005 на самом деле, пусть бы этих "для заметок" было побольше... если они там толщиной страницы не добирают, так хоть так "наполнить" объем, чтобы корешок обложки не загибался во внутрь... картинка, между прочим, получается уж больно кривая. Цитата
Byakko Опубликовано 12 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 12 ноября, 2005 (изменено) Неплохо бы ещё наконец выровнять картинки, чтобы они совпадали по уровню - у меня ни на одном из пяти томов картинка не совпадает с соседними (то есть напечатана то выше, то ниже). Смотрится халтурно.А обложка, очевидно, просто расчитана на бумагу нормальной толщины, а не такую тонкую и прозрачную. Изменено 12 ноября, 2005 пользователем Byakko (смотреть историю редактирования) Цитата
Аркая Опубликовано 12 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 12 ноября, 2005 Забавно. В моем 4 томике Ранмы написано что он выпущен в Москве, в 2006 году. Кто-то явно не живет сегодняшним днем :ph34r:А еще томик стоил 72 рубля а не 62 как обычно. Поэтому на пятый не хватило. Обиииидно =( Цитата
Oscar_6 Опубликовано 12 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 12 ноября, 2005 Неплохо бы ещё наконец выровнять картинки, чтобы они совпадали по уровню - у меня ни на одном из пяти томов картинка не совпадает с соседними (то есть напечатана то выше, то ниже). Смотрится халтурно.609645[/snapback]Это техническая погрешность типографии при печати. Даже в японских издании картинки на соседних страницах не совпадают. Я только что специально сравнил наш 4-й том с японским -- в нашем погрешность разве что миллиметром больше, чем в японском. Встречаются, конечно, и более сильные несовпадения, как, например, кое-где в 5-м томе. Что поделать, у нас не Япония. Цитата
Cессёмару Опубликовано 12 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 12 ноября, 2005 Oscar_6 ээ... на самом деле, имеется в виду погрешность картинки на корешке и несовподение даже в уровне эмблемки "манга". Погрешность погрешностью, но лучше бы тогда не пытались сделать этот "собери танец панд". Про то, что оно загибается внутрь (то есть еще от 1-3 миллиметров погрешности с каждой стороны) и говорить обидно. Перемудрили вот, а смотрится на редкость неопрятно, как спустя рукова делали. И, к стати, почему-то пятый том по высоте меньше первого миллиметра на три, а 3 и 4й наоборот больше О.о (особенно заметно, когда смотришь на идеально ровный ряд японской манги, причем от разных издательств) Цитата
Oscar_6 Опубликовано 12 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 12 ноября, 2005 А, это. Ну что делать, суть от этого не меняется -- не японские у нас типографии, не японские... Все огрехи печати мы сами прекрасно видим, и нам от них ничуть не приятнее. Цитата
khim Опубликовано 12 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 12 ноября, 2005 А, это. Ну что делать, суть от этого не меняется -- не японские у нас типографии, не японские... Все огрехи печати мы сами прекрасно видим, и нам от них ничуть не приятнее.Ну знаете. То, что картинка чуть-чуть гуляет - это особенности типографского производства (и на японской манге идельного выравнивания нет и на американской). Где-то меньше, где-то больше, но сдвиг есть всегда, тут ничего не поделаешь. Но вот размеры тома - это святое. Этого хоть сколько-нибудь приличная типография допускать не должна - впрочем странно всё это: по крайней мере тома 1-3 по размерам у меня совпадают идеально. Цитата
khim Опубликовано 12 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 12 ноября, 2005 ээ... на самом деле, имеется в виду погрешность картинки на корешке и несовподение даже в уровне эмблемки "манга". Это, к сожалению, неизбежность. У меня есть не один том японской и американской манги и идельного совпадения нет нигде - собственно это одна из причин использования суперобложек (на них совпадения добиться проще - но и в этом случае оно неидеально). Обычно чуток получше чем у Сакура-Пресс, но именно чуток. Про то, что оно загибается внутрь (то есть еще от 1-3 миллиметров погрешности с каждой стороны) и говорить обидно. Перемудрили вот, а смотрится на редкость неопрятно, как спустя рукова делали.Слюшай да. Сними с японской манги суперобложку и посмотри - в большинстве случаев увидишь то же самое. Это особенности типографического производства. Цитата
Cессёмару Опубликовано 13 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 13 ноября, 2005 khim но если об этом известно зарание, то зачем было заводить всю эту пьянку? Я понимаю про "фигню с типографией", но к чему-тогда это было вообще затевать?(Нудно сравнивая японскую мангу без суперобложки)Между прочим, погрешность *гораздо* меньше. В трехтомнике без хорошей линейки ничего не заметно. В отличии от.И не смотря на то, что там тоже загибается картинка на корешке, ощущение, что верстали недобрые люди с кривыми руками не возникает. Нет, я конечно верю, что это "особенности производства", но это вы всем будете объяснять лично?Сейчас уже не важно "почему", важно то, что у меня на полке не две панды, а две жертвы маньяка-с-косой, которых пытались собрать обратно криворукие октябрята.И это все вдвойне обидно, учитывая, что 2 первых тома почти идеальны, а проблему с загибом картинки можно было бы обойти почти полностью, если делать на них допуски. Цитата
khim Опубликовано 13 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 13 ноября, 2005 Я понимаю про "фигню с типографией", но к чему-тогда это было вообще затевать?Это уже вопрос не ко мне. Хотя мне лично эта идея по душе - в америке так выпускает DVD Nutech (не знаю - выпускает ли кто-либо так мангу) и IMHO смотрится это куда лучше, чем когда картинки на разных томах/коробочках никак друг с другом не связаны: так сразу видно, что это - единое произведение и мгновенно замечаешь перепутанность двух томов/дисков. Удобно. (Нудно сравнивая японскую мангу без суперобложки)Между прочим, погрешность *гораздо* меньше. В трехтомнике без хорошей линейки ничего не заметно. В отличии от.По вертикали - да, пожалуй. Загиб - вполне сравним. Так уж повелось. На это у нас в типографиях никогда особого внимания не обращали (в подшивке "Науки и Жизни" что за 1975й года, что за 2005й номера "пляшут"), а купить свою типографию Сакура-Пресс ещё дооолго не сможет. И не смотря на то, что там тоже загибается картинка на корешке, ощущение, что верстали недобрые люди с кривыми руками не возникает. Этого я уже не понимаю. Если и там и там - одинаковые огрехи, то почему в одном случае у вас возникает ощущение кривых рук, а в другом - нет ? Нет, я конечно верю, что это "особенности производства", но это вы всем будете объяснять лично?Честно говоря я думаю мало кто на это вообще обратит внимание (если только сюда не забредет). Если вы покупаете не только японскую мангу, а и какую-нибудь другие серийные издания напечатанные в России, то могли бы и заметить, что цифры на корешке почти всегда пляшут на 1-2мм, к этому все уже привыкли. Ну допуски у нас такие. Любому мало-мальски читающему человеку про этот феномен известно (не всем известно - из-за чего он возникает, но сам факт по-моему вызывает вопросы только у вас). Сейчас уже не важно "почему", важно то, что у меня на полке не две панды, а две жертвы маньяка-с-косой, которых пытались собрать обратно криворукие октябрята.B) И тем не менее если вы перепутаете местами два тома - это сразу будет заметно. Для чего, как я понимаю, это и сделано. И это все вдвойне обидно, учитывая, что 2 первых тома почти идеальны, а проблему с загибом картинки можно было бы обойти почти полностью, если делать на них допуски.Можно было бы превратить проблему загиба картинки в проблему белых полос на корешке - так никто (включая японцев) не делает ибо выглядит это ужасно. Два первых тома у меня отнюдь идеальными не выглядят, так что может вам просто повезло с первыми томами, не повезло с 5м ? Цитата
Eruialath Опубликовано 13 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 13 ноября, 2005 (изменено) Ну допуски у нас такие. Любому мало-мальски читающему человеку про этот феномен известно (не всем известно - из-за чего он возникает, но сам факт по-моему вызывает вопросы только у вас).611968[/snapback]Могу вкратце объяснить. Хотя и не являюсь большим знатоком, уж извините.После сшивания брошюр и приклеивания обложки, готовую книгу обрезают с трёх сторон (потому что точность сшивания, мягко говоря, не абсолютна). Для того, чтобы между краем картинки, по идее упирающейся в край листа, и собственно краем листа не оставалось белых полос, при вёрстке оставляют выносы, которые выходят за границы обреза. Велечина выносов составляет от 2 до 3 мм (иногда больше). Это делается всегда и во всех типографиях. Разница только в точности. Т.е. в том, насколько именно реально могут сдвинуться однотипные элементы на разных странцах.Для печатных изданий без изображений, упирающихся в край листа, требования к точности меньше. Например, пролистав большим пальцем обычную книгу, нетрудно заметить как пляшут номера страниц в правом нижнем углу. Изменено 13 ноября, 2005 пользователем Eruialath (смотреть историю редактирования) Цитата
Cессёмару Опубликовано 13 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 13 ноября, 2005 Этого я уже не понимаю. Если и там и там - одинаковые огрехи, то почему в одном случае у вас возникает ощущение кривых рук, а в другом - нет ?611968[/snapback] объясню - потому что черная "полоска" смотрится словно "так задуманно в игре", а как смотрится пестрая рябь я уже говорил. Мне бы понравилась сквозная картинка, если бы она выглядела красиво и аккуратно. Либо хорошо, либо никак, имхо. И тем не менее если вы перепутаете местами два тома - это сразу будет заметно. Для чего, как я понимаю, это и сделано.611968[/snapback]я их и так не перепутаю - там нумерация арабскими цыфрами есть. А вот небыло бы ее... вот и не факт, что я заметил бы сразу, что там что-то не так стоит. Оно что по порядку выглядит, как плохо собранный пазл, что "в разнобой". Цитата
khim Опубликовано 13 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 13 ноября, 2005 Для печатных изданий без изображений, упирающихся в край листа, требования к точности меньше. Например, пролистав большим пальцем обычную книгу, нетрудно заметить как пляшут номера страниц в правом нижнем углу.Угу. А теперь добавьте к этому тот факт, что в наших типографиях ни о каких специальных допусках для книг "с изображениями упирающимися в край листа" и слыхом не слыхивали (такие вещи у нас практикуют в основном "глянцевые журналы", печатающиеся в финляндии - и вы все прекрасно знаете сколько они стоят) - и получите то, что имеем. Мне бы понравилась сквозная картинка, если бы она выглядела красиво и аккуратно. Либо хорошо, либо никак, имхо.Тогда [для вас] - никак. Можете ничего не покупать и не критиковать. А у людей не приверженных "обыкновенной русской припадочной философии" же есть ещё принцип: "лучшее - враг хорошего" (AKA "не стреляйте в пианиста - он играет как умеет"), который здесь применим в полной мере. Попытки найти типографию, которая смогла бы выдержать японские стандарты привели бы к повышению цены разика этак в три и, скорее всего, к провалу всей затеи. Уж извините. Пока книжки с картинками "под обрез" составляют в "портфеле заказов" типографии доли процентов - никто не будет заморачиваться с особой их обработкой. Цитата
Cессёмару Опубликовано 13 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 13 ноября, 2005 и что, это значит что надо замолчать в тряпочку и оставить как есть?Или вам такая мозаика нравится? Я вообще не понимаю, почему проблемы с типографией автоматически превращается в "жрите что дают, пока дают". Как человек, любящий мангу больше аниме я рад, что ее у нас печатают. Но подобное кидание понтов мимо кассы раздражает.Зачем повышать цены, когда можно просто не пытатся прыгнуть выше головы-то? Нет возможности сделать суперобложку, подогнанную на 100%, нечего делать что-то, что выглядет "тяп-ляп". Цитата
khim Опубликовано 13 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 13 ноября, 2005 (изменено) и что, это значит что надо замолчать в тряпочку и оставить как есть?Или вам такая мозаика нравится?Второе. Разрезанная картинка мне нравится даже в таком виде. Конечно если бы удалось напечатать её в типографии с нормальными допусками - было бы лучше. Но лучше так, чем совсем никак. У вас - другое мнение, но вы почему-то считаете, что оно единственно возможное. Я вообще не понимаю, почему проблемы с типографией автоматически превращается в "жрите что дают, пока дают". Потому что это не проблемы с одной конкретной типографией, а хроническая проблема всех российских типографий. Единственный способ что-то с этим делать - оборудовать свою типографию (печать за границей выйдет дорого просто за счет перевозки). Потому борьба с типографскими проблемами превращается в борьбу с ветряными мельницами. Не превращайтесь в Дон-Кохота! Если и когда у Сакуры-Пресс образуются деньги на собственную типографию или хотя бы их заказы будут занимать десяток процентов в какой-либо типографии (с этого момента можно уже требовать от типографии действий треьующих дополнительного оборудования или его переналадки) - вопрос станет осмысленным. А до тех пор не стоит копья метать. Как человек, любящий мангу больше аниме я рад, что ее у нас печатают. Но подобное кидание понтов мимо кассы раздражает.Ваши припадки раздражают не меньше - поверьте мне. Меня многое раздражает. И то что воду летом отключают - тоже не радует. И то, что в пробках стоять приходится, а обещанные "летающие автомобили" всё никак не появляются. Но проводить митинги и демонстрации на эту тему с требованиями "прекратить немедленно" мне как-то в голову не приходит ибо я понимаю, что есть вещи которые "с наскоку" не делаются. Зачем повышать цены, когда можно просто не пытатся прыгнуть выше головы-то? Нет возможности сделать суперобложку, подогнанную на 100%, нечего делать что-то, что выглядет "тяп-ляп"....потому что я так сказал, правильно ? Я не думаю, что я единственный кому идея нравится - пусть даже в неидеальном воплощении. В общем эта буча - из той же оперы что и наезды по поводу стилистики, тут ранее прозвучавшие: сколько людей - столько мнений. Кажется никто не спорит, что вариант с ровно разрезанной картинкой был бы лучше ? Никто не спорит. Но ровно разрезать не получается - это такой же объективный факт как и ржавые водопроводные трубы в наших городах. Что лучше: все-таки сделать разрезанную картинку или отказаться от неё вообще ? А вот тут уже единодушия нет. Как и в вопросе стилистики. Будете выпускать сами мангу - сделаете иначе. А пока лучше пусть Сакура-Пресс сконцентрирует внимание на решении решаемых проблем (то бишь на опечатках - в последних томах их явно черезмерное количество). Изменено 13 ноября, 2005 пользователем khim (смотреть историю редактирования) Цитата
GodSlayer Опубликовано 13 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 13 ноября, 2005 Зачем повышать цены, когда можно просто не пытатся прыгнуть выше головы-то?Цены повышают магазины, если видят что какой-то товар пользуется неплохим спросом, или ещё по какой причине. Что-бы в этом убедится, достаточно почитать в этом топике где и за сколько была купленна манга. Разница в цене за том манги в Букве, и в Топ-книге достигает 25р (69 и 94 соотв-но). И это ещё не самая большая разница. :D Цитата
khim Опубликовано 13 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 13 ноября, 2005 (изменено) Цены повышают магазины, если видят что какой-то товар пользуется неплохим спросом, или ещё по какой причине. Что-бы в этом убедится, достаточно почитать в этом топике где и за сколько была купленна манга. Разница в цене за том манги в Букве, и в Топ-книге достигает 25р (69 и 94 соотв-но). И это ещё не самая большая разница. :DЭто другая история. Если товар пользуется спросом, а отпускная цена невелика, то маржа магазина может быть повышена до любых пределов. Но когда она падает ниже какого-то процента - то магазины просто отказываются такие книги продавать. Причем этот рубеж - отнюдь не 5 и не 10%. И если бы Сакура-Пресс решила погнаться "за журавлем в небе" и отпечатала бы все на хорошей типографии за границей то cебестоимость (а за ней и отпускная бы цена) заметно возросли - со всеми вытекающими отсюда последствиями. Да, тысячу-другую экземпляров можно и по 200RUR/том продать среди отаку (совершенно случайно эта сумма совпадает с типичной розничной ценой манги за рубежом -_-) - а дальше что ? Любителей сравнивать качество издания книг за рубежом и у нас - куча, а вот любителей покупать книжки по западным ценам - очень мало. Так что приходится выкручиваться с тем, что есть. Если выбор ставить не так как его ставите вы ("идеально выравненная картинка на корешке" vs "плохо выравненная картинка на корешке"), а так как она есть на самом деле ("идеально выравненная картинка на корешке за 200-250RUR" vs "плохо выравненная картинка на корешке за 60-80RUR") я боюсь любители идеально выравнянных картинок окажутся не просто в меньшинстве - их можно будет по штукам пересчитать всех. А если сравнивать варианты "плохо выравненная картинка на корешке" vs "никакой картинки на корешке", то тут результат, конечно, менее предсказуем, но отнюдь не так очевиден, как Вы хотите его представить. P.S. Кстати сравнил картинки на двух экземплярах 3го тома, лежащих в магазине в стопке: картинка на них смещена таки заметно. Так что теперь у отаку появилось новое занятие: подбирать тома друг к другу. Если вам так неймется - можете заняться -_-. Изменено 13 ноября, 2005 пользователем khim (смотреть историю редактирования) Цитата
Tirnolion Опубликовано 14 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 14 ноября, 2005 ;) как сказали бы на удаффе по поводу последних 25-30 топиков - "ржунимагу"...а я вот к вопросу с другой стороны подхожу... я тома ставлю не вертикально, а ложу их друг на друга, при этом возникает возможность выравнивать их относительно друг друга не по торцам, а по картинке, что собственно я и делаю... правда при этом начинают плясать края томиков, но на самом деле все это мелочи.... ;) Цитата
Vik Pol Опубликовано 14 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 14 ноября, 2005 ...потому что я так сказал, правильно ? Я не думаю, что я единственный кому идея нравится - пусть даже в неидеальном воплощении. В общем эта буча - из той же оперы что и наезды по поводу стилистики, тут ранее прозвучавшие: сколько людей - столько мнений. Кажется никто не спорит, что вариант с ровно разрезанной картинкой был бы лучше ? Никто не спорит. Но ровно разрезать не получается - это такой же объективный факт как и ржавые водопроводные трубы в наших городах. Что лучше: все-таки сделать разрезанную картинку или отказаться от неё вообще ? А вот тут уже единодушия нет. Как и в вопросе стилистики. 614004[/snapback]Странное отношение.Если по поводу стилистики вопрос скатился в категорию вкуса, то неровная картинка может вызвать только раздражение. Удивительно, что люди занимающиеся выпуском печатных изданий не смогли предугадать вполне очевидный нюанс с типографиями, хотя сами проживают не где-нибудь за рубежом, а в стране "вечно ржавых водопроводных труб". "Лучше так, чем никакой" может сказать только человек, который не видел ничего другого. Неужели «Сакуре-пресс» настолько всё равно как внешне смотрится их издание?В конце концов, раз знали что ровно всё-равно не получится, что мешало картинку на корешок каждого тома сделать индивидуальной? По персонажу в полный рост. Их в Ранме поболее чем 38, имхо - под сотню, так что выбрать есть из кого. А по поводу стилистики - всё ещё никаких просветов. Некоторые фразы откровенно раздражают - хоть бы слова местами переставили что-ли. Ну не говорят так обычные подростки на улицах и всё тут. Цитата
kostoprav Опубликовано 14 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 14 ноября, 2005 >"Лучше так, чем никакой" может сказать только человек, который не видел ничего другого.В россии есть еще официальные издани манги?> Неужели «Сакуре-пресс» настолько всё равно как внешне смотрится их издание?Выше уже писали, все упираетс в деньги. разве не очевидно? Цитата
khim Опубликовано 15 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 15 ноября, 2005 В конце концов, раз знали что ровно всё-равно не получится, что мешало картинку на корешок каждого тома сделать индивидуальной? По персонажу в полный рост. Их в Ранме поболее чем 38, имхо - под сотню, так что выбрать есть из кого....однако в большинстве своем они всё же имеют нормальные пропорции, а не анорексики... Или в комплект включить лупу цилиндрическую ? А по поводу стилистики - всё ещё никаких просветов. Некоторые фразы откровенно раздражают - хоть бы слова местами переставили что-ли. Ну не говорят так обычные подростки на улицах и всё тут.Я тебе умный вещь скажу только ты не обижайся: подростки откуда-нибудь из Астрахани говорят сильно не так, как подростки из Владивостока или Мурманска. И как не сделай - кого-нибудь разражишь. Да впрочем это уже обсуждалось. Явных ляпов (так не говорит "никто и нигде") - немного (в основном опечатки, с которыми "что-то надо делать", конечно - но это другая история), довод "у нас так не говорят" - не шибко состоятелен, а больше вы никаких доводов привести не можете... Цитата
Vik Pol Опубликовано 16 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 16 ноября, 2005 ...однако в большинстве своем они всё же имеют нормальные пропорции, а не анорексики... Или в комплект включить лупу цилиндрическую ? Я тебе умный вещь скажу только ты не обижайся: подростки откуда-нибудь из Астрахани говорят сильно не так, как подростки из Владивостока или Мурманска. И как не сделай - кого-нибудь разражишь. Да впрочем это уже обсуждалось. Явных ляпов (так не говорит "никто и нигде") - немного (в основном опечатки, с которыми "что-то надо делать", конечно - но это другая история), довод "у нас так не говорят" - не шибко состоятелен, а больше вы никаких доводов привести не можете...618457[/snapback]Это просто бесполезно. Даже если я буду неоспоримо прав (а оспорить при желании можно всё) найдётся ещё с десяток причин почему так не сделать. И экономическая явно будет первой. Что касательно лупы в комплекте - никто не говорит что их нужно тсчательно разглядывать. Задача у торцеывх картинок какая? Чтобы тома нельяз было спутать и всё. В любом случае так были бы менее заметны ляпы типографии с перепадами цветов и неровностью нарезки/склейки. Цитата
khim Опубликовано 16 ноября, 2005 Жалоба Опубликовано 16 ноября, 2005 Что касательно лупы в комплекте - никто не говорит что их нужно тсчательно разглядывать. Задача у торцеывх картинок какая? Чтобы тома нельяз было спутать и всё. В любом случае так были бы менее заметны ляпы типографии с перепадами цветов и неровностью нарезки/склейки.Недостатки типографии в области нарезко/склейки были бы менее заметны, факт. На 5 томов влезло две панды с нормальными пропорциями и далеко не громадными размерами. Если ничего не резать то картинки героев пришлось бы делать очень маленькими и вылезли бы уже другие ограничения типографии (на линеатуру). Смотрелось бы это лучше ? Далеко не факт. Лучше всего было бы таки взять более толстую бумагу - но, видимо, это по экономическим соображениям не прошло... P.S. Забавно: обычные книги у нас печатают на жутко толстой бумаге, так что сравниваешь не самый тяжелый и толстый оригинальный том в 800 страниц (меньше килограмма) с нашим (так килограмма в полтора, а то два с лишком) и понимаешь - да, у нас это вещь, а американцы - так, балуются... А вот на манге почему-то всё оказалось наоборот ^_^. Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.