Перейти к содержанию
Обновление форума
Опубликовано
comment_528841
По Муз-Тв начали крутить сериал Full Metall Panic! Идет на английском, с неэмсишным переводом, где то в час ночи по омскому времени, с оригинальной телезаставкой в 3d опенингом и эндингом. Ваши мнения.

Изменено пользователем Eruialath (смотреть историю редактирования)

Добро когда-нибудь все-таки победит Зло!

 

[Lolikon Team ]

[Fallout Team]

EvaZlo - лучшая в мире хентайная додзи по Еве, при этом моя.

  • Ответов 81
  • Просмотры 17,8 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано
comment_541337

Что это вааще за мода пошла?Аниме на телевидении?

Я конечно не против...но то, как Муз-тв изззголялось над ЧОБИТАМИ...выше моих сил...

Если показывать, то нормально...Вот...

[Last Exile team]

[sillent Hill team]

[Tim Burton/Сorpse Bride team]img]

Опубликовано
comment_541850
но то, как Муз-тв изззголялось над ЧОБИТАМИ...выше моих сил...

541337[/snapback]

и как же, интересно? МСшные Чобиты были? Не считая голоса Чии, как у девушки из секса по телефону, всё всроде было не так ужастно...

Ну да, песню. Играет опенинг, и параллельно наговаривается перевод песни

531771[/snapback]

не ну это по моему ПОЛНЫЙ изврат... а шо текст с переводом внизу иони видимо думали никто прочитать не сможет?... ну-ну

Only human, only human. And we do what we do and we are what we are.
Опубликовано
  • Автор
comment_542016
По-моему на Муз-Тв перевод лучше нем на MTV.

Добро когда-нибудь все-таки победит Зло!

 

[Lolikon Team ]

[Fallout Team]

EvaZlo - лучшая в мире хентайная додзи по Еве, при этом моя.

Опубликовано
comment_544175

муз тв прогрессирует! первое - убрали тупой перевод опенинга (+1), второе вроде чуток актеров сменили (не уверен но вроде так, тоже +1), текст стал более приятным на ухо, смысл его по прежнему стремится к нулю, но, хотя бы, слова стали связанные (в первых серия казалось, что переводчики, люди - только изучающие русский язык но не знающие его, и про редакторов они точно не слышали, сейчас же, хоть и чушь говорят частенько, но хотя бы связанную чушь, за это тоже +1)

 

а вот имена трансформируются постоянно, от соски до сузуки... и от чидори до чэдорэ.... и не понятно - почему...

Изменено пользователем masa (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_546650
муз тв прогрессирует! первое - убрали тупой перевод опенинга (+1), второе вроде чуток актеров сменили (не уверен но вроде так, тоже +1), текст стал более приятным на ухо, смысл его по прежнему стремится к нулю, но, хотя бы, слова стали связанные (в первых серия казалось, что переводчики, люди - только изучающие русский язык но не знающие его, и про редакторов они точно не слышали, сейчас же, хоть и чушь говорят частенько, но хотя бы связанную чушь, за это тоже +1)

 

а вот имена трансформируются постоянно, от соски до сузуки... и от чидори до чэдорэ.... и не понятно - почему...

 

Читают тему и подстраиваются... :blink: :lol:

Опубликовано
comment_546809

да, они там вообще не в теме =)

 

вот сегодня днем была серия, классная, все-таки они кажись просекли фишку, что просто читать по бумажке не хорошо, начали добавлять какие-то имоции, и не так пафосно, как в начале (а мож я привык=)), короче пацтулом был, а в вечерней серии я почти поверил "русской чидори" когда она перед соской извинялась, еще плюсик =)

Опубликовано
comment_547264
Читают тему и подстраиваются... :lol:  :D

546650[/snapback]

Тож хотел сказать =)

 

Вообще раньше я не видел, чтоб так разнилось оформление серий, точно подгоняют, того и гляди, серии к 12-й и сабы врубят =))))

 

ЗЫ Вообще меня всегда интересовал вопрос: ну как можно не правильно озвучить имя? Его же не нужно переводить, оно не зашифроыано страшными иероглифами, нужно просто послушать, как говорят в оригенале, просто ПОСЛУШАТЬ... Такое впечатление, что на наших студиях сплошь глухие работают...

Изменено пользователем Aedd Geenvael (смотреть историю редактирования)

"Не вынимай без причины, не прячь без чести!"

------------------

[Ануннах Team] - Владыка Ануннах собственной персоной

------------------

Я в контакте

Опубликовано
comment_548190
По Муз-Тв начали крутить сериал Full Metall Panic! Идет на английском, с неэмсишным переводом, где то в час ночи по омскому времени, с оригинальной телезаставкой в 3d опенингом и эндингом. Ваши мнения.

528841[/snapback]

Ну,что я могу сказать...Смотрю с первой серии,каждая несет в себе от части комедию и еще одну трагическую историю любви.

Возможно через пару серии он поймет,что он ей не безразличен,в следующей у них возникнут проблеммы,ну а потом,как и положенно жанру любовь победит зло и все будут счастливы.Но нельзя загадывать на перед,чем все закончется.Тем более,что увидеть это намного интереснее,чем генерировать это все в своей голове...

Anime-it is a wite parti in your dark life

-it's wite rain in dark night

-it's rait way with you chois....

[Спаси Чёбита-убей планету team]-ведь они намного прекраснеи планеты

Опубликовано
comment_548206
Хехе. Боюсь, что эта тема создана не для обсуждения FMP, так как его большая часть людей с форума смотрела, возможно даже не один раз и уж точно знает чем всё закончится :), а самого факта показа этого сериала на Муз-Тв, обсуждение плюсов, минусов и т.д.

[Любители чая Team]

[Love Hina team]основатель и просто фэн

[ElfenLied Team]

[Баланс team]

Опубликовано
comment_548211

Моё мнение начёт трансляции аниме не в Япони:

Пока нормально переведут, сделают нормальную локализацию, пока получат разршение на лицензию и получат её, уже пройдёт слишком много времени, что данное трнслируемое аниме уже много раз можно было бы посмотреть. Это лично моё мнение.

Опубликовано
comment_549754
На англиском? А я случайно сегодня включила, и бац, на русском в десять вечера.

Изменено пользователем Лерокс Элай (смотреть историю редактирования)

[Akatsuki] Ku.

\Elite T-T-T/:Ментат.

[Истинный Hellsing][Last Exile][Gintama][D.Gray]

[Naruto fans]Саннин [bLeAcHeD]2й офицер [Alchemist]Psychodelic alchemist.

[За чистоту русского языка][АмерикаМастДай][Ролевики]Глава.

Опубликовано
comment_553786
На англиском? А я случайно сегодня включила, и бац, на русском в десять вечера.
да там звук, если прислушаться, не японский, а английский. То есть, переводили не с оригинала (как МС), а с английского дубляжа. Вот.

CPU not found, running software emulation...

 

[хаос]

 

We are against piracy, please don't attack ships!

Опубликовано
comment_553795

=) Начали сравнивать аниме по муз тв не лутше мтв шного.

Вобщем качество только у картинки хорошее и всё .юА то что реклама и жутко обрезают , эт за такое нада ) я лутше промолучу ,что нада делать за это

Всем не угодишь.....

 

[Those Who Hunt HiMEs] Team: Пророк Май

Опубликовано
comment_554366
MTV vs Муз-ТВ, имхо, на муз-тв озвучка гораздо лучше. Да и целиковый ОП делает им больше чести, не ожидал такого от Муз-тв. Перевод делался с US'ких источников, ибо это дешевле, чем оригинал, но оригинальный(японский) войс на месте, плюс сносный закадровый войс.
Опубликовано
comment_556796
Да, Аниме мне больше нравится смотреть по Муз-ТВ, а не по МТВ. Но всё ровно смотрю и там и там, т.к. раньше ни Чобитов, ни ФМП, ни Евангелиона и остальных, заисключением Кайт, я не видел вообще. И даже если там что-то режут для меня это всё ровно огромный праздник. И субтитрами я не пользуюсь при просмотре с ДВД, и англоязычные (не говоря уже про оригиналы) Аниме я не смотрю. Просто сел, расслабился и посмотрел. Но реклама по телику бесит...
[Those Who Hunt HiMEs] team
Опубликовано
comment_574479
Ну что сказать? Я пока смотрю... Уже 5 серий. FMP до этого вообще не смотрела, поэтому могу в некоторой степени принять сторону, человека не знающего "что это и с чем его едят". Куча неточностей в переводе, куча несостыковок, которые сразу бьют по ушам... Но я думаю, что прокатит... Во всяком случае не отпугнёт интересующихся... Да и я буду дальше смотреть. Наличие заставки, хотя бы начальной - это большой плюс... Могли бы и конечную оставить, ну да ладно. Это уж лучше "Эмтивишного беспредела".

The people and friends we have lost... or the dreams that have faded... never forget them. © Yuna

[Naruto's fans Team] - генин ^_^ [Haibane Renmei fans team] - основатель. [square Enix fans team] [Nightwish team] [Orly owls lover team]

Опубликовано
comment_580342

Я когда услышал , что по ТВ показывать будут, решил взглянуть.

И на пять минут меня не хватило, как услышал как главного героя озвучили и как звучит его имя сразу выключил. Все-таки как качал из инета на японском, так и буду, субтитры рулят.

Опубликовано
comment_583889

Народ, подскажите, пожалуйста, какая по счёту серия FMP сегодня должна быть? А то я не сначала смотреть начала...

После сегодняшней серии окончательно "подсела"... Дубляж во всяком случае не напрягает... Однозначно буду смотреть дальше!

Изменено пользователем Angel_of_Sakura (смотреть историю редактирования)

The people and friends we have lost... or the dreams that have faded... never forget them. © Yuna

[Naruto's fans Team] - генин ^_^ [Haibane Renmei fans team] - основатель. [square Enix fans team] [Nightwish team] [Orly owls lover team]

  • 2 месяца спустя...
Опубликовано
comment_774556
Скажите, а кто-нить знает, что за аниме будет с 16-го числа по Муз-ТВ? Программу передач искать в Сети или покупать - не предлагайте: везде написано "аниме" и всё, а мне бы хотелось знать название аниме. На официальном сайте тоже ничего нет. Может, на канале, именно по телевизору, уже рекламируют какое-нибудь аниме? Заранее спасибо, если поможете.
Опубликовано
comment_782166

Вот это новость для меня, ФМП по Муз-ТВ O_o.

Это конечно прогресс аниме в России, тем не менее считаю что уровень голосового перевода у нас очень низок, и ещё это коверкание имён. Субтитры решают.

А вот то, что Муз-ТВ выбрало именно ФМП, это им в плюс, не стали показывать бодягу что по МТВ крутили.

Порнография - Г Р Е Х !!!!!

(© Махоро)

(В корне с ней не согласен =)

(深い地帯のチーム)

Опубликовано
comment_782645

Гангрейв на Муз-тв это даже больше, чем я ожидал :) И с нормальной озвучкой. Странно, я не помню его в планах выпуска MC в 2006 году...сами что ли перевели? <_<

Upd. А, точно, значится в списке. Кстати, кто-нибудь обратил внимание на то, что Муз-тв показывает все те вещи (кроме Чобитов), которые не только еще не вышли, но выйдут еще не скоро, тем самым выгодно отличаясь от того же MTV. Да и сносная озвучка в плюс. Я за Муз-тв :D

Изменено пользователем Schroedinjake (смотреть историю редактирования)

Опубликовано
comment_785548

Schroedinjake

Гангрейв на Муз-тв это даже больше, чем я ожидал  И с нормальной озвучкой

Ну если там нормальная озвучка, то я не знаю кто я, перевод то одноголосый, ужасный. ИМХО

Жизнь - тяжелая штука, вот поймешь смысл жизни... опа, а тут уже белые тапочки покупать пора

[ЮАО Team] = [Аниме Дом]

Опубликовано
comment_790304

Andreich

ИМХО, уж лучше одноголосая, чем такая, как в Слеерах или Еве -_-

Дубляж Сербина радует гораздо больше, чем любая предыдущая озвучка (ну, кроме, разве что озвучки "Сhrno Crusade" от "Камертона", тож очень неплохая - а если сравнивать с двумя вышеперечисленными релизами - так вообще идеальная).

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.