Перейти к содержанию
АнимеФорум

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
А если бы его отец не работал в NERV Синдзи вообще стал бы пилотом?

570312[/snapback]

Нееее... Мой вопрос был в том стал ли бы Синдзи пилотом ИЛИ ОТКАЗАЛСЯ бы? На мой взгляд он начал это лишь чтобы угодить отцу. А если бы не было отца...

  • Ответов 3,1 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Опубликовано
Нееее... Мой вопрос был в том стал ли бы Синдзи пилотом ИЛИ ОТКАЗАЛСЯ бы? На мой взгляд он начал это лишь чтобы угодить отцу. А если бы не было отца...

Гендо надовил на его чуства, заставил его пожалеть Рей, сломав этим его волю. Без всего этого я думаю Шинджи отказался бы.

 

ps

Синдзи - американское произношение

Шинджи - японское.

Опубликовано (изменено)
Псевдопилоты в любом случае - всего лишь машины, эмулирующие мыслительный образ. Ничего своего в тактике они не придумают при всём желании. Да и подвести могут. И т.д. и т.п..

571993[/snapback]

Не будем по поводу надёжности, у плагов она повыше будет, нежели у некоторых пилотов.

Собственно в тактике им и не надо было ничего придумывать -- они не для этого создавались. Потому их Аска на куски разорвала.

 

А про серийников - это известный факт там сидели plug in'ы Каору, там даже показали что на капсулах написанно КАОРУ.

571985[/snapback]

*пошёл пересматривать*

Изменено пользователем Lorien_Elf (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
Синдзи - американское произношение

Шинджи - японское.

しシ. По Хэпберну - shi. По Поливанову - си.

ぢヂ. По Хэпберну - ji. По Поливанову - дзи.

Это правила транслитерации. То, как произносят по-японски, записать кириллицей либо латиницей невозможно, можно только подбирать близкие звуки. Точнее всего будет сказать, что в оригинале звучит звук, средний между русскими [ с' ] и [ ш' ].

Вообще, правильней писать "Синдзи". Правда, здесь масса разногласий, так что вариант "Шинджи" тоже вполне допустим... правда, очень напоминает "Суши", которые следует писать "Суси".

Главное, чтобы не получалось шедевров, как у Купера: "Шиндзи".

 

А про серийников - это известный факт там сидели plug in'ы Каору, там даже показали что на капсулах написанно КАОРУ.

*пошёл пересматривать*

Угу. Dummy plug, v.0.2[KAWORU] by Seele :)

Опубликовано

Мужские имена часто зависят от "порядкового номера" сына в семье. Часто используются суффиксы "-ити" и "-кадзу", означающие "первый сын", а также суффиксы "-дзи" ("второй сын") и "-дзо" ("третий сын").

 

Имена, содержащие "син", обычно считаются неудачными и несчастливыми, потому что "син" по-японски - "смерть".

Опубликовано

[offtop]

しシ. По Хэпберну - shi. По Поливанову - си.

ぢヂ. По Хэпберну - ji. По Поливанову - дзи.

573227[/snapback]

Поливанова в топку!! Придумал эту хрень в хз в каком году, уже давно не актуально и пора сделать нормальную транслитерацию.

[/offtop]

Опубликовано
Поливанова в топку!! Придумал эту хрень в хз в каком году, уже давно не актуально и пора сделать нормальную транслитерацию.

А что изменилось-то? И чем можешь аргументировать её ненормальность?

Я вообще киридзи недолюбливаю в любых её проявлениях. Shinji и баста, коль в оригинале пока не можем. Тому же Поливанову не могу простить АсУки. Но правила есть правила.

 

Я собственно к тому писал, что синдзи - не американское произношение, а шинджи - не японское ^_^

Опубликовано (изменено)
А что изменилось-то? И чем можешь аргументировать её ненормальность?

Я вообще киридзи недолюбливаю в любых её проявлениях. Shinji и баста, коль в оригинале пока не можем. Тому же Поливанову не могу простить АсУки. Но правила есть правила.

 

Я собственно к тому писал, что синдзи - не американское произношение, а шинджи - не японское :D

573620[/snapback]

 

Не нормальность ты сам АсУкой уже в принципе объяснил ))

Я согласен, что слышиться там не русское Ш, но тот звук, который произносят японцы, всёж ближе к Ш, а не С (или я совсем уже глухой? ^_^). И тоже самое Shinji с romanji врядле можно прочитать как Синдзи.

 

Ладно, предлагаю больше не оффтопить, писать всё про Еву, а не особенность произношения, кто как хочет, пускать так и пишет.

Изменено пользователем niseimono (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
Даже если бы не было пилотов то они бы использовали Plug-in'ы как в случае с серийными Евами.

Нет, не использовали бы, потому что:

а) Насколько я помню, система дублирования пилотов была готова примерно к середине сериала. И хотя в случае с Евой-04 всё сработало, то буквально через пару дней у них вышел бааальшой облом...

б) Не факт, что разработка плагинов вообще хоть как-то продвигалась до нападения ангела. Ни у НЕРВа, ни у кого другого просто небыло данных для этого (которые снимались с пилотов во время боёв и синхротестов).

в) И наконец - если бы не Синдзи, то третий ангел добрался бы до цели ещё в самом начале, и на этом бы всё и закончилось. Он не стал бы ждать окончания разработок и тестирования, а просто перебил бы всех.

Опубликовано (изменено)

*не сдаётся и продолжает оффтопить. привычка такой %)*

Не нормальность ты сам АсУкой уже в принципе объяснил ))

Я согласен, что слышиться там не русское Ш, но тот звук, который произносят японцы, всёж ближе к Ш, а не С (или я совсем уже глухой? ). И тоже самое Shinji с romanji врядле можно прочитать как Синдзи.

Фича в том, что это транслитерация, а не транскрипция. В ромадзи тоже Asuka. Мы имеем дело записью каны кириллицей. Если бы мы записывали звуки - была бы совсем другая история.

Я согласен, что слышиться там не русское Ш, но тот звук, который произносят японцы, всёж ближе к Ш, а не С (или я совсем уже глухой? ).

Ты не глухой. Ты просто не учитываешь того факта, что люди слышат по-разному. И говорят - тоже. Японцы вон р, б и прочие выговорить не могут, не говоря уже о разнице диалектов даже одного русского языка.

Так как говорить то будем???

Один из двух вариантов - Шинджи либо Синдзи. ИМХО они практически равнозначны, хотя грамотный переводчик при качественном переводе книги написал бы "Синдзи". Равно как и "суси" :)

 

а) Насколько я помню, система дублирования пилотов была готова примерно к середине сериала. И хотя в случае с Евой-04 всё сработало, то буквально через пару дней у них вышел бааальшой облом...
v.0.1, [REI], by NERV :) Изменено пользователем RBI (смотреть историю редактирования)
Опубликовано

ОФФТОПИК!

 

Один из двух вариантов - Шинджи либо Синдзи. ИМХО они практически равнозначны, хотя грамотный переводчик при качественном переводе книги написал бы "Синдзи". Равно как и "суси"

574088[/snapback]

Говори как хочешь, но записано должно быть "Синдзи". :lol:

 

Я согласен, что слышиться там не русское Ш, но тот звук, который произносят японцы, всёж ближе к Ш, а не С (или я совсем уже глухой? ).

573713[/snapback]

Как уже было выше сказано, у каждого японца индивидуальное произношение. Посмотри Еву ещё раз: Мисато говорит [щиндж'и], где [ж'] слышен как звонкий русский [щ], а Рицко отчётливо произносит [синдзи].

 

Вообще у меня давно навязчивая идея пойти разгромить все суШи-бары и магазины с плёнкой "фудЖифильм" :huh:

Опубликовано (изменено)
да ладно вам !!! плагины не такой уж и классный вариант !!! разве что плагин в ЕВЕ 04 - но там случился саботаж и движок с остатаками ЕВЫ разлетелся на несколько штатов вокруг......прикинь сидишь на кухне и тут БУМ глаз ЕВАНГЕЛИОНА через окно !!!....ну и да ладно...это я так сказал чтоб разредить обстановку ).......а на самом деле единстенное приемушество Серийниковэто то что при паражений внешней врони и тканей ЕВЫ никто внытри управляя евой не страдает (тобишь пилот - которого в них просто нету)......прибавить то что скорость регенерацыи у Серийникоб намного больше чем у астальных ЕВ + то что у серийников установлены автвномные двигатели S2 то может случится котостhофа........как примерно с Аской (и перестаньте сорится иза того как кто прописивает имена)....НО если бы ЕВА 02 была подключена к кабелю то серийниам я бы не позавидовал !

post-58902-1130664717.jpg

Изменено пользователем GENESYS (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
ОФФТОПИК!

Говори как хочешь, но записано должно быть "Синдзи". :(

Как уже было выше сказано, у каждого японца индивидуальное произношение. Посмотри Еву ещё раз: Мисато говорит [щиндж'и], где [ж'] слышен как звонкий русский [щ], а Рицко отчётливо произносит [синдзи].

 

Вообще у меня давно навязчивая идея пойти разгромить все суШи-бары и магазины с плёнкой "фудЖифильм" :P

574351[/snapback]

Домо аригато:, итак уже третий раз пересматриваю и диск-самоучитель японского тут лежит по рукой со звуковыми образцами произношения, да и не одно аниме пересмотрел, чтобы сделать для себя какие-то выводы, поэтому буду писать Шинджи, суши и добавлять приставку -чан :P

А фанаты Поливанова могут писать как он повелевал )))

END OF OFFTOP (больше писать в теме по этому поводу ничего не буду)

Опубликовано (изменено)

niseimono

Каждый остался при своём. :P

 

PS Я не фанат, я порсто уважаю установленные не мной правила.

 

2Ion

N2 = Non-Nuclear = Не-Ядерная = НЯ-бомба © by AndrAIa

Изменено пользователем Lorien_Elf (смотреть историю редактирования)
Опубликовано
Вы имеете ввиду Рей II, которая пожертвовав собой уничтожила ангела или Рей олицетворяющую Лилит которая разваливается на куски к концу завершения 3го удара?

571965[/snapback]

Я имею ввиду Рей 3

Опубликовано
3.Почему Рей пажертвовала собой в конце фильма?

В ЕоЕ Рей III отвергает И.Гендо и слившись с Лилит и начинает ритуал очищения Черной луны. Исполнив свое предназначение. Лилит распадается на части. Я точно не помню откуда это и правильноли это, но распадения на части символизирует объединение с матерью Землей и начало новой жизни. Вполне возможно, что Рей как личность востанет из моря LCL.

 

Следует помнить, что Лилит в Евангелионе следует понимать, как Матерь Мира, покровительницу человечества одухотворяющую любовь. Хотя Лилит согласно еврейскому преданию - демоница, которая была первой женой Адама, до того как была сотворена Ева, также Лилит символизирует

проявление низких чувств таких как похоть и вожделение.

 

Я правильно понял вопрос или опять ошибся?

Опубликовано
N2 = Non-Nuclear = Не-Ядерная = НЯ-бомба © by AndrAIa

Оружие, обладающее огромной разрушительной мощью, которое используют армия ООН и Силы Стратегической Самообороны Японии. Существует много вариантов этого оружия: мины N^2, глубоководные заряды N^2, бомбы N^2 и т.д. В эпизоде 25, когда Сигеру Аоба упомянул, что SSDF могут использовать ВС оружие, Макото ответил что N^2 не менее опасно.

взято из RCB

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...

Важная информация