Перейти к содержимому
Открыть в приложении

Лучший способ просмотра. Узнать больше.

АнимеФорум

Полноэкранное приложение на домашнем экране с push-уведомлениями, значками и другими функциями.

Чтобы установить это приложение на iOS и iPados
  1. Нажмите на иконку «Поделиться» в Safari
  2. Прокрутите меню и нажмите Добавить на домашний экран.
  3. Нажмите Добавить в правом верхнем углу.
Чтобы установить это приложение на Android
  1. Нажмите на меню из трёх точек (⋮) в правом верхнем углу браузера.
  2. Нажмите Добавить на домашний экран или Установить приложение.
  3. Подтвердите, нажав Установить.

Анимэ на Муз-ТВ!

По Муз-Тв начали крутить сериал Full Metall Panic! Идет на английском, с неэмсишным переводом, где то в час ночи по омскому времени, с оригинальной телезаставкой в 3d опенингом и эндингом. Ваши мнения.

Отредактировано от Eruialath (см. историю изменений)

Добро когда-нибудь все-таки победит Зло!

 

[Lolikon Team ]

[Fallout Team]

EvaZlo - лучшая в мире хентайная додзи по Еве, при этом моя.

  • Ответы 81
  • Просмотры 18,3 тыс.
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Рекомендуемые ответы

Что это вааще за мода пошла?Аниме на телевидении?

Я конечно не против...но то, как Муз-тв изззголялось над ЧОБИТАМИ...выше моих сил...

Если показывать, то нормально...Вот...

[Last Exile team]

[sillent Hill team]

[Tim Burton/Сorpse Bride team]img]

но то, как Муз-тв изззголялось над ЧОБИТАМИ...выше моих сил...

541337[/snapback]

и как же, интересно? МСшные Чобиты были? Не считая голоса Чии, как у девушки из секса по телефону, всё всроде было не так ужастно...

Ну да, песню. Играет опенинг, и параллельно наговаривается перевод песни

531771[/snapback]

не ну это по моему ПОЛНЫЙ изврат... а шо текст с переводом внизу иони видимо думали никто прочитать не сможет?... ну-ну

Only human, only human. And we do what we do and we are what we are.
  • Автор
По-моему на Муз-Тв перевод лучше нем на MTV.

Добро когда-нибудь все-таки победит Зло!

 

[Lolikon Team ]

[Fallout Team]

EvaZlo - лучшая в мире хентайная додзи по Еве, при этом моя.

муз тв прогрессирует! первое - убрали тупой перевод опенинга (+1), второе вроде чуток актеров сменили (не уверен но вроде так, тоже +1), текст стал более приятным на ухо, смысл его по прежнему стремится к нулю, но, хотя бы, слова стали связанные (в первых серия казалось, что переводчики, люди - только изучающие русский язык но не знающие его, и про редакторов они точно не слышали, сейчас же, хоть и чушь говорят частенько, но хотя бы связанную чушь, за это тоже +1)

 

а вот имена трансформируются постоянно, от соски до сузуки... и от чидори до чэдорэ.... и не понятно - почему...

Отредактировано от masa (см. историю изменений)

муз тв прогрессирует! первое - убрали тупой перевод опенинга (+1), второе вроде чуток актеров сменили (не уверен но вроде так, тоже +1), текст стал более приятным на ухо, смысл его по прежнему стремится к нулю, но, хотя бы, слова стали связанные (в первых серия казалось, что переводчики, люди - только изучающие русский язык но не знающие его, и про редакторов они точно не слышали, сейчас же, хоть и чушь говорят частенько, но хотя бы связанную чушь, за это тоже +1)

 

а вот имена трансформируются постоянно, от соски до сузуки... и от чидори до чэдорэ.... и не понятно - почему...

 

Читают тему и подстраиваются... :blink: :lol:

да, они там вообще не в теме =)

 

вот сегодня днем была серия, классная, все-таки они кажись просекли фишку, что просто читать по бумажке не хорошо, начали добавлять какие-то имоции, и не так пафосно, как в начале (а мож я привык=)), короче пацтулом был, а в вечерней серии я почти поверил "русской чидори" когда она перед соской извинялась, еще плюсик =)

FMP есть моменты для смеха. Но стаким переводом я так не смиялся с детсва. Ваще ппц. Субы рулят)))
Читают тему и подстраиваются... :lol:  :D

546650[/snapback]

Тож хотел сказать =)

 

Вообще раньше я не видел, чтоб так разнилось оформление серий, точно подгоняют, того и гляди, серии к 12-й и сабы врубят =))))

 

ЗЫ Вообще меня всегда интересовал вопрос: ну как можно не правильно озвучить имя? Его же не нужно переводить, оно не зашифроыано страшными иероглифами, нужно просто послушать, как говорят в оригенале, просто ПОСЛУШАТЬ... Такое впечатление, что на наших студиях сплошь глухие работают...

Отредактировано от Aedd Geenvael (см. историю изменений)

"Не вынимай без причины, не прячь без чести!"

------------------

[Ануннах Team] - Владыка Ануннах собственной персоной

------------------

Я в контакте

По Муз-Тв начали крутить сериал Full Metall Panic! Идет на английском, с неэмсишным переводом, где то в час ночи по омскому времени, с оригинальной телезаставкой в 3d опенингом и эндингом. Ваши мнения.

528841[/snapback]

Ну,что я могу сказать...Смотрю с первой серии,каждая несет в себе от части комедию и еще одну трагическую историю любви.

Возможно через пару серии он поймет,что он ей не безразличен,в следующей у них возникнут проблеммы,ну а потом,как и положенно жанру любовь победит зло и все будут счастливы.Но нельзя загадывать на перед,чем все закончется.Тем более,что увидеть это намного интереснее,чем генерировать это все в своей голове...

Anime-it is a wite parti in your dark life

-it's wite rain in dark night

-it's rait way with you chois....

[Спаси Чёбита-убей планету team]-ведь они намного прекраснеи планеты

Хехе. Боюсь, что эта тема создана не для обсуждения FMP, так как его большая часть людей с форума смотрела, возможно даже не один раз и уж точно знает чем всё закончится :), а самого факта показа этого сериала на Муз-Тв, обсуждение плюсов, минусов и т.д.

[Любители чая Team]

[Love Hina team]основатель и просто фэн

[ElfenLied Team]

[Баланс team]

Моё мнение начёт трансляции аниме не в Япони:

Пока нормально переведут, сделают нормальную локализацию, пока получат разршение на лицензию и получат её, уже пройдёт слишком много времени, что данное трнслируемое аниме уже много раз можно было бы посмотреть. Это лично моё мнение.

На англиском? А я случайно сегодня включила, и бац, на русском в десять вечера.

Отредактировано от Лерокс Элай (см. историю изменений)

[Akatsuki] Ku.

\Elite T-T-T/:Ментат.

[Истинный Hellsing][Last Exile][Gintama][D.Gray]

[Naruto fans]Саннин [bLeAcHeD]2й офицер [Alchemist]Psychodelic alchemist.

[За чистоту русского языка][АмерикаМастДай][Ролевики]Глава.

На англиском? А я случайно сегодня включила, и бац, на русском в десять вечера.
да там звук, если прислушаться, не японский, а английский. То есть, переводили не с оригинала (как МС), а с английского дубляжа. Вот.

CPU not found, running software emulation...

 

[хаос]

 

We are against piracy, please don't attack ships!

=) Начали сравнивать аниме по муз тв не лутше мтв шного.

Вобщем качество только у картинки хорошее и всё .юА то что реклама и жутко обрезают , эт за такое нада ) я лутше промолучу ,что нада делать за это

Всем не угодишь.....

 

[Those Who Hunt HiMEs] Team: Пророк Май

MTV vs Муз-ТВ, имхо, на муз-тв озвучка гораздо лучше. Да и целиковый ОП делает им больше чести, не ожидал такого от Муз-тв. Перевод делался с US'ких источников, ибо это дешевле, чем оригинал, но оригинальный(японский) войс на месте, плюс сносный закадровый войс.
Да, Аниме мне больше нравится смотреть по Муз-ТВ, а не по МТВ. Но всё ровно смотрю и там и там, т.к. раньше ни Чобитов, ни ФМП, ни Евангелиона и остальных, заисключением Кайт, я не видел вообще. И даже если там что-то режут для меня это всё ровно огромный праздник. И субтитрами я не пользуюсь при просмотре с ДВД, и англоязычные (не говоря уже про оригиналы) Аниме я не смотрю. Просто сел, расслабился и посмотрел. Но реклама по телику бесит...
[Those Who Hunt HiMEs] team
Ну что сказать? Я пока смотрю... Уже 5 серий. FMP до этого вообще не смотрела, поэтому могу в некоторой степени принять сторону, человека не знающего "что это и с чем его едят". Куча неточностей в переводе, куча несостыковок, которые сразу бьют по ушам... Но я думаю, что прокатит... Во всяком случае не отпугнёт интересующихся... Да и я буду дальше смотреть. Наличие заставки, хотя бы начальной - это большой плюс... Могли бы и конечную оставить, ну да ладно. Это уж лучше "Эмтивишного беспредела".

The people and friends we have lost... or the dreams that have faded... never forget them. © Yuna

[Naruto's fans Team] - генин ^_^ [Haibane Renmei fans team] - основатель. [square Enix fans team] [Nightwish team] [Orly owls lover team]

Я когда услышал , что по ТВ показывать будут, решил взглянуть.

И на пять минут меня не хватило, как услышал как главного героя озвучили и как звучит его имя сразу выключил. Все-таки как качал из инета на японском, так и буду, субтитры рулят.

Народ, подскажите, пожалуйста, какая по счёту серия FMP сегодня должна быть? А то я не сначала смотреть начала...

После сегодняшней серии окончательно "подсела"... Дубляж во всяком случае не напрягает... Однозначно буду смотреть дальше!

Отредактировано от Angel_of_Sakura (см. историю изменений)

The people and friends we have lost... or the dreams that have faded... never forget them. © Yuna

[Naruto's fans Team] - генин ^_^ [Haibane Renmei fans team] - основатель. [square Enix fans team] [Nightwish team] [Orly owls lover team]

  • 2 месяцев позже...
Скажите, а кто-нить знает, что за аниме будет с 16-го числа по Муз-ТВ? Программу передач искать в Сети или покупать - не предлагайте: везде написано "аниме" и всё, а мне бы хотелось знать название аниме. На официальном сайте тоже ничего нет. Может, на канале, именно по телевизору, уже рекламируют какое-нибудь аниме? Заранее спасибо, если поможете.

Вот это новость для меня, ФМП по Муз-ТВ O_o.

Это конечно прогресс аниме в России, тем не менее считаю что уровень голосового перевода у нас очень низок, и ещё это коверкание имён. Субтитры решают.

А вот то, что Муз-ТВ выбрало именно ФМП, это им в плюс, не стали показывать бодягу что по МТВ крутили.

Порнография - Г Р Е Х !!!!!

(© Махоро)

(В корне с ней не согласен =)

(深い地帯のチーム)

Гангрейв на Муз-тв это даже больше, чем я ожидал :) И с нормальной озвучкой. Странно, я не помню его в планах выпуска MC в 2006 году...сами что ли перевели? <_<

Upd. А, точно, значится в списке. Кстати, кто-нибудь обратил внимание на то, что Муз-тв показывает все те вещи (кроме Чобитов), которые не только еще не вышли, но выйдут еще не скоро, тем самым выгодно отличаясь от того же MTV. Да и сносная озвучка в плюс. Я за Муз-тв :D

Отредактировано от Schroedinjake (см. историю изменений)

Schroedinjake

Гангрейв на Муз-тв это даже больше, чем я ожидал  И с нормальной озвучкой

Ну если там нормальная озвучка, то я не знаю кто я, перевод то одноголосый, ужасный. ИМХО

Жизнь - тяжелая штука, вот поймешь смысл жизни... опа, а тут уже белые тапочки покупать пора

[ЮАО Team] = [Аниме Дом]

Andreich

ИМХО, уж лучше одноголосая, чем такая, как в Слеерах или Еве -_-

Дубляж Сербина радует гораздо больше, чем любая предыдущая озвучка (ну, кроме, разве что озвучки "Сhrno Crusade" от "Камертона", тож очень неплохая - а если сравнивать с двумя вышеперечисленными релизами - так вообще идеальная).

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите сейчас, чтобы публиковать с вашего аккаунта.
Примечание: Ваш пост требует одобрения модератора перед публикацией.

Гость
Ответить на эту тему...

Последние посетители 0

  • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу.

Важная информация

Аккаунт

Навигация

Поиск

Настроить push-уведомления в браузере

Chrome (Android)
  1. Нажмите на значок замка рядом с адресной строкой.
  2. Выберите Разрешения → Уведомления.
  3. Настройте предпочтения.
Chrome (Desktop)
  1. Нажмите на значок замка в адресной строке.
  2. Выберите Настройки сайта.
  3. Найдите пункт Уведомления и настройте параметры по своему усмотрению.